Advertisements

Gilbert Hovsepian - نامه‌ا‌ی از زندان (Naame-i az zendaan)

Persian/Transliteration
A A

نامه‌ا‌ی از زندان

در گذر از بیم و آتش ایمان یارم بود
نورِ عیسی شب‌چراغم در هر قدم بود
خواندم حمدِ او
در جفا فیضش دوچندان
اینک در بند و پریشان در کنجِ زندان
سر در گریبان
 
آه، ای هم‌صدا، ای یار
امشب به یادم آ
در وحشت و تردید
بن‌بستِ این تکرار
ای هم‌بغضِ این آوار
در سایه‌های داغ
زنگِ صدایم باش
تا لحظۀ دیدار
 
ضربه‌های تازیانه
نالۀ کش‌دار
نقشِ روزهای گذشته بر تنِ دیوار
خوانم حمدِ او
قدرتِ ایمان، محبت
اعتماد به فیض و رحمت
میله‌های سرد
اشک و خون و درد
 
آه، ای هم‌صدا، ای یار
امشب به یادم آ
در وحشت و تردید
بن‌بستِ این تکرار
ای هم‌بغضِ این آوار
در سایه‌های داغ
زنگِ صدایم باش
تا لحظۀ دیدار
 
ای تو نورِ جاودان
حقیقتِ عیان
در بندِ این زنجیر
بیرون از این زندان
باز به خدمتم بخوان
اگرچه خسته‌جان
از قلبِ من بتاب
هر لحظه و هر آن
 
به خدمتم بخوان
 
پدر!
 
ای تو نورِ جاودان
حقیقتِ عیان
در بندِ این زنجیر
بیرون از این زندان
باز به خدمتم بخوان
اگرچه خسته‌جان
از قلبِ من بتاب
هر لحظه و هر آن
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by ahmad azizahmad aziz on Wed, 25/11/2020 - 22:17
Added in reply to request by SetareJoonSetareJoon

 

Translations of "نامه‌ا‌ی از زندان ..."
Comments
Read about music throughout history