Я бы хотела жить с Вами (Ya by khotela zhitʹ s Vami) (English translation)
I would have liked to live with you
...I would have liked to live with you
In a provincial town,
Where twilight lasts endlessly,
And bells perpetually toll.
And in a small village inn, one hears the sound, —
The subtle sound
Of an antique clock, — as time drops trickle by.
And sometimes, in evenings, from one or other attic —
And a flutist himself
Is there and large tulips are on windowsills.
And, possibly, you even wouldn’t have been in love with me...
In the middle of the room, a large tile fireplace,
With every tile showcasing a picture of
a rose, a heart, a ship.
And through the lone window, a view of
Snow, snow, snow.
You’d be lying down sprawling, just as I love you: lazy,
Now and then, there's a harsh strike of
The cigarette glows and burns out,
And for a long time on its edge quivers
A short grey column of ash.
You’re too lazy to shake it,
So the entire cigarette hits the fire.
|thanked 8 times|
Marina Tsvetayeva: Top 3
|1.||Мне нравится… (Mne Nravitsa)|
|2.||Вчера еще в глаза глядел... (Vchera yeshche v glaza glyadel)|