Advertisements

Мои слова (Moi slova) (French translation)

  • Artist: Irula (Ирина)
  • Song: Мои слова (Moi slova) 2 translations
  • Translations: French, German

Мои слова

Над нашей улицей дым,
Наверно, солнце светит другим.
Разрушились надежды, растаяли мечты,
А виною этому - ты
 
А у меня нет весны,
И не поют в душе ручьи.
А у меня серый закат.
Скажи мне - кто здесь виноват?
Не ты ли в этом виноват.
 
Не обижайся,
Виновата только я одна.
Не обижайся,
Это попусту мои слова.
 
Пройдут минуты и года.
Быть может, станет грустно иногда.
Придёт другой, забудешься ты,
Как забываются мечты.
 
Но а пока, нет весны,
И не поют в душе ручьи.
Но а пока, серый закат.
Скажи мне - кто здесь виноват?
Не ты ли в этом виноват.
 
Не обижайся,
Виновата только я одна.
Не обижайся,
Это попусту мои слова.
 
Submitted by IrulaIrula on Mon, 13/07/2020 - 21:55
Submitter's comments:

Вот ещё одна песенка из того времени, когда мне было 16, и я была влюблена и не очень счастлива, судя по словам лол! Опять дурацкие вопросы, которые я никогда не задавала, опять муки юности. Хорошо, что мы из них вырастаем и можем, с улыбкой, посмотреть назад. Заранее извиняюсь за качество записи и исполнения. Голос давно не тренирован, пальцы тоже.
И ещё раз, большое спасибо [@Lizzzard] за поддержку!

French translationFrench
Align paragraphs

Mes mots

Il y a de la fumée au-dessus de notre rue
Le soleil éclaire probablement d'autres personnes
Espoirs éclatés, rêves disparus
Et le responsable de ça, c'est toi
 
Et je n'ai pas de printemps
Et les rivières ne chantent pas dans mon âme
Et le coucher de soleil me parait gris,
Dis-moi, qui est ici responsable ?
Ce n'est pas toi qui est responsable de ça .
 
Ne t'offense pas
Je suis la seule responsable
Ne t'offense pas
Mes mots sont vains
 
Les minutes et les jours passeront
Cela pourrait devenir triste un jour
Un autre viendra, tu seras oublié
Comme on oublie les rêves
 
Mais pour l'instant, il n'y a pas de printemps
Et les rivières ne chantent pas dans mon âme
Et pour l'instant, il y a un couche de soleil gris
Dis moi, qui est à blâmer ici ?
Ce n'est pas toi qui est à blâmer.
 
Ne t'offense pas.
Je suis la seule responsable
Ne t'offense pas
Mes mots sont vains.
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by S3tsunaiS3tsunai on Mon, 13/07/2020 - 22:36
Comments
IrulaIrula    Tue, 14/07/2020 - 00:11

Merci beaucoup!!!👏

Read about music throughout history