Advertisements

Come (Russian translation)

  • Artist: Sara Teasdale
  • Song: Come 5 translations
  • Translations: Polish, Romanian #1, #2, Russian #1, #2
English
A A

Come

Come, when the pale moon like a petal
Floats in the pearly dusk of spring,
Come with outstretched arms to take me,
Come with lips pursed up to cling.
 
Come, for life is a frail moth flying
Caught in the web of the years that pass,
And soon we two,so warm and eager,
Will be as the gray stones in the grass.
 
Submitted by tsitpirctsitpirc on Wed, 25/03/2015 - 07:23
Submitter's comments:

Sara Teasdale, 1884-1933

Russian translationRussian (metered, poetic, rhyming)
Align paragraphs

Приди

Versions: #1#2
Приди, когда как лепесток луна, бледна,
плывет в жемчужной полутьме, когда весна,
приди и руки протяни, меня возьми,
приди, горячими губами к моим прильни.
 
Приди, ведь жизнь как мотылек летит из пут,
он пойман в паутину лет, они идут,
и скоро станем мы с тобой, теплы и пылки,
как камни серые в траве, а позже - пылью.
 
Thanks!
thanked 6 times
Submitted by Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky on Sat, 02/05/2020 - 02:13
Last edited by Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky on Wed, 03/06/2020 - 19:46
Comments
IgeethecatIgeethecat    Sat, 02/05/2020 - 04:03

Что-то нас на паутины потянуло 🤣

Мне кажется, у вас там с запятыми что-то не совсем правильно, но мне понятно и нравится 🥰

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Sat, 02/05/2020 - 12:32

Спасибо. Не вижу ошибок с запятыми. Ткните пальчиком.

dandeliondandelion    Wed, 03/06/2020 - 16:25

Мне кажется, Маша права. В первой строке надо бы отделить сравнение "как лепесток" запятыми, а то смысл ускользает. Правда, тогда строка будет перегружена запятыми и ещё менее читабельна. Может, имеет смысл её покрутить как-нибудь?..

BratBrat    Wed, 03/06/2020 - 19:40
dandelion escreveu:

Мне кажется, Маша права. В первой строке надо бы отделить сравнение "как лепесток" запятыми

Это не сравнение, а обстоятельство образа действия (луна не бледна, как лепесток, а плывёт подобно лепестку) - так что выделять его запятыми не нужно. А то вам дай волю - вы и после "как" запятую влепите. Teeth smile

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Wed, 03/06/2020 - 19:49

Я в этом не силен, но ставить запятые мне не хотелось. Воспользуюсь пояснениями Брата и уберу.

IgeethecatIgeethecat    Wed, 03/06/2020 - 19:46

Я бы вообще все запятые убрала и пусть каждый понимает как хочет Regular smile

dandeliondandelion    Thu, 04/06/2020 - 12:58
Brat escreveu:

Это не сравнение, а обстоятельство образа действия (луна не бледна, как лепесток, а плывёт подобно лепестку) - так что выделять его запятыми не нужно. А то вам дай волю - вы и после "как" запятую влепите. Teeth smile

Спасибо, Брат. Самое печальное, что я, кажется, не первый раз путаюсь с этими оборотами. Смутно вспоминаю, что мы с чем-то подобным уже разбирались. Склероз, однако. )))
Ну, собственно, вот: http://gramota.ru/class/coach/punct/45_183
И вот: https://russkiiyazyk.ru/punktuatsiya/zapyataya-pered-kak.html
По первой ссылке есть даже упражнения. Я их честно сделала для интереса. И убедилась в очередной раз, что вопрос весьма спорный. Обратите внимание на пункты 8, 40 и 41.

AlmitraAlmitra    Thu, 04/06/2020 - 13:14

Согласен. Я обычно проверяю подстановкой наречия. Как плывет луна? Красиво, величаво, быстро, как лепесток, как зеленый сыр в безбрежном океане космоса...

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Thu, 04/06/2020 - 13:18

Поправочка: как уже было установлено, мать сыра - земля.

