Advertisements

E ti amo più di me (Romanian translation)

  • Artist: Mango (Italy)
  • Song: E ti amo più di me
Italian
A A

E ti amo più di me

Io disteso qui, tra le dita e Dio
ringrazio il cielo e parlo di te.
Quale nostalgia, quale ferrovia
avvicina il mondo e parlo di te
 
E ti amo sai e ti amo sai,
io ti amo più di me.
 
Tu distesa qui tra le dita e me
fai nido nudo e parlo di te.
Cogli l'attimo sai di sabato,
l'amore è in rosso e parlo di te.
 
E ti amo sai e ti amo sai,
io ti amo più di me.
E ti amo sai e ti amo sai,
io ti amo più di me.
 
Ma l'amore non è bene
senza labbra tue su me.
Terra sopra il cielo
che sia gloria quel che viene
dall'amore che ho per te.
Pioggia sei e bagnami soltanto tu
 
Sopracciglia mie, le carezze tue
destino aperto e parlo di te.
E che vita avrà questa vita che
sembra la tua schiena e parlo di te.
 
E ti amo sai e ti amo sai,
io ti amo più di me.
E ti amo sai e ti amo sai,
io ti amo più di me.
 
Ma l'amore non è bene
senza labbra tue su me
Terra sopra il cielo,
che sia gloria quel che viene
dall'amore che ho per te.
 
Pioggia sei e bagnami soltanto tu.
Pioggia sei e bagnami.
Pioggia sei e bagnami soltanto tu.
 
Submitted by Miley_LovatoMiley_Lovato on Tue, 30/06/2020 - 08:59
Last edited by MichaelNaMichaelNa on Tue, 30/06/2020 - 17:15
Romanian translationRomanian
Align paragraphs

Și te iubesc mai mult decât pe mine

Destins aici, între degete și Dumnezeu
mulțumesc cerului și vorbesc despre tine.
Care nostalgie, care cale ferată
apropie lumea și vorbesc de tine
 
Și știi că te iubesc și știi că te iubesc,
te iubesc mai mult decât pe mine.
 
Tu destinsă aici între degete și mine
te cuibărești goala și vorbesc de tine
Surprinzi momentul știi de sâmbătă,
Dragostea este în roșu și vorbesc de tine.
 
Și știi că te iubesc și știi că te iubesc
te iubesc mai mult decât pe mine
Și știi că te iubesc și știi că te iubesc
te iubesc mai mult decât pe mine.
 
Dar dragostea nu este bună
fără buzele tale peste ale mele.
Pământ deasupra cerului
ca să fie gloria celui ce vine
din dragostea ce o am pentru tine.
Ploaie ești și udă-mă doar tu
 
Sprâncenele mele, mângâierile tale
destin deschis și vorbesc de tine.
Și ce viață va avea această viață care
pare spatele tău
și vorbesc de tine.
 
Și știi că te iubesc
și știi că te iubesc,
te iubesc mai mult decât pe mine.
Și știi că te iubesc,
și știi că te iubesc,
te iubesc mai mult decât pe mine.
 
Dar dragostea nu este bună
fără buzele tale peste ale mele
Pământ deasupra cerului,
ca să fie gloria celui ce vine
din dragostea ce o am pentru tine.
 
Ploaie ești și udă-mă doar tu.
Ploaie ești și udă-mă.
Ploaie ești și udă-mă doar tu
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by Trofin MarianaTrofin Mariana on Mon, 13/07/2020 - 19:41
Collections with "E ti amo più di me"
Mango (Italy): Top 3
Comments
osiris71osiris71    Mon, 13/07/2020 - 20:37

Cred că ”e ti amo più di me” trebuie tradus ”te iubesc mai mult decât pe mine (însumi)”

osiris71osiris71    Mon, 13/07/2020 - 20:38

Și clipul s-a bulit.

Read about music throughout history