Advertisements

Frozen (OST) - Voor het eerst in heel mijn leven [For The First Time In Forever]

Dutch dialects
A A

Voor het eerst in heel mijn leven [For The First Time In Forever]

Anna: Het is kroningsdag! Het is kroningsdag!
 
De ramen gaan open en kijk die deur
De hele hal heeft nu al veel meer kleur
wel 1000 borden met een gouden boord
Al jaren leef ik zonder doel
In het paleis zonder gevoel
Eindelijk ze openen de poort
Al die blije echte mensen
Ik zie ze allemaal staan
En ik kan die verandering wel aan
 
Want voor het eerst in heel mijn leven
Klinkt muziek en is er licht
Voor het eerst in heel mijn leven
Dans ik met een blij gezicht
 
Ben ik uitgelaten of in extase
Dit is echt een fenomeen
Want voor het eerst in heel mijn leven
Ben ik niet alleen
 
Ik kan niet wachten om iedereen te ontmoeten
Misschien ontmoet ik 'die ene'
 
Vanavond met baljurk in de zaal
Mooi gedrapeerd tegen een paal
Een toonbeeld van een koninklijke stijl
En plotseling zie ik hem daar staan
Die man met zijn mooiste kleren aan
Wat chocolade vlug in mijn keel in allerijl
Maar heel de avond blijft hij bij mij
en dat is toch heel erg raar
Vroeger ging het anders eerlijk waar
 
Voor het eerst in heel mijn leven
Zal ik naar een dansfeest gaan
Voor het eerst in heel mijn leven
Misschien ziet iemand mij nu staan
 
En ik weet 'kzal de liefde niet vinden
al bij mijn eerste dans
Maar voor het eerst in heel mijn leven
krijg ik nu toch een kans
 
Elsa: Laat niemand toe, kijk niemand aan
Je moet altijd het brave meisje zijn
Geen blik, geen snik, het masker op
Een foutje en de boel staat op z'n kop
 
Het is alleen maar voor vandaag
Anna: Alleen maar voor vandaag
Elsa: Die pijn hier in mijn maag
Anna: De pijn hier in mijn maag
Elsa: Wachters ga en open nu de poort
Anna: De poort
 
Voor het eerst in heel mijn leven
Elsa: Laat niemand toe, kijk niemand aan
Anna: Durf ik te geloven in mijn droom
Elsa: Je moet dat brave meisje zijn
Anna: Een kans op een heel nieuw verhaal
Elsa: geen blik, geen snik
Anna: Vol liefde zonder schroom
Elsa: zet het masker op
Anna: En morgen zal het voorbij zijn
dus vandaag is echt mijn dag
 
Want voor het eerst in heel mijn leven
Want voor het eerst in heel mijn leven
Voel ik dat het mag
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by MaudMMaudM on Mon, 26/10/2020 - 09:27
Last edited by IceyIcey on Mon, 26/10/2020 - 11:44
Added in reply to request by korusmaxkorusmax

 

Comments
IceyIcey    Mon, 26/10/2020 - 11:46

Title and language correctly changed.
Please, remember when dealing with official adaptations of soundtrack songs, to always write the title as follows: "Adapted title [Original title]".
When it comes to Flemish, please select "Dutch dialects" as language. Thank you.

Read about music throughout history