Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Húsavík

All by myself
With this great, big world before me
But it's all for someone else
 
I've tried and tried again
To let you know just where my heart is
To tell the truth and not pretend
 
All I needed was to get away
Just to realize that I was meant to stay
 
Where the mountains sing through the screams of seagulls
Where the whales can live 'cause they're gentle people
In my hometown, my hometown
Thought I made it clear, do I have to say it?
It was always there, we just didn't see it
All I need is you and me and my home
 
Vera með þér, með þér
Í Húsavík við Skjálfanda
Í heimabær minn
 
You want the world
All the neon lights and billboards
To be seen and to be heard
 
And I followed you
But now I know what makes me happy
And I can tell you feel it too
 
Where the mountains sing through the screams of seagulls
Where the whales can live 'cause they're gentle people
In my hometown, my hometown
Where the northern lights burst out in colors
And the magic nights surpass all others
Það eina sem ég þrái er, að vera með þér, með þér
Í Húsavík við Skjálfanda
My home, my hometown
 
Translation

Húsavik

Ganz alleine
Mit dieser großen, weiten Welt vor mir
Aber sie ist für jemand anderen
 
Ich hab's wieder und wieder versucht
Dich wissen zu lassen, wo mein Herz liegt
Die Wahrheit zu sagen und nichts vorzuspielen
 
Alles was ich brauchte war fortzugehen
Nur um zu erkennen, dass ich hätte bleiben sollen
 
Wo die Berge die Rufe der Möwen übersingen
Wo die Wale leben können, weil die Leute nett sind
In meiner Heimatstadt, meine Heimatstadt
Dachte ich habe mich klar ausgedrückt, muss ich es sagen?
Es war immer da, wir sahen es nur nicht
Alles was ich brauche sind du und ich und meine Heimat
 
Mit dir zu sein, mit dir
In Húsavik bei Skjálfanda
In meiner Heimatstadt
 
Du willst die Welt
All die Neonlichter und Plakate
Gesehen und gehört zu werden
 
Und ich bin dir gefolgt
Aber jetzt weiß ich, was mich glücklich macht
Und ich merke du fühlst es auch
 
Wo die Berge die Rufe der Möwen übersingen
Wo die Wale leben können, weil die Leute nett sind
In meiner Heimatstadt, meine Heimatstadt
Wo die Polarlichter in Farben ausbrechen
Und die magischen Nächte alles übertreffen
Alles was ich wünsche ist, mit dir zu sein, mit dir
In Húsavik bei Skjálfanda
Meine Heimat, meine Heimatstadt
 
Eurovision Song Contest: The Story of Fire Saga (OST): Top 3
Comments
IceyIcey
   Wed, 08/07/2020 - 23:07

Hello, do you speak Icelandic?

IceyIcey
   Thu, 09/07/2020 - 19:41

How did you translate the Icelandic lines, then?

nohatepls10nohatepls10
   Wed, 12/05/2021 - 10:45

I looked up the translation for the lines.

IceyIcey
   Wed, 12/05/2021 - 11:04

Where?