AlmitraAlmitra    Thu, 04/06/2020 - 13:24

Все относительно, PZ, ибо зависит от ударения. Ударило бы посильнее, была бы не Луна, а много маленьких и сырых Земель.

dandeliondandelion    Thu, 04/06/2020 - 14:16
Almitra escreveu:

Согласен. Я обычно проверяю подстановкой наречия. Как плывет луна? Красиво, величаво, быстро, как лепесток, как зеленый сыр в безбрежном океане космоса...

Саша, огромная просьба: не поленитесь, посмотрите пункты 8, 29, 32, 40, 41. Вы бы поставили там запятые или нет? И как бы проверили? Что там - сравнительные обороты или обстоятельства образа действия?

AlmitraAlmitra    Thu, 04/06/2020 - 20:34

Я посмотрю, Елена. Но вопрос, увы, далеко не всегда можно решить однозначно, а автор текста вполне может успешно отстоять свой выбор, если этот выбор и правда соответствует заложенному смыслу. Как будет время покопаться в деталях, я напишу ответ. Вопрос действительно сложный, а выдавать какой-то полуфабрикат без внятных аргументов не хочется.

AlmitraAlmitra    Fri, 05/06/2020 - 11:06

Елена, боюсь, что мне не удалось найти сколько-нибудь однозначного ответа на этот вопрос (такого, который мог бы устроить и меня самого). Большинство справочников и пособий вообще обходят этот момент стороной, ограничиваясь утверждением факта. Наверное, ничего другого им не остается, когда внятного ответа нет. В старом пособии Розенталя по орфографии и пунктуации есть небольшое примечание касательно сравнительных оборотов (которое почему-то убрали из поздних изданий книг Розенталя):

"Примечание. При анализе подобных примеров мы исходим из авторской пунктуации и пытаемся ее объяснить, что, как известно, является делом весьма сложным. Так, сопоставляя приведенные выше предложения из стихотворений М. Ю. Лермонтова с его же фразой Она ускользнёт, как змея, порхнёт и умчится, как птичка, мы можем допустить, что в последнем случае автору важно было создать художественные образы путем, так сказать, чистого сравнения (подобно змее, подобно птичке, хотя сравнение сохраняется и в сочетаниях ускользнёт змеёй, умчится птичкой, но с добавочным оттенком образа действия).

Точно так же в стихе Гляжу, как безумный, на чёрную шаль (П.) значение 'подобно безумцу' преобладает над значением 'гляжу безумцем'.
Поэтому некоторые предложения допускают двоякое толкование и, следовательно, двоякую пунктуацию; ср.: Он умер, как настоящий герой ('подобно герою'). — Он умер как настоящий герой ('умер героем')."

Как говорила моя бабушка, ни отчернил, ни отбелил. Проблема в том, что пособия не дают никакого смыслового обоснования этих правил. Да, пользуясь интуицией образованного носителя русского языка, я бы поставил (или не поставил) запятые там, где они стоят в примерах из пособий, но вопрос в понимании. В моем первом вузе меня учили так: если ты не можешь объяснить ребенку какой-то вопрос, значит ты в нем плохо разбираешься. Похоже, с этими сравнительными оборотами именно тот случай. Извиняйте.

