Advertisements

Rockabye (Indonesian translation)

Indonesian translationIndonesian (commented, poetic)
A A

Timang-timang

[Intro: Sean Paul]
Namanya cinta dan pengabdian
Cinta ibu yang mendalam
Hubungan yang istimewa, hah
Teruntuk para ibu tunggal di luar sana
Yang sedang melalui masa sulit
Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie
Bernyanyilah, biarkan mereka mendengarnya
 
[Verse 1: Anne-Marie & Sean Paul]
Ia bekerja di malam hari, di tepian air
Menggelandang sangat jauh
Dari putri ayahnya
Ia inginkan kehidupan yang layak bagi anaknya
Semua ia lakukan sendiri, tanpa bantuan
Ia harus menyelamatkan anaknya
 
[Pre-Chorus 1: Anne-Marie & Sean Paul]
Ibu berkata, "Oh sayang, takkan ada yang menyakitimu, sayang.
'Kan ku berikan kau seluruh cintaku.
Tak ada yang berarti sepertimu."
(Bertahanlah, Bertahanlah!)
Ibu berkata, "Hidupmu 'kan lebih bernilai dari hidupku.
Kau 'kan tumbuh dan memiliki hidup yang lebih baik.
'Kan ku lakukan apa yang harus ku lakukan."
(Bertahanlah, Bertahanlah!)
 
[Chorus: Anne-Marie]
Timang-timang, anakku sayang
Ku 'kan menimangmu
Timang-timang, jangan menangis
Ada ibu yang menjagamu
Timang-timang, anakku sayang
Ibu 'kan menimangmu
Timang-timang, jangan menangis
Timang-timang
 
Post-Chorus 1: Sean Paul & Anne-Marie]
Timang-timang, anakku sayang
Timang-timang, anakku sayang
Timang-timang, anakku sayang
 
[Verse 2: Sean Paul & Anne-Marie, Both]
Ibu tunggal, apa kabarmu disana
Tanpa takut hadapi kerasnya hidup, yeah
Asal kau tahu, kau itu sangat peduli
Karena di setiap rintangan kau selalu siap, dan
Jangan, ibu, jangan pernah teteskan air mata
Karena kau telah meneteskannya dari tahun ke tahun
Kau berikan cinta yang tiada tara kepada anakmu, yeah
Kau biayai sekolah anakmu dan membayar ongkos bus sekolah
Saat para ayah menghilang
Mereka tak dapat ditemukan dimanapun
Kau tetap bekerja keras, lakukan semua yang harus dilakukan
Waktu terus berjalan - Tak berhenti
 
[Bridge: Anne-Marie]
Kini anaknya telah berumur 6 tahun
Ia coba hangatkan tubuhnya
Mencoba menghempas rasa dingin darinya
Anak itu melihat kedua mata ibunya
Ia tak tahu apakah ia selamat
 
[Pre-Chorus 2: Anne-Marie]
Ibu berkata, "Oh sayang, takkan ada yang menyakitimu, sayang.
'Kan ku berikan kau seluruh cintaku.
Tak ada yang berarti sepertimu."
 
[Chorus: Anne-Marie & Sean Paul]
Timang-timang, anakku sayang
Ku 'kan menimangmu
Timang-timang, jangan menangis
Ada ibu yang menjagamu
Timang-timang, anakku sayang
Ibu 'kan menimangmu
Timang-timang, jangan menangis
(Oh-badda-bang-bang-bang, alright then)
Timang-timang anakku sayang
 
[Post-Chorus 2: Sean Paul & Anne-Marie]
Timang-timang, anakku sayang
Timang-timang, anakku sayang
Timang-timang, anakku sayang
Timang-timang, jangan menangis
Angkat kepalamu, menengadahlah ke langit
Timang-timang, jangan menangis
Malaikat mengelilingimu, hapus airmatamu
 
[Bridge: Anne-Marie]
Kini anaknya telah berumur 6 tahun
Ia coba hangatkan tubuhnya
Mencoba menghempas rasa dingin darinya
Anak itu melihat kedua mata ibunya
Ia tak tahu apakah ia selamat
 
[Pre-Chorus 1: Anne-Marie & Sean Paul]
Ibu berkata, "Oh sayang, takkan ada yang menyakitimu, sayang.
'Kan ku berikan kau seluruh cintaku.
Tak ada yang berarti sepertimu."
(Bertahanlah, Bertahanlah!)
Ibu berkata, "Hidupmu 'kan lebih bernilai dari hidupku.
Kau 'kan tumbuh dan memiliki hidup yang lebih baik.
'Kan ku lakukan apa yang harus ku lakukan."
 
[Chorus: Anne-Marie & Sean Paul]
Timang-timang, anakku sayang
Ku 'kan menimangmu
Timang-timang, jangan menangis
Ada ibu yang menjagamu
Timang-timang, anakku sayang
Ibu 'kan menimangmu
Timang-timang, anakku sayang
Timang-timang, anakku sayang
Ibu 'kan menimangmu
Timang-timang, jangan menangis
*Oh-badda-bang-bang-bang, alright then
Timang-timang
 
[Post-Chorus 3: Sean Paul & Anne-Marie]
Timang-timang, jangan menangis
Angkat kepalamu, menengadahlah ke langit
Timang-timang, jangan menangis
Malaikat mengelilingimu, hapus airmatamu
Timang-timang, jangan menangis
Angkat kepalamu, menengadahlah ke langit
Timang-timang, jangan menangis
Malaikat mengelilingimu, hapus airmatamu
 
Thanks!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by Januar ArifinJanuar Arifin on Wed, 17/06/2020 - 05:17
Last edited by Januar ArifinJanuar Arifin on Mon, 23/11/2020 - 04:18
Author's comments:

Most of the words are improved. Maybe somebody can help me to perfect the translation.

Rockabye

Advertisements
Comments
Read about music throughout history