Advertisements

String Reprise/Treaty (Russian translation)

  • Artist: Leonard Cohen
  • Song: String Reprise/Treaty 3 translations
  • Translations: Dutch, German, Russian
Proofreading requested
Russian translationRussian (singable)
A A

Повторяющаяся строка / Договор

Хотелось договор бы подписать,
Хоть всё прошло, вино воде под стать,1
Мы были сломлены, и грань нам не прорвать.
И я б хотел, чтоб был бы договор,
Я бы хотел, чтоб был бы договор,
Чтоб мог твою любовь с моей связать.
 
Submitted by Michael ZeigerMichael Zeiger on Tue, 22/10/2019 - 21:27
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
EnglishEnglish

String Reprise/Treaty

More translations of "String Reprise/..."
Comments
Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Tue, 22/10/2019 - 22:02

Михаил, я думаю, речь не о парадоксах. Вино - страсть, вода - проза. Кончено и то, и другое.
we're borderline - я бы перевел как "мы на распутье", но не уверен.

Michael ZeigerMichael Zeiger    Tue, 22/10/2019 - 22:04

we're borderline - я бы перевел как "мы на распутье", но не уверен.
===============
- Раз он говорит "всё кончено", - какое уж тут распутье? Тут конец всех прежних отношений/сношений и пр. Тут попытка наладить отношения после конца всего, что было, после полного разрыва. На какой-то новой основе...

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Tue, 22/10/2019 - 22:30

Никогда не говори никогда. Ну, короче говоря, они пограничники. Может быть стоят на границе и готовы разделиться на две страны. Но смысла я все равно не улавливаю. Либо он тривиален, либо непонятен.
Что за договор двух любовей, о чем? Субъекты по определению недоговороспособны.

Michael ZeigerMichael Zeiger    Tue, 22/10/2019 - 23:51

Субъекты по определению недоговороспособны. // Никогда не говори никогда... Whatchutalkingabout smile

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Wed, 23/10/2019 - 00:10

Я не имел в виду, что они не сойдутся вновь. Просто любовь за себя не отвечает, делает, что хочет.
То есть прикол в том, что брачный договор надо было заключать не нам, а нашим любовям? Другого смысла не просматривается. Или я что-то упускаю?

vevvevvevvev    Wed, 23/10/2019 - 00:32

Вряд ли, это же последние записи Коэна...

Michael ZeigerMichael Zeiger    Wed, 23/10/2019 - 00:27

- Не думаю, что речь идёт о каком-то "брачном договоре", или о браке вообще. Что-то чисто виртуально-умозрительное, о том, чтобы сохранить добрые отношения - в память о былом... "Ни что на земле не проходит бесследно..."

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Wed, 23/10/2019 - 00:32

Все сказано о прошлом. Нам нужно было подписать договор - когда-то давно, когда все было хорошо, а не сейчас, когда все кончено.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Wed, 23/10/2019 - 00:28

Ну да, конечно. Не только вода в вино (проза в страсть) не превращается, но и воды уже нет.

vevvevvevvev    Wed, 23/10/2019 - 00:30

А договор, о котором он говорит, это договор человеческой любви с любовью господней ?

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Wed, 23/10/2019 - 00:33

>We were broken
Вряд ли бог был разбит. Речь о женщине, бог-то тут зачем?

vevvevvevvev    Wed, 23/10/2019 - 00:39

Он всю жизнь говорил о Боге, по-моему. Эта фраза может означать - "мы не верили/разуверились/были разделены с Богом"...

Michael ZeigerMichael Zeiger    Wed, 23/10/2019 - 00:56
vevvev wrote:

Он всю жизнь говорил о Боге, по-моему. Эта фраза может означать - "мы не верили/разуверились/были разделены с Богом"...

- Не надо преувеличивать. Просто в западной культуре (включая литературу вообще и поэзию в частности) ссылки на Новый Завет и всех его действующих лиц весьма распространены, особенно на взгляд бывших советских людей, вскормленных на атеизме. Но преувеличивать это влияние сверх меры на Коэна не следует, да и христианином он уж точно никогда не был:
https://en.wikipedia.org/wiki/Leonard_Cohen#Religious_beliefs_and_practices

vevvevvevvev    Wed, 23/10/2019 - 00:59

"We sense that there is a will that is behind all things, and we’re also aware of our own will, and it’s the distance between those two wills that creates the mystery that we call religion. It is the attempt to reconcile our will with another will that we can’t quite put our finger on, but we feel is powerful and existent. It’s the space between those two wills that creates our predicament." ~Leonard Cohen

Michael ZeigerMichael Zeiger    Wed, 23/10/2019 - 01:12
vevvev wrote:

"We sense that there is a will that is behind all things, and we’re also aware of our own will, and it’s the distance between those two wills that creates the mystery that we call religion. It is the attempt to reconcile our will with another will that we can’t quite put our finger on, but we feel is powerful and existent. It’s the space between those two wills that creates our predicament." ~Leonard Cohen

- Богоискательством он занимался долго, но, кажется, безуспешно...

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Wed, 23/10/2019 - 01:12

Ну, с богом-то договор как раз был подписан еще Авраамом, юридически не подкопаешься

Michael ZeigerMichael Zeiger    Wed, 23/10/2019 - 00:34
vevvev wrote:

А договор, о котором он говорит, это договор человеческой любви с любовью господней ?

- Нееет! Боже упаси! Regular smile Teeth smile

Advertisements
Read about music throughout history