Advertisements

Signorinella (Romanian translation)

Romanian translationRomanian
A A

Mică domnișoară

Mică domnișoară palidă, dulce, de vizavi de la etajul cinci,
nu este noapte ca eu să nu visez Napoli
și sunt douăzeci de ani de când stau departe.
 
În satul meu ninge,
clopotnița bisericii e albă,
tot lemnul a devenit cenușă -
mi-e frig mereu și sunt trist și obosit
 
Dragostea mea, nu-ți amintești
că spunându-mi adio
mi-ai pus la butonieră o panseluță
apoi mi-ai spus cu voce tremurândă:
"Nu mă uita".
 
Frumoase timpuri de petrecere,
dulce fericire făcută din nimic.
Toasturi cu pahare pline cu apă
dragostea noastră săracă și nevinovată.
 
În ochii tăi treceau
o speranță, un vis, și o mângâiere,
aveai un nume care nu se uită -
un nume lung și scurt:
Tinerețe.
 
Micuțul meu,
într-o carte veche de-a mea de latină,
a găsit - ghici! -
o panseluță.
De ce în ochii mei îmi tremura o lacrimă?
 
Cine știe- cine știe de ce?
 
Cât timp ești departe,
cât timp te simt,
sună clopotul
de la mica biserică a lui Iisus -
și ninge, de-ai ști cum ninge:
 
Dar tu, tu unde ești?
 
Thanks!
thanked 5 times
Submitted by Trofin MarianaTrofin Mariana on Thu, 08/10/2020 - 21:06
Last edited by Trofin MarianaTrofin Mariana on Sun, 11/04/2021 - 06:00
ItalianItalian

Signorinella

Translations of "Signorinella"
English P Guest
Comments
Valeriu RautValeriu Raut    Sun, 11/04/2021 - 04:15

Mulțumesc Mariana pentru traducere,
Fii bună și elimină rândurile goale,
așa ca strofele traducerii să corespundă cu originalul.
Cu bine.

Trofin MarianaTrofin Mariana    Sun, 11/04/2021 - 05:56

Asta se întâmplă când fac traducerea de pe telefon. O să intru pe computer să remediez.

Read about music throughout history