Advertisements

Nie zo spät (German translation)

German translationGerman
A A

Nie zu spät

1)
Über Wiesen, über Felder
Über Berge, über Städte, über's Meer
Über Sand und über Wälder
Über Wolken, irgendner Sehnsucht hinterher
Zeit steht still, fliegen mit der Sonne
Sicher ist nur: Die wird auch diese Nacht untergehen
 
2)
Schläfst Du wirklich, oder döst Du?
Dein Kopf auf meiner Schulter tut mir gut
Nee, das war bestimmt kein gutes Jahr
Schon erstaunlich, dass es so weit kommen musste
Wo ist Norden, wenn der Kompass nicht mehr stimmt?
So wie es aussieht, sind wir ganz schön durch den Wind
 
(Refrain)
Man sagt, es wär' nie zu spät, niemals zu spät, nie zu spät
Man sagt, es wäre nie zu spät, niemals zu spät, nie zu spät
Man sagt, es wär' nie zu spät, niemals zu spät, nie zu spät
 
3)
Schau, da unten liegt Havanna
Wollten wir da nicht vor Jahren schon mal hin?
Oder ging es da um Tanger?
Oder Sansibar, oder doch bloß um Wien?
Lass' Deine Hand da, wo sie liegt
Wer sagt denn, dass es kein Wunder gibt?!
 
(Refrain)
Man sagt, es wär' nie zu spät, niemals zu spät, nie zu spät
Man sagt, es wäre nie zu spät, niemals zu spät, nie zu spät
Man sagt, es wär' nie zu spät, niemals zu spät
Man sagt, es wär' nie zu spät, niemals zu spät, nie zu spät
 
Thanks!
Submitted by Carmen CologneCarmen Cologne on Fri, 04/12/2020 - 05:13
German (Kölsch)German (Kölsch)

Nie zo spät

Advertisements
Comments
Hansi K_LauerHansi K_Lauer    Fri, 04/12/2020 - 05:32

>"Mer säht, et wöhr nie zo spät," =
Man sagt, es wär nie zu spät, ...

Carmen CologneCarmen Cologne    Fri, 04/12/2020 - 05:39

Danke!
Ich wäre mir beinahe nicht sicher gewesen, aber dann hab ich zum Glück in der Zeile direkt darüber gelesen: Wer sät denn, et jift kinge Wunder? ( oder so ähnlich 😊)

Also hab ich's eingesehen, dass "Mer" man heißt!

Hansi K_LauerHansi K_Lauer    Fri, 04/12/2020 - 05:44

BAP haben alle ihre Texte auf ihrer Homepage, die meisten mit der hochdeutschen Übersetzung gleich daneben.
Wink smile

Carmen CologneCarmen Cologne    Fri, 04/12/2020 - 05:57

Ja, aber ich bin doch en Kölsche Mädche - da müsste ich das ja wohl auch so hinbekommen....
Wäre ja sonst ne Schande!
OBWOHL ich gestehen muss, dass wenn er SINGT, ich vielleicht grad' mal die Hälfte verstehe- ehr-lich... !😣
Aber geschrieben verstehe ich das so gut wie alles.

Und dabei bin ich sogar nur ene "Immi" - geboren bin ich in Aachen, aber ich lebe jetzt seit über 20 Jahren im schönen Köln.
Und außerdem ist Aachen ja auch nicht allzu weit entfernt, weder von den km, noch der Mentalität, und auch das 'Öcher Platt' ist ja schon recht ähnlich. ... obwohl das noch näher dem flämischen hier bei uns im Dreiländereck kommt, - was mir auch das Neederlaands prajten ziemlich erleichtert hat....
✌😪

Read about music throughout history