Advertisements

Մեր Սիրո Աշունը (Mer Siro Ashune) (Turkish translation)

Մեր Սիրո Աշունը

Դու կարծում ես այդ անձրևն է արտասվում պատուհանիդ,
Այդ ափսոսանքի խոսքերն են գլորվում հատիկ-–հատիկ։
Գլորվում են ու հոսում են, ապակուց թափվում են ցած,
Այս խոսքերը, որ լսվում են իմ երգի մեջ ուշացած։
 
Ու՞մ է պետք խոստովանանքդ, ափսոսանքդ ուշացած,
Սերը քո մի հանելուկ էր ու գաղտնիք էր չբացված։
Դա գուցե աշնան կատակն էր, տերևներն էին դեղնած,
Ծառուղում լուռ արտասվում էր մի աղջիկ՝ մենակ կանգնած։
 
Կրկներգ
Մեր սիրո աշունը էլ երբեք չի կրկնվի,
Եվ անցյալն ամեն անգամ աշնան հետ կայցելի,
Ու պատուհանիդ լուռ կարտասվի...
Ու պատուհանիդ լուռ կարտասվի։
 
Ես հիմա նոր հասկանում եմ՝ անցյալը ետ չես բերի,
Այս ամենը հատուցումն է իմ գործած հին մեղքերի։
Այն աղջիկը և աշունը բախտն էր իմ, որ կորցրի,
Դա ջահել իմ խենթությունն էր, որ երբեք ինձ չեմ ների։
 
Ես գիտեմ՝ երջանկությունը մի անգամ է այցելում,
Իսկ հետո, երբ հեռանում է, այցետոմսն է իր թողնում։
Ու հետո, ամբողջ կյանքում մեր մենք նրան ենք որոնում,
Այն հասցեն, որ նա թողնում է, երբեք ոչ ոք չի գտնում։
 
Կրկներգ
Մեր սիրո աշունը էլ երբեք չի կրկնվի,
Եվ անցյալն ամեն անգամ աշնան հետ կայցելի
Ու պատուհանիդ լուռ կարտասվի...
Ու պատուհանիդ լուռ կարտասվի։
 
Submitted by H3003H3003 on Fri, 07/08/2015 - 09:44
Submitter's comments:

Written by Ruben Hakhverdyan

Turkish translationTurkish
Align paragraphs

Aşk dolu sonbaharımız

Yağmur sandığın camından düşen damlalar,
Aslında mutsuzluk kelimeleridir
Damlaya damlaya yağıp camdan kayıyor
Bu kelimeleri kaçırdığın şarkımdan dinleyebilirsin
 
Kime bu itiraf? Kime bu gecikmeli hasret?
Senin aşkın çözülmez bir meseleydi. Bir sır gibiydi
Belki de o sarı yapraklı sonbahar benimle dağla geçiyordu
Yolun bir köşesinde tek başına ağlayan bir kız duruyordu
 
Nakarat
Bizim aşk dolu sonbaharımız tekrar edilmez
Geçmiş her zaman bizimle görüşmek için sonbaharı seçecek
Camdaki sessizce ağlayan odur
Camdaki sessizce ağlayan o zaten
 
Şimdi geçmişin tekrar edilmemesini öğrendim
Bu tüm yaptığım hataların bedelidir
Alnıma yazılan o kızı, o sonbaharı kaybettim. Treni kaçırdım
O gençliğimin cahilliğiydi, kendimi asla affetmeyeceğim
 
Farkındayım mutluluk sadece bir kere kapımızı çalır
Sonbahar giderken ziyaret kartını bize bırakır
Biz de ömür boyu kapı kapı dolaşıp onu arıyoruz
Ne yazık ki geçmiş mutluluğun bir izi bile yok!
 
Nakarat
Bizim aşk dolu sonbaharımız tekrar edilmez
Geçmiş her zaman bizimle görüşmek için sonbaharı seçecek
Camdaki sessizce ağlayan odur
Camdaki sessizce ağlayan o zaten
 
Thanks!
thanked 11 times
Submitted by Davoudi2200Davoudi2200 on Wed, 07/04/2021 - 20:05
Comments
MJ-Q8MJ-Q8    Thu, 08/04/2021 - 12:38

┊ ┊ ┊ ┊
┊ ┊ 🌟 ˚🌟 ⋆。 🌙
┊🌙✨✨✨✨✨✨✨
⊹ Beautiful more & more 🤩
┊ . ˚ 💫💫💫💫💫💫💫
One of the best songs that I love to hear
from time to time, thanks for your posting 
and translation this incredible song 🎵🎶
✨✨✨🎻🎻🎻🎻✨✨ 👍🏾👍🏾👍🏾👍🏾
🎼🎶🎼🎶🎼🎶🎼🎶🎼🎶🎼

Davoudi2200Davoudi2200    Fri, 09/04/2021 - 02:25

You’re welcome 😇☺️ I started listening to that and then suddenly I found myself in love with it 🥰😍 that’s the reason I chose it 🙂😌

arc-en-cielarc-en-ciel    Thu, 08/04/2021 - 16:07

Thanks for adding the Turkish translation of my favorite Armenian song 😍🙏

Davoudi2200Davoudi2200    Fri, 09/04/2021 - 02:24

Now it’s my favorite too 😁😁
The pleasure was mine 😌☺️

Read about music throughout history