Advertisements

Mulher Coité (English translation)

  • Artist: Mulher Coité
  • Song: Mulher Coité
  • Translations: English
  • Requests: French, Italian, Serbian, Spanish
Portuguese

Mulher Coité

Eu sou a Mulher Coité
Dou deitada e dou em pé
Dou até de marcha ré
Dou pro Zé do Picolé
Acredite se quiser
 
Eu sou a Mulher Coité
Faço tudo o que ele quer
Eu sou a Mulher Coité
Dou em cima e dou em baixo
Nem por isso eu me esculacho
Mas dou pro Zé de cabeça pra baixo
 
Eu sou a Mulher Coité
Dou pro Zé do Picolé
Acredite se quiser
Acredite se quiser
 
Eu sou a Mulher Coité (4x)
 
(x3)
 
Eu sou a Mulher Coité (10x)
 
Submitted by Ada YavuzAda Yavuz on Mon, 22/07/2019 - 04:51
Last edited by Ada YavuzAda Yavuz on Fri, 27/09/2019 - 05:16
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

Mulher Coité

I am Mulher Coité
I roll in the hay lying down and standing
I roll in the hay even when moving backwards1
I roll in the hay with Zé do Picolé
Believe me
 
I am Mulher Coité
I do all he wants
I am Mulher Coité
I roll in the hay high above and down low
That's not a reason for me to feel bad
But Zé and I roll in the hay even if I'm upside down
 
I am Mulher Coité
I roll in the hay with Zé do Picolé
Believe me
Believe me
 
I am Mulher Coité (4x)
 
(x3)
 
I am Mulher Coité (10x)
 
  • 1. A reference to anal sex?
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma BarrocaAlma Barroca on Sat, 02/11/2019 - 14:02
Added in reply to request by Ada YavuzAda Yavuz
Author's comments:

Comments:
1. Definitely not my best translation. It's full of sexual innuendos and slangs I don't know how to translate into English. 'Dar' in this context means 'have sex'.
2. As far as I tried to keep at least an informal tone, I know I didn't. This translation of course isn't as informal as the original lyrics (specially due to my lack of knowledge on English slang). I could have used 'Get laid', which would convey the message, but it's not that informal. There are just soooo many expressions in Portuguese we could use, but that's not the case. College should have had a workshop on slang in foreign languages Tongue smile
3. I actually thought of using 'score', but I could find 'roll in the hay' (I didn't know this idiom, BTW) here > https://www.powerthesaurus.org/get_laid/synonyms - A native can say if it's addequate or not. At least, 'roll in the hay' is humorous. I didn't know this expression myself and definitely will keep that PowerThesaurus link on my mind for the future.

Here you go anyway, hope you like it.

Thanks!You can thank submitter by pressing this button
thanked 1 time
More translations of "Mulher Coité"
English Alma Barroca
Idioms from "Mulher Coité"
Comments
Alma BarrocaAlma Barroca    Thu, 16/01/2020 - 23:25

[@Ada Yavuz], I just found that coité is a fruit that can be found in Northeastern Brazil. It's very round (maybe it's a reference to her big boobs, specially because here in Brazil there was a wave of 'fruit women' who were nicknamed according to her bodies ('mulher pera' had a pear-shaped body and 'mulher melancia' had big buttocks). Just some trivia that can help you understand the song better.

Ada YavuzAda Yavuz    Sun, 19/01/2020 - 06:45

Oh yes! The video gives a great visual of that.. Regular smile I wonder how the fruit tastes like in reality and is it only found in Northeastern Brazil?

Alma BarrocaAlma Barroca    Sun, 19/01/2020 - 18:52

Never saw it here where I live (Southeastern Brazil), not even in specialized markets, I can't tell you if it tastes good or not. Seems to be a delicacy back there, though.

Read about music throughout history