Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

We Never Know How High We Are

We never know how high we are
Till we are called to rise;
And then, if we are true to plan,
Our statures touch the skies.
 
The heroism we recite
Would be a daily thing,
Did not ourselves the cubits warp
For fear to be a king
 
Translation

Не знаем мы на что годны (1176)

Не знаем мы на что годны
но молвит глас: "стань прям";
дотянется хоть до луны
кто был весьма упрям.
 
Ты мог парить по облакам,
но словно костолом
до хруста локти вжал в бока
от страха стать орлом.
 
Comments
Waran4ikWaran4ik    Tue, 12/11/2019 - 00:08

руки в боки... как локти в бока можно вжать?

PinchusPinchus
   Tue, 12/11/2019 - 00:18

Если с усилием, поднажать на ребра - запросто. Вы локти на подвздошную кость можете поставить?

Waran4ikWaran4ik    Tue, 12/11/2019 - 00:25

Максимум на одну. И то нужно для этого в бок нужно нагнуться. На ребра локтями нажать не могу ) Может, конечно, у хряков по-другому...

PinchusPinchus
   Tue, 12/11/2019 - 00:39

Ну, значит Вы не безнадежны, можно налечь на гиревой спорт. Они умудряются сразу два локтя ставить, прогибая спину. Короче говоря, вот Вам домашнее задание: вжимайте "локти в боки" пока ребра не затрещат. Ну да, тут уж либо хряк, либо орел, а что Вы хотели?
Рожденным хряком всхрюкнуть не сложно.

dandeliondandelion    Tue, 12/11/2019 - 06:50

*thumbs_up* Шикарный перевод! 
"Парить по облакам" немножко странно звучит, но я думаю, что это допустимо. 

dandeliondandelion    Tue, 12/11/2019 - 07:10

Ну, Вы тоже уже прочувствовали, что вариаций тут может быть множество. Строго говоря, переводами это нельзя назвать, наверное, но суть дела они отражают. )))