Advertisements

Samarcanda (Russian translation)

  • Artist: Roberto Vecchioni
  • Song: Samarcanda 6 translations
  • Translations: English #1, #2, French, Russian, Spanish, Turkish
Russian translationRussian (commented, poetic)
A A

Самарканд

"Празднуй, добрый народ, отмечая победу!
всех, придворных и чернь, угощаем в угар!
Потанцуем с тамбуром мы после обеда
развлекайся, столица, под звуки фанфар!"
 
Танцевал там служивый, вернувшийся с битвы,
он трофеи привёз, он не ведал забот..
Вдруг, случайно курносой увидев ланиты, -
"безнадёжны дела, я попал в переплёт!(((
 
"О, великий эмир, пожалей, дай коня мне!
Пусть он будет из лучших, спасаю я жизнь,
Поскачу в Самарканд и там спрячусь на время
Я от женщины в чёрном, что хочет загрызть!
 
"Видел роскошь султанов, цветенье Шираза,
царской рыбы на Каспии видел улов..,
Но сегодня трясусь, как при виде заразы,
Бисмилла, твой слуга на всю жизнь я, без слов!"
 
И эмир из конюшни велит дать сарбазу
Рысака лучшей масти, что гармсиль обойдёт,
И пустился он в путь, прочитав два намаза,
И достиг Самарканда. Там она, у ворот.
 
"Я ведь видел в столице тебя, как живую,
и заметил недобрый, каналья, твой взор!
слыша стрёкот цикад, днём и в пору ночную
я скакал, а теперь ты уж здесь, что за вздор!"
 
""Не печалься, не злись, сам себя не обманешь:
удивление было во взгляде моём:
что ты делал в столице, когда по всем данным
в Самарканде сегодня мы вместе поём!
 
""Что ж, я пела с народом в столице по-светски,
и влюбилась, служивый, в тебя насовсем!
так оставь и коня и динары в наследство
добрым людям; пора тебе в зябкий мой плен!
 
п р и п е в
в добрый путь, добрый конь, вынеси сарбаза!
чтоб его не нашла та, с косой, зараза!
 
п р и п е в 2
Ты бегал из столицы в Самарканд,
*Кисмет*, смерть не обманешь ты, солдат!!))
 
Submitted by wisigothwisigoth on Sat, 21/09/2019 - 20:40
Author's comments:

Сарбаз = Пехотинец (на персидском). Гармсиль - вид ветра в Узбекистане.
"Maktub" мактуб is an Arabic word that means "What happens in a man's life is already written",
"destiny", "It was all written beforehand". "Kismet" кисмет may have a similar meaning.

ItalianItalian

Samarcanda

Comments
wisigothwisigoth    Sat, 21/09/2019 - 22:18

"Maktub" is a Arabic word that means "What happens in a man's life is already written",
"destiny", "It was all written beforehand". "Kismet" may have a similar meaning.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Sat, 21/09/2019 - 23:01

Славно. Интересно, много ли отсебятины? А что такое сарбаз и гармсиль?

wisigothwisigoth    Sat, 21/09/2019 - 23:12

Немало. Главное ведь, настрой правильный создать. Пехотинец (иран). Ветер какой-то особенный (узбек).

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Sat, 21/09/2019 - 23:20

Да, настрой прямо искрометный Вы создали!
А дайте футноты. Освоили эту нехитрую штуку?

wisigothwisigoth    Sat, 21/09/2019 - 23:21

Да, я понял Вас! Спасибо!

Advertisements
Read about music throughout history