Gençliğe Hitabe (English translation)


Gençliğe Hitabe

Ey Türk gençliği! Birinci vazifen, Türk istiklâlini, Türk Cumhuriyet'ini, ilelebet, muhafaza ve müdafaa etmektir. Mevcudiyetinin ve istikbalinin yegâne temeli budur. Bu temel, senin, en kıymetli hazinendir. İstikbalde dahi, seni bu hazineden mahrum etmek isteyecek, dahilî ve haricî bedhahların olacaktır.
Bir gün, istiklâl ve cumhuriyeti müdafaa mecburiyetine düşersen, vazifeye atılmak için, içinde bulunacağın vaziyetin imkân ve şeraitini düşünmeyeceksin! Bu imkân ve şerait, çok nâmüsait bir mahiyette tezahür edebilir. İstiklâl ve cumhuriyetine kastedecek düşmanlar, bütün dünyada emsali görülmemiş bir galibiyetin mümessili olabilirler.
Cebren ve hile ile aziz vatanın, bütün kaleleri zaptedilmiş, bütün tersanelerine girilmiş, bütün orduları dağıtılmış ve memleketin her köşesi bilfiil işgal edilmiş olabilir. Bütün bu şeraitten daha elîm ve daha vahim olmak üzere, memleketin dahilinde, iktidara sahip olanlar gaflet ve dalâlet ve hattâ hıyanet içinde bulunabilirler. Hatta bu iktidar sahipleri şahsî menfaatlerini, müstevlilerin siyasî emelleriyle tevhit edebilirler. Millet, fakr ü zaruret içinde harap ve bîtap düşmüş olabilir.
Ey Türk istikbalinin evlâdı! İşte, bu ahval ve şerait içinde dahi, vazifen; Türk istiklâl ve cumhuriyetini kurtarmaktır!
Muhtaç olduğun kudret, damarlarındaki asil kanda, mevcuttur!
Submitted by TeSTaMeNTTeSTaMeNT on Wed, 21/10/2020 - 05:43
Submitter's comments:

Muhtaç olduğun kudret, damarlarındaki asil kanda, mevcuttur!

English translationEnglish
Align paragraphs

To Turkish Youth!

Versions: #1#2
Ye, Turkish Youth! Your very first duty is to keep the future of the Republic, and preserve it evermore! This is the sole fundament of yours! This fundament is your most precious treasure. Even in future, there will be external and internal evildoers you’ll face!
One day if it falls to you to defend the future and the republic, you shall not think about the circumstances and conditions you’ll have! Those circumstances may turn out to be extremely unfavourable! Those foes who intend to remean, may be the representatives of an unseen and unmatched victory.
It may be that, by violence and ruse, all the fortresses of your beloved fatherland may be captured, all its shipyards occupied, all its armies dispersed and every part of the country invaded. And sadder and graver than all these circumstances, those who hold power within the country may be in error, misguided and may even be traitors Those powerholders may incorporate with the foes, only for their own wealth. The nation may fall into the extreme-poverty
Ye, the descent of the Turkish Future! Even in this circumstances your very first duty is to preserve the Turkish Republic and her future!
The power you need, can be found in the noble blood in your veins!
thanked 11 times

'' Your god can't help you within my walls but rest assured, you shall be on your knees! ''

Submitted by TeSTaMeNTTeSTaMeNT on Mon, 16/11/2020 - 02:50
Your rating: None Average: 5 (6 votes)
Translations of "Gençliğe Hitabe"
English TeSTaMeNT
Collections with "Gençliğe Hitabe"
Mustafa Kemal Atatürk: Top 3
TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Mon, 16/11/2020 - 16:11

Çok teşekkür ederim Esra, beğenmene çok sevindim

esraa.esraa.    Mon, 16/11/2020 - 16:13

Beğenmemek benim ne haddime.
Bu çevirinin linkini açtığım foruma ekliyorum. Oradan da okusun insanlar.

TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Mon, 16/11/2020 - 19:16

Teşekkür ederim, beğenmene sevindim.

TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Mon, 16/11/2020 - 21:29

Thanks, glad you like it...

TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Wed, 25/11/2020 - 00:19

Thank you from the bottom of my soul, glad you like it!

SmightSmight    Wed, 25/11/2020 - 00:22

Grandiosely welcome, nothing more than you deserve!

BalkantürkBalkantürk    Wed, 25/11/2020 - 00:56

Sadly, in 1915 a lot of people were killed so don't act as if you were a victim. If we talk about war let's talk about Bosnian genocide, where half of my family were killed by Serbs and despite of all, I don't hate the Serbs or Croats. That is in the past my friend and now we have to live in the present in order to build a great future. Please don't come here and contaminate this wonderful translation 😀

silencedsilenced    Wed, 25/11/2020 - 11:49

Now would be a good time to call it a day, unless you want to see how the staff will implement the last set of rules.
[@ceseus] if you created an account just to exchange views on ethnic issues, you've picked the wrong site. Youtube, Twitter, Facebook, Instagram and countless clones eagerly await your input, but that kind of activity is not allowed on this site.
Besides, you already violated rule#1 in your first post, which is enough to have your account immediately suspended.
I suggest you read the site rules you agreed to follow when you created this account and start abiding by them.

líadanlíadan    Wed, 25/11/2020 - 03:19

Irrelevant comments unpublished but still visible to the staff. Users will be reminded about not bringing politics into the comments section of translations or similar pages. Thank you.

Alma BarrocaAlma Barroca    Wed, 25/11/2020 - 20:17

I say we should also unpublish those that answered the comments that are now unpublished, Ellen. What do you think?

BalkantürkBalkantürk    Wed, 25/11/2020 - 19:56

Deniz, işte ben buna mükemmel bir iş derim, resmen ağzım açık kaldı! Ellerine sağlık 🙏

TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Thu, 26/11/2020 - 09:10

Ah, hvala ti Dora! Çok teşekkür ederim beğenmene çok sevindim Regular smile

TeSTaMeNTTeSTaMeNT    Thu, 24/12/2020 - 06:23

Teşekkür ederim beğenmene sevindim.

Read about music throughout history