Advertisements

Frozen 2 (OST) - Näita end [Show Yourself]

  • Artist: Frozen 2 (OST)
  • Featuring artist: Hanna-Liina Võsa, Nele-Liis Vaiksoo
  • Translations: English #1, #2
Estonian
A A

Näita end [Show Yourself]

Elsa: Igas ihurakus värin, kuid mul pole külm
Tuntud on see särin, uni mis justkui siin, kuid käest kaob küll
Tunnen sind ma seal nagu sõber ammune
Nüüd ma saabun, see on justkui kodutee
 
Olen olnud ma kui kindlus, sees jahe saladus
Mulle ava nüüd, mis muidu varjatud
 
Näita end, sind kohata tahan
Näita end, sinu kord
Kas sa oled see, keda otsinud olen ma vaid?
Näita end ja juhata mind
 
Kuid varem nõnda kindel
Polnud ma kuskil pool
On mul siin olla põhjus, kas mu sünnimõte see nüüd on?
Olin teisiti kui teised
Tavareeglid kehtetud
See hetk on käes, ei sihti näe
Mis lõpuks teada soov
 
Näita end, ei pelga ma enam
Olen siin sel valel maal
Sa oled see, keda otsinud olen ma vaid
Oo näita end, näita, kes oled sa
 
Leia mind nüüd, valgusta teed,
Juhata mind, uks lahti tee!
Leia mind nüüd, valgusta teed,
Juhata mind, uks lahti tee!
 
Koor: Seal kus mered laiuvad,
Laulev jõgi kõike mäletab
Iduna: Tule kallis, kodutee
Elsa: Leian veel
 
Elsa & Iduna: Näita end ja kogu su väge,
Täida end kõigega, mis uus
Iduna: Sinuni jõuan ja sind ma
Elsa: Oodanud ma (Iduna: Oodanud ma)
Elsa: Näita end
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by XxTiagoxXXxTiagoxX on Sat, 01/02/2020 - 23:32
Last edited by XxTiagoxXXxTiagoxX on Sat, 23/05/2020 - 21:04
Added in reply to request by IceyIcey

 

Advertisements
Video
Comments
IceyIcey    Sat, 23/05/2020 - 09:57

[@joonas07] the videos has been updated with one in HQ. Could you check the lyrics so to see if they are correct, please?

joonas07joonas07    Sat, 23/05/2020 - 20:30

Hi! Listened to the HQ and found a few mistakes. The new clip is much clearer and easier to translate, but there are a few places where I couldn't make out what she was singing. Nevertheless, here are the corrected lyrics:

Elsa: Igas ihurakus värin, kuid mul pole külm
Tuntud on see särin, uni mis justkui siin, kuid käest kaob küll
Tunnen sind ma seal nagu sõber ammune
Nüüd ma saabun, see on justkui kodutee

Olen olnud ma kui kindlus, sees jahe saladus
Mulle ava nüüd, mis muidu varjatud

Näita end, sind kohata tahan
Näita end, sinu kord
Kas sa oled see, keda otsinud olen ma vaid?
Näita end ja juhata mind

Kuid varem nõnda kindel
Polnud ma kuskil pool
On mul siin olla põhjus, kas mu sünnimõte see nüüd on?
Olin teisiti kui teised
Tavareeglid kehtetud
See hetk on käes, ei sihti näe
Mis lõpuks teada soov

Näita end, ei pelga ma enam
Olen siin sel valel maal
Sa oled see, keda otsinud olen ma vaid
Oo näita end, näita, kes oled sa

Leia mind nüüd, valgusta teed,
Juhata mind, uks lahti tee!
Leia mind nüüd, valgusta teed,
Juhata mind, uks lahti tee!

Koor: Seal kus mered laiuvad,
Laulev jõgi kõike mäletab
Iduna: Tule kallis, kodutee
Elsa: Leian veel

Elsa & Iduna: Näita end ja kogu su väge,
Täida end kõigega, mis uus
Iduna: Sinuni jõuan ja sind ma
Elsa: Oodanud ma (Iduna: Oodanud ma)
Elsa: Näita end

IceyIcey    Sat, 23/05/2020 - 21:12

Thank you for your help!

IceyIcey    Sat, 23/05/2020 - 21:12

[@XxTiagoxX] when an editor or mod is taking over the correction of some lyrics, please, do not interfere. It is actually adviceful for users not to edit source lyrics which have been translated by other users at all, unless you're an editor or mod. This is mainly because editors and mods know that it is mandatory to inform translators that the lyrics were updated and how, while users hardly ever do it (as it happened in this case).

XxTiagoxXXxTiagoxX    Sat, 23/05/2020 - 21:18

Oh, sorry, it was a mistake on my part, thanks for giving me this information, in future cases I will
Thank you

Help Children with Cancer