Advertisements

You Are a Memory (Turkish translation)

Turkish translationTurkish
A A

Sen Bir Hatırasın

Sen bir hatırasın
Çağırdığım bir hatıra
Son bir defa [Son bir defa çağırdığım bir hatıra]
Daha önce buraya gelmiştik
Karda fotoğraflar buldular
Söyleyebilirim ki senin gözlerin
Mavinin altına bakmıştı [Hüzünle bakıyordu]
Ağaçların altında uyandım
İlk defa [İlk defa ağaçların altında uyandım]
 
Sana sesleniyordum
Son bir defa [Son bir defa sana sesleniyordum]
Daha önce buraya gelmiştik
Karda fotoğraflar buldular
Karda fotoğraflar buldular
Ağaçların altında uyandım
İlk defa [İlk defa ağaçların altında uyandım]
 
Sana sesleniyordum
Son bir defa [Son bir defa sana sesleniyordum]
Daha önce buraya gelmiştik
Karda fotoğraflar buldular
Söyleyebilirim ki senin gözlerin
Mavinin altına bakmıştı [Hüzünle bakıyordu]
Ağaçların altında uyandım
İlk defa [İlk defa ağaçların altında uyandım]
 
Thanks!
thanked 16 times
Submitted by UfukUfuk on Sun, 16/04/2017 - 12:52
Last edited by UfukUfuk on Tue, 02/03/2021 - 12:46
Author's comments:

Gördüğünüz hataları belirtmekten çekinmeyin.

EnglishEnglish

You Are a Memory

Translations of "You Are a Memory"
Turkish Ufuk
Message To Bears: Top 3
Comments
Herhangi biriHerhangi biri    Tue, 02/03/2021 - 10:57

Merhaba, ilk kıtadaki “Beneath the blue” ifadesi gözüme takıldı da bir öneride bulunmak istedim. Mavi renk özellikle şarkılarda sık sık hüzün ile bağdaştırılır -yeni araştırıp öğrendiğime göre bu, Yunan mitolojisinde Zeus’un her üzüldüğünde yağmur yağdırması ve bu yağmurun da mavi renkle ilişkilendirilmesinden geliyormuş- buradaki dizeler de çok hüzünlü olma durumunu ifade ediyor olabilir. Tam çevirisi nasıl olur bilemiyorum fakat bu anlam bağlama daha yakın olduğu için göz önünde bulundurmakta fayda var sanırım. Bu arada parça gerçekten muazzam, çeviri için teşekkürler.

UfukUfuk    Tue, 02/03/2021 - 12:50

Söylediğin satırların çevirisini nasıl yapacağımı kestiremedim tam ama açıklama ekledim yanlarına. Tavsiyen için teşekkürler. İstersen çevirimi alıp istediğin şekilde düzenleyerek kendin yeni bir tane olarak kaydedebilirsin.

Herhangi biriHerhangi biri    Tue, 02/03/2021 - 22:22

Yok, çeviriniz zaten yeterince açıklayıcı diye düşünüyorum, ikinci bir tane daha eklemek ancak içerik israfı olur. Yorumumu değerlendirmeye aldığınız için ben teşekkür ederim, iyi çalışmalar.

Read about music throughout history