Advertisements

Elma (English translation)

Turkish
A A

Elma

Şimdi sen çırılçıplak elma yiyorsun
Elma da elma ha allahlık
Bir yarısı kırmızı bir yarısı yine kırmızı
Kuşlar uçuyor üstünde
Gökyüzü var üstünde
Hatırlanacak olursa tam üç gün önce soyunmuştun
Bir duvarın üstünde
Bir yandan elma yiyorsun kırmızı
Bir yandan sevgilerini sebil ediyorsun sıcak
İstanbul'da bir duvar
 
Ben de çıplağım ama elma yemiyorum
Benim öyle elmalara karnım tok
Ben öyle elmaları çok gördüm ohooo
Kuşlar uçuyor üstümde bunlar senin elmanın kuşları
Gökyüzü var üstümde bu senin elmandaki gökyüzü
Hatırlanacak olursa seninle beraber soyunmuştum
Bir kilisenin üstünde
Bir yandan çan çalıyorum büyük yaşamaklara
Bir yandan yoldan insanlar geçiyor çoğul olarak
Duvarda bir kilise
 
İstanbul'da bir duvar duvarda bir kilise
Sen çırılçıplak elma yiyorsun
Denizin ortasına kadar elma yiyorsun
Yüreğimin ortasına kadar elma yiyorsun
Bir yanda esaslı kederler içinde gençliğimiz
Bir yanda Sirkeci'nin tren dolu kadınları
Adettir sadece ağızlarını öptürürler
Ayaküstü işlerini görmek yerine
 
Adımın bir harfini atıyorum
 
Submitted by esraa.esraa. on Fri, 29/05/2020 - 19:07
English translationEnglish
Align paragraphs

Apple

Now you're eating an apple buck-naked
And that apple is a good one
Both halves of the apple are red
Birds fly over your apple
There is a sky above your apple
Remember that you were undressed exactly three days ago
On a wall,
On the one hand you are eating a red apple
On the other hand you give me your warm love
A wall in Istanbul
 
I am buck-naked too but i do not eat a apple
I am full for such apples
I've been through such apples like yours
Birds fly over me but those are your apple's
There is a sky above me but that one is your apple's
Remember, I was undressed with you
On a church
I'm ringing the bell to those people
On the other hand many people are passing by the streets
A church on a wall
 
A church on a wall in Istanbul
You're eating an apple buck-naked
You eat the apple to the middle of a sea
To the center of my heart
On the one hand, our youth got stuck in true sorrows
On the other hand, the women in trains in Sirkeci
That is their custom, they let the others kiss only from their lips
Instead of doing fast work
 
I remove a letter from my name
 
Thanks!
thanked 2 times

Translator remembers

Submitted by futurelinguistfuturelinguist on Sat, 26/09/2020 - 16:20
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Advertisements
Idioms from "Elma"
Comments
WolfyrianWolfyrian    Sat, 26/09/2020 - 17:14

█▀▀ █░█ █▀▀ █▀▀ █░░ █░░ █▀▀ █▀▀▄ ▀▀█▀▀ █░░░█ █▀▀█ █▀▀█ █░█ █
█▀▀ ▄▀▄ █░░ █▀▀ █░░ █░░ █▀▀ █░░█ ░░█░░ █▄█▄█ █░░█ █▄▄▀ █▀▄ ▀
▀▀▀ ▀░▀ ▀▀▀ ▀▀▀ ▀▀▀ ▀▀▀ ▀▀▀ ▀░░▀ ░░▀░░ ░▀░▀░ ▀▀▀▀ ▀░▀▀ ▀░▀ ▄

esraa.esraa.    Mon, 28/09/2020 - 12:50

Girdiği bir iddianın sonucunda soyadından bir harfi attığını ilan ettiği mükemmel bir şiir bu, çevirin de başarılı olmuş. Tebrik ederim.

futurelinguistfuturelinguist    Mon, 28/09/2020 - 12:53

teşekkür ederim, sizden duyunca daha bir sevindim Regular smile

esraa.esraa.    Mon, 28/09/2020 - 12:56

Haklıya hakkını vermek lazım. Söz konusu Türk şiiri olunca yazılan her söze saygı duyarım.
Yalnız, şiir okurken şairlerin hayatlarını da araştırmanı tavsiye ederim. Bazı şiirler sadece şairi tanıyınca anlaşılır.

futurelinguistfuturelinguist    Mon, 28/09/2020 - 12:59

edebiyata ilgimden dolayı edebiyat hocamla 3-4 şiir dinletisi ayarlamışızdır okulda, aslında az çok biliyorum şairlerin hayatlarını, kalemlerini fakat üstte yazdığınız şeyi bilmiyordum oldukça şaşırtıcı doğrusu

esraa.esraa.    Mon, 28/09/2020 - 13:05

Farklı rivayetler var bu konuyla ilgili ama en bilindiği şudur: Sezai Karakoç ve Cemal Süreya üniversitede aynı sınıftalar ve aynı kıza aşık olurlar. Bunun üzerine iddiaya giriyorlar kız hangimizi kabul ederse diğeri soyadından bir harf atacak diye. Sezai Karakoç kazanıyor ve Cemal Süreya bu Elma şiirini yazarak soyadından bir harfi attığını açıklıyor. Kendisiyle iddia üzerine görüştüğünü anlayan kız da Sezai Karakoç'u terk ediyor Regular smile
Şairlerin hayatları eğlencelidir aslında, ne zaman istersen bileklerimi anlatabilirim sana.

futurelinguistfuturelinguist    Mon, 28/09/2020 - 13:12

Çok iyi 😀😀 ben de sık sık rahatsız ederim sizi o zaman 😊😊

Read about music throughout history