Advertisements

The Swing (Russian translation)

English
A A

The Swing

How do you like to go up in a swing,
Up in the air so blue?
Oh, I do think it the pleasantest thing
Ever a child can do!
 
Up in the air and over the wall,
Till I can see so wide,
River and trees and cattle and all
Over the countryside--
 
Till I look down on the garden green,
Down on the roof so brown--
Up in the air I go flying again,
Up in the air and down!
 
Submitted by doctorJoJodoctorJoJo on Sat, 31/10/2020 - 23:39
Russian translationRussian (metered, rhyming)
Align paragraphs

Качели

Хочешь взлететь на качелях сейчас
Вверх, в небосвод голубой?
О, нет занятья приятней для нас.
Сможет ребёнок любой!
 
Вверх в небеса взлечу над стеной
Пока не увижу я вдруг
Реки и лес, и стадо, и всё,
Что распростерлось вокруг
 
Вниз я гляжу на зелёный сад
На черепичный карниз —
И снова вверх в небо лечу,
Вверх, а потом сразу вниз!
 
Thanks!
thanked 11 times

© Irula 🌿

Submitted by IremiaIremia on Fri, 26/02/2021 - 06:38
Added in reply to request by Дима ПантеевДима Пантеев
Last edited by IremiaIremia on Mon, 01/03/2021 - 22:37
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Idioms from "The Swing"
Comments
vevvevvevvev    Fri, 26/02/2021 - 08:19

Весёлый стишок!

IremiaIremia    Fri, 26/02/2021 - 07:00

Да, хорошо!

IremiaIremia    Fri, 26/02/2021 - 13:09

Thanks, Di! 😊

SchnurrbratSchnurrbrat    Mon, 01/03/2021 - 19:36
5

Отличный перевод!

IremiaIremia    Mon, 01/03/2021 - 22:37

Спасибо, 42! Не без Жениной помощи!

PinchusPinchus    Mon, 01/03/2021 - 19:45

>О, нет занятья приятней для нас
Тут хорошо бы запятую или точку поставить.
И было бы здорово ритм по первой строфе подровнять.

IremiaIremia    Mon, 01/03/2021 - 22:40

Поставила точку. 👍Пока нет сил дорабатывать. Посмотрю попозже.

Read about music throughout history