BratBrat    Fri, 05/06/2020 - 18:25

Я по пунктам напишу:
Итак, пункт 8 - сравнительный оборот в чистом виде (обстоятельство сравнения от обстоятельства образа действия легко отличить по количеству вовлечённых глаголов: если их более одного - это точно обстоятельство сравнения, а тут глаголов два: "звучать" и "ныть").
Пункт 29 - тоже вполне себе распространенный сравнительный оборот, причем уточняющий: по привычке, как заведённые часы. Классический пример.
Пункт 32 - многабукафф - явный признак обстоятельства сравнения. Если видите больше двух-трёх слов - это точно оно. А тут целая стая тощих весенних гусей. Вообще большинство специалистов считает, что запятую не ставят в тех случаях, когда изречение кратко и близко к фразеологизму. Т.е. выделяется один глагол, обозначающий действие, и ему в соответствие ставится образ, по которому совершается это самое действие, причём образ этот должен быть ярким, характерным: "Дорога извивалась как змея, поднимаясь к вершине холма." "Он извивался как червяк и верещал как поросёнок."
Пункт 40 - Здесь сравнительный оборот очень похож на обстоятельство образа действия (можно сказать, что они "косят глазами по-птичьи"), но однако же выдаёт его опять же многабукафф и то, что он стоит в середине предложения. А также, возможно, то, что косить глазами - не самая характерная птичья черта. Но этот пример уже вовсе не очевидный.
Пункт 41 - А вот тут я запятую не поставил, так как все признаки обстоятельства образа действия - налицо: кричит орлом, т.е. клекочет, а что уже он там кричит или клекочет - это не обстоятельство, а дополнение, могущее включать в себя сколько угодно многабукафф. Но вот Бунин поставил запятую - значит, это сравнительный оборот. Что ж, выбор - он всегда за автором, но на месте составителей проверочных заданий я бы этот пример исключил - уж слишком он скользкий. Regular smile

SchnurrbratSchnurrbrat    Fri, 05/06/2020 - 18:27

Жаль, брат, что Вы на 41-ом пункте остановились.

dandeliondandelion    Fri, 05/06/2020 - 19:47

Увы, 42-го пункта там не наблюдается. )))
А Брату огромное спасибо за подробный разбор.

AlmitraAlmitra    Fri, 05/06/2020 - 20:48

п.8. Соглашусь. Но не по причине "многабукафф", а потому, что образ действия хоть как-то работает с одним словом, но не работает с другим, а слова связаны союзом "и". Сами образы тоже, конечно, были бы не очень, если допустить, что это образ действия. Звучать струной? Ныть струной? Но образ "ныть" еще понятен, а вот "звучать струной" - ни о чем. Я на гитаре играю, так у меня струна звучит по-разному, причем так, как надо мне. Игра "подбери образ сам"? Не думаю.

п.29. Согласен. Здесь явно ощущается оттенок, условно говоря, перечисления синонимов: по привычке, как заведенные часы.

п.32. Согласен. Тут мы скорее сравниваем скучные тени и стаю гусей. В противном случае, на мой взгляд, предложение теряет смысл. Скучные тени потянулись за ними стаей весенних тощих гусей? Не ахти. А вот если добавить "подобно", все встанет на свои места.

п.40. Согласен. Здесь тоже с обстоятельством образа действия как-то смысл не вырисовывается. Косят глазами по-птичьи? Наречием здесь тоже не заменишь, поскольку лично я не знаю, каким образом птицы косят на небо.

п.41. Согласен. Здесь все-таки важнее как именно он кричит. Как кричит? Как орел.

З.Ы. Было бы здорово, если бы вы привели какие-то ссылки на правило "многабукафф". Лично я на такое не наталкивался, поэтому было бы интересно познакомиться.

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Wed, 03/06/2020 - 19:34

Хорошо, запятые поставил, хотя я не уверен, что здесь это необходимо. Спасибо!

IgeethecatIgeethecat    Wed, 03/06/2020 - 19:39

После луны и бледна запятая не нужна

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Wed, 03/06/2020 - 19:36

луна, бледна, плывет... (бледная луна плывет)

IgeethecatIgeethecat    Wed, 03/06/2020 - 19:42

Бледна - это ж типа прилагательное, а их же запятыми не окружают
Вот если бы бледнея было - тогда да

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Wed, 03/06/2020 - 19:48

Это обстоятельство непобледнения, поэтому в запятых. Иначе луна была бы бледной как лепесток. А так она, действительно, просто бледна и плывет как лепесток.

IgeethecatIgeethecat    Wed, 03/06/2020 - 19:52

Ну, понятно, взбледнулось луне. Wink smile

Read about music throughout history