Yesh Li Gan (יש לי גן) (English translation)

  • Artist: Yamma Ensemble (אנסמבל יאמה)
  • Also performed by: Ofra Haza, Shem-Tov Levi
  • Song: Yesh Li Gan (יש לי גן) 2 translations
  • Translations: English, Transliteration

Yesh Li Gan (יש לי גן)

יש לי גן ובאר יש לי
ועלי בארי תלוי דלי
מדי שבת בא מחמדי
מים זכים ישת מכדי.
כל העולם ישן - הס!
נם תפוח, נם אגס
אימי נמה, נרדם אבי
ערים רק אני ולבבי.
והדלי כלבבי ער
נוטף פז אל פי הבאר
נוטף פז ונוטף בדולח:
דודי הולך, דודי הולך.
יש לי גן ובאר.
Submitted by Thomas222Thomas222 on Sun, 21/01/2018 - 14:43
Last edited by Thomas222Thomas222 on Thu, 31/01/2019 - 01:10
English translationEnglish
Align paragraphs

I Have a Garden

I have a garden and a well have I
And atop my well, a bucket is hung
Every Saturday my beloved comes
And drinks fresh water from my jug.
The whole world is asleep - hush!
The apple sleeps, the pear sleeps
My mother sleeps, my father fell asleep
Only my heart and I are awake.
And the bucket is awake as my heart
Dripping gold onto the rim of the well
Dripping gold and dripping crystal:
My lover is leaving, my lover is leaving.
I have a garden and a well.
Submitted by Thomas222Thomas222 on Tue, 23/01/2018 - 19:44
Last edited by Thomas222Thomas222 on Sun, 19/01/2020 - 09:09
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Read about music throughout history