Advertisements

Hey Ya! (Turkish translation)

Turkish translationTurkish
A A

Hey Ya

[Intro: André 3000]
Bir,iki,üç uh !
 
[1.Kıta : André 3000]
Sevgilim düşüncesiz davranmaz
Çünkü beni çok sever ve ben bunu elbette biliyorum
Ama o gerçekten istiyor mu
Ama beni kapıdan dışarı çıkarken görmesine dayanamıyorum.
Duygu ile savaşmaya çalışma
Çünkü sadece düşünce şu anda beni öldürüyor.
Anne ve babam için Tanrı'ya şükür
İkisini birlikte tuttuğu için çünkü nasıl olduğunu bilmiyoruz.
 
[Nakarat: André 3000]
Hey Ya.. Hey Ya
Hey Ya.. Hey Ya
Hey Ya.. Hey Ya
Hey Ya.. Hey Ya
 
[2.Kıta : André 3000]
Ona sahip olduğunu sanıyorsun ah ona sahip olduğunu sanıyorsun
Ama bunu anladın,şimdi ona sahip değilsin asla bir şey kalmayıncaya kadar (Ah!) Birlikte oluruz ah, Birlikte oluruz
Ama ayrılık her zaman daha iyidir karışık duygular olduğu zaman(ah)
Eğer söyledikleri "hiç birşey sonsuz değildir."ise
O halde ne yapar, o halde ne yapar, o halde ne yapar
O halde ne yapar, ne yapar, ne aşkı özel bir durum yapar ?
Bu durumda neden ah,neden ah,neden ah, neden ah
Böyle inkar içinde miyiz? Burada mutlu olmadığımızı anlayınca
Hepiniz beni duymak istemiyorsunuz Sadece dans etmek istiyorsunuz
 
[Chorus: André 3000]
Hey ya! (Uh-oh) Hey ya! (Uh-oh)
Babanla tanışmak istemiyorum
Hey Ya.. Uh -oh
Sadece seni cadillac arabamda istiyorum
Hey ya! (Uh-oh)
Annenle tanışmak istemiyorum
Hey ya! Uh-oh
Sadece seni kız arkadaşım yapmak istiyorum
Hey ya! Uh-oh
Ben,ben,ben,ben sadece dürüst oluyorum
Hey ya!
Ben sadece dürüst oluyorum
 
[Bridge 1: André 3000]
Hey Tamam şimdi, tamam şimdi beyler (Evet)
Şimdi soğuk olmaktan daha soğuk olan nedir? (buz gibi soğuk)
Sizi duyamıyorum!
Soğuk olmaktan daha soğuk olan nedir diyorum. (buz gibi soğuk)
Pekala, pekala, pekala, pekala
Pekala, pekala, pekala, pekala
Tamam şimdi , bayanlar (Evet)
Şimdi sadece birkaç saniye içinde bu şeyi kıracağız
Şimdi bir hiç uğruna bana bu şeyi kırmak zorunda değilsiniz!
Şimdi ben hepinizin üzerinde en kötü davranışı görmek istiyorum
Bana biraz şeker ödünç verin ben sizin komşunuzum
Ah işte başlıyoruz
 
[Nakarat : André 3000]
Sallayın onu , Sallayın onu (Uh oh)
Sallayın onu, Sallayın onu (Uh-oh)
Sallayın onu polaroid bir resim gibi, hey ya
Sallayın onu, Sallayın onu
Sallayın onu, sallayın onu (tamam),sallayın onu, şekerim
Sallayın onu bir polaroid resim gibi
 
[Bridge 2: André 3000]
Şimdi bütün Beyonce' ve Lucy Lui'ler
Ve oyuncak bebekler piste çıkın
Ne yapılacağını biliyorsunuz ah siz ne yapılacağını biliyorsunuz
siz ne yapılacağını biliyorsunuz
 
[Nakarat: André 3000]
Hey ya! (Uh-oh) Hey ya! (Uh-oh)
Hey ya! (Uh-oh) Hey ya! (Uh-oh, hey ya!)
Hey ya! (Uh-oh) Hey ya! (Oh, oh, uh-oh)
Hey ya! (Uh-oh) Hey ya! (Uh-oh)
 
Thanks!
thanked 3 times

Ahmet KADI

Submitted by ahmet kadıahmet kadı on Fri, 09/09/2011 - 07:28
Last edited by ahmet kadıahmet kadı on Thu, 01/10/2020 - 19:46
EnglishEnglish

Hey Ya!

Advertisements
Comments
Jethro ParisJethro Paris    Thu, 01/10/2020 - 15:19

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

ahmet kadıahmet kadı    Thu, 01/10/2020 - 19:47

Okay I updated my translation.

Read about music throughout history