Advertisements

La ballade des jeux interdits (Romanian translation)

Romanian translationRomanian
A A

Balada jocurilor interzise

Ca un copil care este luat de mână
Și care înțelege brusc că povestea lui este departe
Că nu-și va mai simți căldura mâinilor
Se ascunde în jocurile incerte
Ca o privire în care găsim
Dulceața lui, un prieten care vi se deschide
Inima-o să zâmbească pe viață și să joace jocuri interzise
 
Joacă-te, copilul meu, cum ar face vântul
Pe părul tău liber, creșterea va dura timp
Îngroparea vieții, rămâne un joc pentru adulți
Și tu, Michel, ești doar un copil
 
Aleargă, dulceața mea, plânge pentru zilele tale ploioase
Războiul are ororile sale pe care nimeni nu le uită
Legănându-le în inimă, este un joc pe care îl blestemi
Visează, uită, aceste jocuri interzise
 
Ca o viaţă ce-şi reia drumul,
ca un suflu, un reper crezut nesigur,
inocenţa pierdută într-o bună zi
ne revine ca melancolia jocurilor interzise...
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by MariusIonescu88MariusIonescu88 on Mon, 30/11/2020 - 19:40
Last edited by MariusIonescu88MariusIonescu88 on Fri, 26/02/2021 - 13:40
FrenchFrench

La ballade des jeux interdits

Translations of "La ballade des jeux ..."
Patrick Fiori: Top 3
Comments
SindArytiySindArytiy    Fri, 26/02/2021 - 07:17

Song title has been changed. Please review your translation.

Read about music throughout history