Advertisements

I Am An Astronaut (French translation)

  • Artist: Snow Patrol
  • Song: I Am An Astronaut
  • Translations: French
French translationFrench
A A

Je suis un astronaute

Je suis un astronaute,
Je suis un astronaute,
Papa est parti et Maman est endormie
Et je suis un astronaute.
 
Je suis un ours polaire,
Je suis un ours polaire,
Je suis tout ce que je veux être
Quand personne d'autres n'est là.
 
(Refrain : )
Comme un gorille, c'est un vrai tueur oui,
C'est un vrai brigand,
Ouais, pour de vrai.
 
Je suis un astronaute,
Je suis un astronaute,
Papa est parti et Maman est endormie
Et je suis un astronaute.
 
Je suis là-haut, parmi les étoiles
Je suis là-haut, parmi les étoiles
Je suis dans une super machine à remonter le temps,
Et je suis en route pour Mars.
 
(Refrain, 2 fois : )
Comme un gorille, c'est un vrai tueur oui,
C'est un vrai brigand,
Ouais, pour de vrai.
 
Je suis un astronaute,
Je suis un astronaute,
Papa est parti et Maman est endormie
Et je suis un astronaute.
 
Please, do not use or repost my translations anywhere without asking my permission.
Submitted by FloppylouFloppylou on Wed, 18/09/2019 - 19:51
EnglishEnglish

I Am An Astronaut

More translations of "I Am An Astronaut"
French Floppylou
Collections with "I Am An Astronaut"
Comments
silencedsilenced    Wed, 18/09/2019 - 20:02

C'est mimine !

c'est ce que je suis -> je trouve ça artificiel. "voilà ce que je suis", peut-être ?
Ou carrément "pour de vrai". J'imagine plus un gamin dire ça comme ça.

a real gunman -> c'est pas faux, mais "brigand", "bandit", "desperado" ça serait plus dans le ton, non ?

Je suis une super machine -> dans...

en chemin pour Mars -> route ?

FloppylouFloppylou    Wed, 18/09/2019 - 20:14

Mimine ? Connais pas ça, à part un nom pour un chat… ^^

Pour le reste, j'ai corrigé et effectivement le "Pour de vrai !" du style "Et na !", ça colle bien au ton enfantin (qui fait du bien pour une fois), j'ai donc changé. Regular smile
Merci !

SarasvatiSarasvati    Wed, 18/09/2019 - 20:13

Ah ben Mimine c'est en Provence qu'on dit ça, ou: oh c'est mimi, c'est mignon quoi

FloppylouFloppylou    Wed, 18/09/2019 - 20:14

Oh tu sais, en dessous d'Amiens c'est le sud pour moi alors… Va falloir que j'ouvre les écoutilles et que j'écoute, je sais pas euh, le JT d'Occitanie. :')

FloppylouFloppylou    Wed, 18/09/2019 - 20:31

Effectivement, va falloir que je r-ouvre mes livres ! Dès que j'aurais fini celui de ma table de chevet.

Quant au temps, il a décidé d'osciller entre Pôle Nord et désert du Sahel en deux jours : 15°C la journée, 7°C la nuit (j'ai ressorti les couvertures pour chevaux la nuit…) et aujourd'hui 26°C, 12 dans la nuit. J'en perd mon latin.

silencedsilenced    Wed, 18/09/2019 - 20:33

Pour te mettre dans l'ambiance tu peux écouter ces nanas, elles sont super.

SarasvatiSarasvati    Wed, 18/09/2019 - 20:38

Ah ce @tdwarms il en trouvait des belles chansons !

silencedsilenced    Wed, 18/09/2019 - 20:41

Tu l'as dit. Il me manque.

silencedsilenced    Wed, 18/09/2019 - 20:15

Ah mince alors, je croyais qu'on disait ça partout. Mes origines provençales me rattrapent.

SarasvatiSarasvati    Wed, 18/09/2019 - 20:21

Teeth smile Teeth smile Flopylou, tu me diras avec la méteo de cette été c'est le sud maintenant dans le nord
Macache Silenced mimine mais "ave" l'accent hein
 

Advertisements
Read about music throughout history