Advertisements

Gilets jaunes I (German translation)

French
A A

Gilets jaunes I

M. le président,
 
A l'occasion du bref séjour de mon père
dans un hôpital public peu avant son décès,
nous avons pu faire l'expérience des bénéfices
de votre politique résolument progressiste.
 
Atteint d'une infection respiratoire,
il a été immédiatement installé en cardiologie,
tous les lits étant pris en pneumologie.
Remarquable optimisation des ressources.
 
Nous avons également constaté avec satisfaction
que le jeune autiste installé dans le lit voisin
a été traité avec une économie de moyens
tout à fait étonnante. Certes, le bruit
 
et l'odeur étaient quelque peu gênants,
mais quel meilleur choix que la famille abasourdie
d'un vieux comateux pour minimiser
les réclamations au service clients ?
 
Nous avons constaté avec bonheur
que le matériel hospitalier était utilisé
lui aussi de façon optimale
en terme de réduction des coûts.
 
Certes, les rustines du matelas
anti-escarres ont rapidement rendu l'âme
et la sonnerie d'alarme était
un peu gênante au bout d'une semaine.
 
Mais de toute façon il serait mort quand même,
avec ou sans escarres, alors quelle importance ?
Je dirais même que cela a dû modestement contribuer
à la réduction du déficit de la sécurité sociale.
 
Bien entendu il a été finalement transféré
dans une clinique privée tout ce qu'il y a de bien.
Ils l'ont traité très professionnellement et lui ont
donné assez de morphine pour s'éteindre paisiblement.
 
Si nous avons pu observer avec satisfaction
l'effet des efforts d'optimisation de l'hôpital public,
il reste semble-t-il encore une marge de progression
dans le délai de sortie des malades, notamment.
 
Je suggère donc qu'on prenne
les mesures nécessaires
pour accélérer le tri des patients
afin que les premiers de cordée
 
puissent plus rapidement accéder
à un environnement de soins approprié
et libérer le coûteux espace de stockage
accordé aux gens qui ne sont rien.
 
En espérant que vous poursuivrez
les réformes courageuses et nécessaires
dont notre pays a tant besoin,
veuillez agréer, M. le président, etc.
 
German translationGerman
Align paragraphs

Gelbwesten 1

Herr Präsident
 
anlässlich des kurzen Aufenthaltes meines Vaters
in einer staatlichen Klinik kurz vor seinem Tod
konnten wir die Vorzüge ihrer entschieden
fortschrittlichen Politik kennen lernen.
 
Mit der Diagnose entzündeter Atemwege
wurde er sofort in der Kardiologie aufgenommen,
da alle Betten in der Lungenabteilung belegt waren -
eine bemerkenswerte Ressourcenoptimierung,
 
Wir konnten ebenfalls zu unserer Zufriedenheit feststellen, dass der junge Autist im Bett nebenan
mit einem wirklich erstaunlichen wirtschaftlichen Einsatz der Mittel behandelt worden ist. Sicher, der Lärm
 
und der Geruch haben ein bisschen gestört
aber es gab doch keine bessere Wahl als die verblüffte Familie eines alten Komapatienten, um die Reklamationen beim Kundenservice gering zu halten.
 
Wir haben mit Beglückung festgestellt,
dass auch das Krankenhausmaterial auf
genauso optimale Weise in Bezug auf
die Kostenreduzierung eingesetzt wurde.
 
Sicher, die Flicken auf den Matratzen,
die das Wundliegen verhindern sollen, haben schnell ihren Geist aufgegeben und das Alarmgeklingel war nach einer Woche ein wenig störend.
 
Aber egal, er wäre sowieso gestorben,
mit oder ohne Dekubitus, also was bedeutet das schon?
Ich würde sogar sagen, dass das einen bescheidenen Beitrag zur Reduzierung des Defizits in der Sozialversicherung geleistet hat.
 
Selbstverständlich wurde er schlussendlich
in eine private Klinik verlegt, wo es alles nötige gab.
Sie haben ihn professionell behandelt und haben ihm genügend Morphium gegeben, damit er friedlich einschlafen konnte,
 
Auch wenn wir mit Genugtuung die Anstrengungen der staatlichen Klinik zur Optimierung beobachten konnten, bleibt, so scheint es, noch ein Fortschritt möglich,
besonders bei der Verweildauer der Kranken.
 
Ich schlage deshalb vor, dass man die notwendigen Maßnahmen ergreift, um die Auslese der Kranken zu beschleunigen, damit die ersten auf der Liste
 
schneller Zugang zu einer Umgebung mit geeigneter Pflege erhalten und den kostspieligen Raum der Lagerung freimachen für Leute, die nichts sind.
 
Darauf hoffend, dass Sie die mutigen und notwendigen Reformen, die unser Land so sehr braucht, weiter verfolgen,
schließe ich mit vorzüglicher Hochachtung, Herr Präsident usw.
 
Thanks!
thanked 2 times

Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.

Submitted by Natur ProvenceNatur Provence on Thu, 07/11/2019 - 21:19
Last edited by Natur ProvenceNatur Provence on Fri, 15/11/2019 - 17:42
Author's comments:

immer noch hochaktuell, dieses Gedicht von petit-élève, siehe:
https://www.lemonde.fr/sante/article/2019/11/14/hopitaux-face-aux-millie...
Offenbar sind die Zustände auch in französischen Krankenhäusern wie auch sonst an vielen Orten, intolerabel.

Advertisements
Translations of "Gilets jaunes I"
Comments
silencedsilenced    Tue, 01/12/2020 - 02:04

Herzlichen dank, Doc. Dieses hatte ich eines Tages, wenn ich mich besonders schlecht fühlte, geschrieben und seitdem fast vergessen. Ich hätte nie gedacht, dass jemand sich darin genug interessieren würde, um es zu übersetzen. Das bedeutet mir viel.

"les premiers de cordée" -> Personne ou entité qui entraîne, qui donne l’élan en prenant la tête
A pet word of our smartass of a president. A sexy name for the richest among the Bourgeois, maybe the "top" 20% of the population. At least in my book.
"les gens qui ne sont rien" -> from a famous speech of the aforementioned heartless, arrogant and ignorant jerk. Losers like yours truly, and about 70% of the inhabitants of my country. Again, in my book. Some of my former brethren might disagree, among other people.

Natur ProvenceNatur Provence    Tue, 01/12/2020 - 11:05

Cher Maître, j'estime tes pensées, notamment s'ils sonst formulées d'une manière ironique, même sarcastique. Et moi, je crois qu' il y a beaucoup à réformer dans mon pays préféré antérieurement.

Et je m'ai déjà occupé avec la traduction de "former brethren"

Read about music throughout history