Advertisements

Malagueña (French translation)

  • Artist: Olivia Ruiz
  • Also performed by: Anna German, Chingon
  • Song: Malagueña 5 translations
  • Translations: English, French, German, Persian, Turkish
  • Requests: Romanian
  • play
    50 million songs
    on Amazon Music
Spanish

Malagueña

¡Qué bonitos ojos tienes
debajo de esas dos cejas!
Debajo de esas dos cejas,
¡qué bonitos ojos tienes!
 
Ellos me quieren mirar,
pero si tú no los dejas,
pero si tú no los dejas
ni siquiera parpadear.
 
Malagueña salerosa,
besar tus labios quisiera,
besar tus labios quisiera
como el candor de una rosa
y decirte, niña hermosa,
 
que eres linda y hechicera,
que eres linda y hechicera,
malagueña salerosa.
 
(INTERLUDE)
 
Si por pobre me desprecias,
yo te concedo razón.
Yo te concedo razón
si por pobre me desprecias.
 
Yo no te ofrezco riquezas,
te ofrezco mi corazón.
Te ofrezco mi corazón
a cambio de mi pobreza.
 
Malagueña salerosa,
besar tus labios quisiera,
besar tus labios quisiera
como el candor de una rosa.
 
Y decirte, niña hermosa,
que eres linda y hechicera,
que eres linda y hechicera,
malagueña salerosa,
malagueña salerosa.
 
Submitted by elfy2016elfy2016 on Wed, 01/03/2017 - 11:02
Last edited by Valeriu RautValeriu Raut on Wed, 24/07/2019 - 09:32
French translationFrench
Align paragraphs
A A

Fille de Malaga

Que tu as de beaux yeux !
Sous ces deux sourcils,
Sous ces deux sourcils,
Que tu as de beaux yeux !
 
Ils veulent me regarder,
Mais toi, tu ne les laisses pas,
Mais toi, tu ne les laisses pas,
pas même cligner.
 
Charmante fille de Malaga,
Je voudrais embrasser tes lèvres,
Je voudrais embrasser tes lèvres,
Comme la candeur d’une rose
Et te dire fille superbe.
 
Que tu es belle et envoûtante !
Que tu es belle et envoûtante,
Charmante fille de Malaga !
 
(INTERLUDE)
 
Si tu me dédaignes car je suis pauvre,
Je t’accorde que tu as raison.
Je t’accorde que tu as raison,
Si tu me dédaignes car je suis pauvre.
 
Je ne t’offre pas de richesses,
Je t’offre mon cœur.
Je t’offre mon cœur
En échange de ma pauvreté.
 
Charmante fille de Malaga,
Je voudrais embrasser tes lèvres.
Je voudrais embrasser tes lèvres
Comme la candeur d’une rose.
 
Et te dire fille superbe,
Que tu es belle et envoûtante.
Que tu es belle et envoûtante,
Charmante fille de Malaga,
Charmante fille de Malaga.
 
Submitted by alain.chevalieralain.chevalier on Sun, 21/07/2019 - 19:00
More translations of "Malagueña"
Turkish Guest
Please help to translate "Malagueña"
Comments
ineditoinedito    Mon, 22/07/2019 - 11:14

He corregido la ortografía y la puntuación del texto.

Advertisements
Read about music throughout history