Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Κάτω από το μωβ φεγγάρι

Χορεύοντας με την αισθηση του τυμπάνου
Αφήστε τον κόσμο πίσω
Θα πίνουμε και θα κάνουμε μια πρόποση για μας
Κάτω από το μωβ φεγγάρι
 
Τριανταφυλλο του Τουδορ με σγουρά μαλλιά
Θα σου κάνει να γυρίσεις και να κοιταζεις
Προσπαθήσε να κλέψεις ένα φιλί στη γέφυρα
Κάτω από το μωβ φεγγάρι.
 
Σηκωστε τα καπέλα και τα ποτηρια σας επίσης,
Θα χορέψουμε όλη τη νύχτα
Θα επιστρέψουμε στις εποχές που ξέραμε
Κάτω από το μωβ φεγγάρι.
 
Мια πρόποση για τους ιππότες και τις παλιες μέρες,
Για τους φτωχούς και τους κλέφτες
Ζώντας σε ένα μαγεμένο δάσος
Κάτω από το μωβ φεγγάρι.
 
Μαντη, τι βλέπεις
Στο μέλλον στα χαρτια
Να μοιραστείς τα μυστικά σου, ελα πες τα μου
Κάτω από το μωβ φεγγάρι.
 
Κλείσε τα μάτια σου και χασου
Σε μεσαιωνική διάθεση
Δοκιμάσε τη γεύση του θησαυρού και τραγουδήσε μελωδίες
Κάτω από το μωβ φεγγάρι.
 
Αυτή είναι η απόλαυση μου σε μια λαμπερη νύχτα
Αυτη ειναι η ώρα του έτους
Όταν τα φώτα συνεχίζουν να καίουν έντονα
Κάτω από το μωβ φεγγάρι.
 
Original lyrics

Under a Violet Moon

Click to see the original lyrics (English)

Blackmore's Night: Top 3
Comments
ritvankritvank    Mon, 09/12/2019 - 19:31

Νοηματικά κενά ή ασάφειες εγώ τουλάχιστον δεν μπορώ να δω.
Εκφραστικοί "καλλωπισμοί" και "σουλουπώματα" πάντα μπορούν γίνουν σε οποιοδήποτε κείμενο (όταν υπάρχει, βεβαίως, και η ανάλογη διάθεση).
Διακρίνω μια μικρή δυσκολία στον τονισμό, αλλά αυτό είναι κάτι κατανοητό και αναμενόμενο.
Εγώ πάλι αν μπορούσα θα έβαζα τόνους και στα κυριλλικά (όχι πως δεν το κάνω σε κάποιες ειδικές περιπτώσεις) :-)
Καλή συνέχεια.

Olga KalinkinaOlga Kalinkina
   Mon, 09/12/2019 - 20:11

:Δεν εχω ελληνικό πληκτρολόγιο, επειδη ειναι προβλημα με τον τονισμο.Και η γνωση μου για τα ελληνικα δεν ειναι ακομα αρκετη για "καλλωπισμοί" και "σουλουπώματα" :-) Ελπίζω να το βελτιώσω σύντομα. Σ΄ευχαριστω για το σχολιο σου!  :)

ritvankritvank    Mon, 09/12/2019 - 20:20

Το πληκτρολόγιο είναι θέμα καθαρά τεχνικό και νομίζω μπορεί να το διευθετήσει οποιοσδήποτε.
Για τους "καλλωπισμούς" και τα άλλα μπορείτε να συμβουλεύεστε και αυτό εδώ το υπέροχο ελληνικό λεξικό:
http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/trianta...

LobolyrixLobolyrix
   Tue, 10/12/2019 - 10:00

The source lyrics have been updated. Please review your translation.