Advertisements
Украïна-це ти (Ukrayina-tse ty) (Russian translation)
Russian translationRussian
A
A
Украина - это ты
Мне имя - Родина, аиста легкое крыло.
Мне имя - Украина, и солнышка тепло.
Мне имя - Вышиванка, я крестик на полотне.
Мне имя - Синее небо, я маленький подсолнух под ним.
Припев:
Папины слова: Украина - это я.
Мамины песни: Украина - это ты.
Мне имя - Степь широкая.
Мне имя - Хлеба вкус.
Последний школьный звоночек,
Туман над седым Днепром.
Мне имя - Надежда.
Мне имя - Любовь.
Мне имя - чистая мечта.
И вера, что с нами Бог.
Припев:
Папины слова: Украина - это я.
Мамины песни: Украина - это ты.
Папины слова: Украина - это я.
Мамины песни: Украина - это ты.
Мне имя - Колыбельная.
Мне имя - Свобода.
Мне имя - Семья.
Мне имя - доброе Слово,
Что сохранит этот мир.
Припев:
Папины слова: Украина - это я.
Мамины песни: Украина - это ты.
Украина - это ты.
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 13 times |
✕
Translations of "Украïна-це ти ..."
Russian
Tina Karol: Top 3
1. | Пупсик (Pupsik) |
2. | Ноченька (Nochen'ka) |
3. | Сдаться, ты всегда успеешь (Sdat'sya, ty vsegda uspeyesh') |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Change: Останній шкільний дзвіночок, Над сивим Дніпром туман. --> split in two lines