Advertisements

My Sun (Russian translation)

  • Artist: St. Sol
  • Song: My Sun 24 translations
  • Translations: French, German #1, #2, Hebrew, Klingon, Polish, Romanian, Russian #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, #14, #15, Spanish, Turkish
English

My Sun

My sun is black, it doesn't shine,
For it can only cast a shadow,
It warms no one, and only death throe
It can bestow on weaker minds.
 
Submitted by St. SolSt. Sol on Tue, 20/08/2019 - 20:56
Last edited by Sophia_Sophia_ on Thu, 22/08/2019 - 09:41
Submitter's comments:

20.08.2019

Russian translationRussian
Align paragraphs
A A

Мой свет

Мой свет есть тьма, сиянья не испустит.
Тень на себе несёт она,
Не согревает, только смертью рушит
Сознанье неокрепшего ума.
 
Submitted by Елена СмирноваЕлена Смирнова on Thu, 22/08/2019 - 13:35
Author's comments:

Третий буквальный и заключительный

5
Your rating: None Average: 5 (2 votes)
Comments
Alexander FreiAlexander Frei    Thu, 22/08/2019 - 14:13
5

М-м-м-м. Как у меня. Третий заключительный перевод Regular smile

воронворон    Thu, 22/08/2019 - 14:13

вы ненормальные)

EquirythmysticaEquirythmystica    Thu, 22/08/2019 - 14:16

Неокрепшего ума, ты хотела сказать ))

воронворон    Thu, 22/08/2019 - 14:17

шамана переведешь?)

воронворон    Thu, 22/08/2019 - 14:21

скорее -да,чем нет))

воронворон    Thu, 22/08/2019 - 14:23

твоё-по моему запросу? когда я просила-сам не переводил,так бы и стукнула

EquirythmysticaEquirythmystica    Thu, 22/08/2019 - 14:25

Да, сделал, а ты молчишь ) Но в русском игра слов непереводимая.

воронворон    Thu, 22/08/2019 - 14:25

почему то по моему запросу не ты сделал! ты-не сделал!

EquirythmysticaEquirythmystica    Thu, 22/08/2019 - 14:26

Ну шуми тогда, крыльями хлопай )

EquirythmysticaEquirythmystica    Thu, 22/08/2019 - 14:30

Да ладно, тебе нравится )

Alexander FreiAlexander Frei    Thu, 22/08/2019 - 14:24

Каждый по-своему ненормальный. А тут - в хорошую сторону. Или, как говорил St, вы тупые если это не понимаете 🧐👆

воронворон    Thu, 22/08/2019 - 14:24

в итоге--тебе просто отключат эту функцию

Alexander FreiAlexander Frei    Thu, 22/08/2019 - 14:33

1 человек больше 30 переводов сделал одного произведения (на 1 язык). До сих пор не заблокировали. Хватит людей пугать, Ворона

воронворон    Thu, 22/08/2019 - 14:35

тебе звёзды просто отключат

St. SolSt. Sol    Thu, 22/08/2019 - 14:25

Я всем расскажу, до чего довёл планету этот фигляр ПэЖэ! Пацаки чатланам на голову сели!

воронворон    Thu, 22/08/2019 - 14:27

ногами на спину

EquirythmysticaEquirythmystica    Thu, 22/08/2019 - 19:12

Оригинальный размер при переводе не сохранен ) Должен быть видимо такой вариант...

Мой свет есть тьма, сиянья не испустит.
Тень на себе несёт она,
Сознанье неокрепшего ума
Не согревает, только смертью рушит.

Елена СмирноваЕлена Смирнова    Fri, 23/08/2019 - 07:59

В размерах не спец, но гармонию чую.
Ваш вариант менее интригующий, драматичный и фатальный. Как будто просится продолжение. Но, почему бы и нет)

Alexander FreiAlexander Frei    Fri, 23/08/2019 - 09:40

Ждём ещё переводов других песен и стихов👍👍

Vera JahnkeVera Jahnke    Fri, 23/08/2019 - 09:53

You can write me a privat message, maybe I can help you out...
Click on my name, then on "contact me" and "send PM".

Or you can go to the end of this site and read the FAQ.

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    Sat, 31/08/2019 - 05:05

А Вас не смущают "тьма, несущая на себе тень", и такой конструкт как "сознанье ума"?

IgeethecatIgeethecat    Sat, 31/08/2019 - 05:13

А я не поняла
«Мой свет есть тьма, сиянья не испустит.»
кто сияние не испустит - свет или тьма?
Не говоря о «а какое сияние»?

42, я в вас разочаровалась

Pinhas ZelenogorskyPinhas Zelenogorsky    Sat, 31/08/2019 - 05:17

Да, я тоже это место отметил. Свет сиянье, видимо, не испускает, поскольку это синонимы, а тьма может - не испускать. Так что наверно тьма. С другой стороны, это как бы часть авторской игры, думаю, так специально сделано.

IgeethecatIgeethecat    Sat, 31/08/2019 - 05:24

То бишь, по-вашему - тьма? А я думала - свет

Да, и этот перевод мне лично не нравится

SchnurrbratSchnurrbrat    Sat, 31/08/2019 - 05:35

Очевидно светить может только "дар"

IgeethecatIgeethecat    Sat, 31/08/2019 - 05:41

42, светить может и табуретка
А дар - он дан и он от сердца, от души IMHO

IgeethecatIgeethecat    Sat, 31/08/2019 - 05:49

Ну что ж, пойду читать про Остапа, а не воображать, что пришёл тут один, но быстренько в бравого лётчика перевообразился, а дальше кто?

Sophia_Sophia_    Sat, 31/08/2019 - 07:58

Мне тоже кажется, что свет.

Елена СмирноваЕлена Смирнова    Sat, 07/09/2019 - 11:12

Моя логика была такова:
Мой свет - это тьма > Свет=тьма > некто тьму называет светом > к явлению "тьма" персона приклеивает этикетку "свет", то есть то, что имеет основополагающее значение для этой персоны, его мир, его свет.

Alexander FreiAlexander Frei    Sat, 07/09/2019 - 11:43

А я всё жду Ваши переводы 🤔

Advertisements
Read about music throughout history