Advertisements

مرغ سحر (Morghe Sahar) (Spanish translation)

مرغ سحر

مرغِ ســحر ناله سر کن
مرغ ســحر ناله سر کن
داغ مرا تازه تر کن
زآه شرربار، این قفس را
برشکن و زیروزبر کن
 
بلبل پر بسته ز کنج قفس درآ
نغمهٔ آزادی نوع بشــر سرا
وز نفسی عرصهٔ این خاک توده را،
پُرشرر کن
 
ظلم ظالم، جور صیّاد
آشیانم داده بر باد
ای خدا، ای فلک، ای طبیعت
شامِ تاریکِ ما را سحر کن
 
نوبهار است
گل به بار است
ابر چشمم ژاله‌بار است
این قفس چون دلم
تنگ و تار است
 
شعله فکن در قفس ای آه آتشین
دست طبیعت گل عمرِ مرا مچین
جانب عاشق نگه ای تازه گل
از این، بیشترکن، بیشترکن، بیشترکن
مرغ بی‌دل، شرح هجران مختصر، مختصر کن
مرغ بی‌دل، شرح هجران مخــتصـــر
مختـصـر کـن
 
  • شرح هجران:

    the story of missing

Submitted by arc-en-cielarc-en-ciel on Sun, 10/03/2019 - 16:28
Last edited by SindArytiySindArytiy on Fri, 05/03/2021 - 07:19
Spanish translationSpanish
Align paragraphs

Pájaro del amanecer

Pájaro del amanecer, renueva mi dolor
Pájaro del amanecer, renueva mi dolor
enciende el fuego en mi interior
para tomar esta jaula,
romper y liberarme de ella.
Ruiseñor enjaulado, desde la esquina de tu jaula
canta por la liberación del hombre
y con tu aliento, encandece nuevamente estas cenizas.
El tirano opresor, el cruel cazador
ha echado mi nido al viento.
Ay Dios, ay universo, ay naturaleza,
transforma nuestra oscuridad en amanecer.
Hay una nueva primavera,
las plantas florecen,
pero mis ojos nublados dan paso al rocío,
pues esta jaula es oscura,
y me acongoja.
Ay aliento de fuego, ¡enciende esta jaula!
Madre naturaleza, ¡no cortes la flor de mi vida!
Rosa joven, torna tu mirada hacia este amante,
más y más y más.
Pájaro sin corazón, deja tu duelo, acorta tu sufrimiento.
Pájaro sin corazón, deja tu duelo, acorta tu sufrimiento.
 
Thanks!
thanked 6 times
Submitted by Aldana Gómez RíosAldana Gómez Ríos on Wed, 03/03/2021 - 02:39
Added in reply to request by Jenni19Jenni19
Comments
Jenni19Jenni19    Fri, 05/03/2021 - 18:39

Oh, Dios, oh Universo, oh Naturaleza, haz que nuestra oscura noche se convierta en amanecer...

pájaro desalmado, házlo breve!, házlo breve, la historia de la separación..
“Morgh e sahar”, the beautiful verses...
Gracias mil.

SindArytiySindArytiy    Fri, 05/03/2021 - 07:19

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Read about music throughout history