Advertisements

La vida Tombola (Russian translation)

Russian translationRussian
A A

Если бы я был Марадоной

Versions: #1#2
Если бы я был Марадоной,
я жил бы как он
Если бы я был Марадоной
перед любыми воротами
 
Если бы я был Марадоной,
я бы никогда не ошибался
Если бы я был Марадоной,
где-то потерянным.
 
Жизнь — это лотерея
ночью и днём,
Жизнь — это лотерея —
смелей, вперед!
 
Если бы я был Марадоной,
я жил бы как он
Тысяча ракет, тысяча друзей
И всё, что приходит на сто процентов.
 
Если бы я был Марадоной,
я бы появлялся на «Мировидении»
Чтобы прокричать для FIFA
Что они великие воры!
 
Жизнь — это лотерея
ночью и днём,
Жизнь — это лотерея —
смелей, вперед!
 
Если бы я был Марадоной,
я жил бы как он
Потому что мир — это шар,
Который живёт на острие ножа.
 
Если бы я был Марадоной,
перед какой угодно грязью
Я бы никогда не ошибался,
 
Если бы я был Марадоной,
матч, который нужно выиграть
Если бы я был Марадоной,
где-то потерянным.
 
Жизнь — это лотерея
ночью и днём,
Жизнь — это лотерея
— смелей, вперед!
 
Thanks!
thanked 20 times
Submitted by GoloGolo on Fri, 03/09/2010 - 11:53
SpanishSpanish

La vida Tombola

Advertisements
Comments
malucamaluca    Fri, 04/12/2020 - 01:45

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Song has been merged with other entry. The title and layout was changed. Title is actually "La vida tombola" and not "Si yo fuera Maradona".

Read about music throughout history