Love's Philosophy
Философия любви
Thanks! ❤ | ||
thanked 21 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Metodius | 3 years 2 months |
Шахноза Мухамедова | 3 years 3 months |
Aldefina | 3 years 3 months |
Michael Zeiger | 3 years 3 months |
art_mhz2003 | 3 years 3 months |
Guest | 3 years 3 months |
Sophia_ | 3 years 3 months |
Waran4ik | 3 years 3 months |
Sr. Sermás | 3 years 3 months |
Skirlet Hutsen | 3 years 3 months |
Дарья Мессинева | 3 years 3 months |
SpeLiAm | 3 years 3 months |
Pinchus | 3 years 3 months |
Dr_Igor | 3 years 3 months |
vevvev | 3 years 3 months |
BlackSea4ever | 3 years 3 months |
wisigoth | 3 years 3 months |
1. | Ozymandias |
2. | Love's Philosophy |
3. | A Dirge |
Самовар подмышкой забыли!
То есть как это - медведь тащит?! Это эксплуатация брата нашего меньшего! Медведю ничего тяжелее балалайки таскать не положено!
:)
В международной конвенции по правам медведей! Нарушителей ждёт независимый и толерантный медвежий суд ;)
"Вместо них стоят папучи,
Хороши - не надо лучше!"
:D
Это цитата из давно читанного в детстве: "Абу-Касимовi капцi", то бишь "Башмаки Абу Касима" :)
И тут встаёт выбор: что лучше - папучи или онучи? :)
Так, хватит терзаться: скрестим и сделаем опанучи ;)
Тоже сойдёт. Чем больше нужных слов, тем лучше :)
А меня восточные мотивы на перевод сподвигли :D
Помню, как в одном учебнике русского языка был рассказ о русских, которые гуляли по Франции в конце войны (без сомнения, бывшие военнопленные), и другой русский сразу признал их как «наши». Они были взволнованы и спросили, как он их узнал, он сказал, между прочим, потому что засунули штаны в сапоги. Я думаю, что это написал русский писатель, но не могу вспомнить кто.
А в России иностранцев опознают по накинутому на плечи свитеру ;)
I вiночка на головi ;)
Но я похож, правда?
Оселедець треба ïсти, а не на головi носити :P
Та що це за расизм з дискримiнацiєю, я вас питаю? Чоловiк, жiнка - не має значення! Усi можуть носити вiночок, якщо захочуть!
Нет ничего лучше здорового смеха, чтобы получился хороший перевод :)
Не скажите, не скажите... Вот переводишь грустную песню, слезами обливаючись и валерьянку пьючи, потому что нужные слова приходят со скрипом. Отвлечёшься, похохочешь как следует - и всё как по маслу, с улыбкой и чувством глубокого удовлетворения :)
Это у меня во Франции деньги просили, причем местные. Стою себе в автобусе, никого не трогаю. Тут какой-то месье заходит, начинает какие-то листовки раздавать. Французы - кто глаза отводит, кто какую-то мелочь дает. Подходит ко мне, я ему культурно говорю Non, merci. Видимо, красиво сказала. Он так разорался, типа вот молодежь не понимает проблем стариков. Я как бы слова понимаю, а что происходит - нет. И весь автобус на меня смотрит. Ну, я подождала, потом ему по-французски говорю. Пардон, месье, конечно, но я как-то не совсем понимаю, чем я вас так обидела. Сами мы не местные, поэтому вы мне популярно объясните, что тут произошло. Автобус ржет, ему так плохо стало, что зря человека обидел. Выскочил из автобуса. Но галифе на нем не было. :)
В автобусах подчас много чего просют ;) На всех не напасёшься. Вот такая я стала чёрствая...
> что еще на твоем bucket list?
Если по лыжам, то надо бы в Альпах отметиться, но проблема, что сезон там в те же сроки, что и у нас.
Тут я день прокатался и сплю в своей постели...
Вот в Чили и Аргентине я катался в августе. Это стоило перелета.
С вертолета на Аляске было бы неплохо...
О. да, англичане жуткие снобы в отношении английского. Я всегда говорю, это же надо - из своего языка мировой бизнес сделать. Ну, британцы - очень специфическая нация - тут много можно говорить. Особенно про наших, которые замков там понакупили и думают они там свои - да никогда. Хи-хи.
Смешной случай вспомнила. Я там борщ собралась готовить, а свеклы нет. Хильда говорит - повезу тебя на allotment. Там найдем. Было у меня a sneaking suspiсion, что это такое. Это им участки выдают, чтобы они овощи-ягоды выращивали. Приезжаем, у меня такое déjà vu жуткое. Картошка посажена, шланги, ванна стоит для набора воды. Я спрашиваю "Хильда, а сколько у вас этот элотмент? Она говорит - шесть соток! Я в осадок выпала. Короче, Хильда пошла по свеклу, подходит ко мне какой-то дедулька (А я рыжая, меня от местного населения по типажу вообще невозможно отличить). И мы с ним, как заядлые дачники минут двадцать трепались про погоду, урожай, удобрения. Тут Хильда приходит. Ой, говорит, я Надю тебе хочу представить. Она из России. Тут дедулька меняется в лице и начинает очень громко говорить мне по слогам HOW LONG HAVE BEEN IN BOGNOR? Мы ж ним только что мирно трепались..... Понты, понты....Обрыдаешься. :)
Снобы - да, Вы правы. И, насколько я могу судить по свидетельствам моих разных виртуальных знакомых, обосновавшихся в коварном Альбионе, своим стать практически невозможно. Я говорю "практически", потому что это в теории не исключено, но ничего о подобном не знаю.
Но надо сказать. что способности разных людей к "звукоподражанию" очень разные.
Кто то и хотел бы может акцент уменьшить, но настолько трудно это им, что "рукой машут".
Оборотная сторона этого - как среда влияет на произношение в родном языке. Дочка у меня
за год жизни в Израиле приобрела ивритско-черновицкий акцент в русском. Я тоже - "впечатлительный",
с москвичами пообщаюсь - начинаю по-московски, с украинцами - "гэ"кать начинаю. Иногда боюсь,
чтоб не подумали, что передразниваю. А вот отец мой - наоборот. Всю жизнь почти после института в Свердловске
прожил, но так и не заговорил по-уральски.
Гы, я тоже "впечатлительная" :-))) Иногда даже голосам (если нравятся) пытаюсь бессознательно подражать. Но акцент таки есть, хоть и неопределяемый :-)