Advertisements

Gary come home (Japanese) (English translation)

  • Artist: SpongeBob SquarePants (OST)
  • Song: Gary come home (Japanese) 2 translations
  • Translations: English, Transliteration
Proofreading requested

Gary come home (Japanese)

許してよゲアリー
ぼくが悪いんだ
あの時きみが出ていて
そう初めて気づいた
きみが居ないと虚しいよ
猫のようなきみの鳴き声
もう一度聞かせてよ
 
(聞かせて)
 
これからはきみの為に
何でもすると違う
きみはぼくの親友さ
忘れなんて出来ない
こんなぼくを許して 戻ってきて
心のメトロノームが叫んでる
どこかでぼくの詞を見てるといいな 戻ってきて
 
(戻って)
 
ゲアリー戻って
 
Submitted by Zarya MoonwolfZarya Moonwolf on Mon, 26/11/2018 - 11:32
Last edited by Joyce SuJoyce Su on Mon, 26/11/2018 - 13:28
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

Gary come home

Gary please forgive me
I've not been kind to you.
At that time you left home
I noticed for the first time
How empty my home is without you
And how silent it is with out your cat like cry
Please let me hear it again
 
(Let me hear it)
 
From now on for for you
I'll do things differently
Because you are the best friend I know
I could never forget that
So please forgive me and return back home
Becauses the Metronome of my heart is screaming out for your return
I have hope that you'll someday, somewhere see these words and that when you do you'll come back to me
 
(Come back)
 
Gary please come home
 
Submitted by Zarya MoonwolfZarya Moonwolf on Tue, 10/12/2019 - 18:25
Author's comments:

This is my first translation done by myself without copying it from another site nad linking my source. So it's proably bad

And I took some liberties I didn't make a literal translation and use the correct words for all the kanji but I tried to keep the meaning intact

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Gary come home ..."
Comments
Zarya MoonwolfZarya Moonwolf    Tue, 10/12/2019 - 18:27

[@aoidaisy] So I was wondering if you could critique or review my first English translation from japanese that I did on my own.

Again I didn't translate it exactly and took some liberties such as including English words without their respective Kanji but I tried keeping the meaning/message intact

Advertisements
Read about music throughout history