Философствую о возрасте (хокку) (Filosofstvuyu o vozraste) (English translation)
Философствую о возрасте (хокку)

I am philosophizing about age
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 9 times |

Ура. С днюхой, Ира! Радости, легкости, теплааа. Еще много-много раз.

цыган шампанского скорее
икры как минимум ведро
и беса беса не забудьте
в ребро
(с) не-помню-чье

Раз тут все лингвисты-филологи, то и я сделаю умный вид.
Вот если после "цыган" запятую поставить, то все равно двусмысленность остается...
А еще мне сестра Инна говорила, "чье" - это мое уменьшительное на эсперанто.
Возьму ка я псевдоним "Не Помню" - и буду Не Помню Чье. [@Skirlet Hutsen]

Возьму ка я псевдоним "Не Помню"
- Доктор, у меня провалы в памяти!
- И давно у вас это?
- Что?
- Провалы.
- ..какие провалы?

"Чьо" - это уменьшительное окончание для мужских имён или существительных
Чел нанимается на работу. У него спрашивают:
- Вы владеете эсперанто?
- Я не только владею: я там три года прожил!

Сестре!!! С днём рождения!!! 🌺💐 Всего наилучшего, что ты только пожелаешь! И вообще - всего-всего-всего 😁👍😘
Ишшо одно доказательство, что мы родственники - у меня тоже шестого, но не марта 😊

Это не скоро, мой месяц Как-то не хочется спешить к ентой... зрелости 😁😘

С днем рождения, Ириша!

Мне не состязаться в стихосложении, но искренне:
A lovely scent, a bottle of perfume,
cannot compete with flowers abloom.
An extra layer cannot add
another year in one's life stead.
Let every day to loved ones bring
the fresh breath of the everlasting spring.
🥂