Self-Pity
I never saw a wild thing
sorry for itself.
A small bird will drop frozen dead from a bough
without ever having felt sorry for itself.
Last edited by on Sun, 03/02/2019 - 17:45
Russian translationRussian (poetic)
Жалость к себе
Я не видал, чтоб зверь себя
В природе пожалел.
Пичуга просто падает, замерзшая, с ветвей,
Нисколько не испытывая жалости к себе.
Submitted by on Thu, 04/03/2021 - 06:28