Advertisements

Neil Sedaka - Sì, amore (All the Way)

English, Italian
A A

Sì, amore (All the Way)

Quando si vuole bene,
si vuole bene non in ogni modo—
all the way.
Ancor un solo bacio
mi può rendere felice
all the way.
 
Anche uno minuto solo
pare un eternità.
Anche uno sguardo solo
una immensa gioia mi dà.
 
Quando si vuole bene,
si vuole bene non in ogni modo—
all the way.
Io non penso a niente,
tutto il mondo è differente
se ci sei.
 
Nulla ti potrò donare
se non i sogni miei
ma se mi vuole bene
è per sempre non in ogni modo—
all the way—
all the way.
 
~~~~~~
 
Ma se ti voglio bene
è per sempre non in ogni modo—
all the way—
all the way.
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by MerlotMerlot on Mon, 12/04/2021 - 06:07
Last edited by MerlotMerlot on Thu, 15/04/2021 - 03:15
Submitter's comments:

This is an Italian adaptation of "All the Way" written by Jimmy Van Heusen and Sammy Cahn in 1957 and first performed by Frank Sinatra in the 1957 feature film "The Joker Is Wild". The Italian lyrics written in 1958 are by Gian Carlo Testoni and Gaspare Abbate.

 

Translations of "Sì, amore (All the ..."
Comments
alain.chevalieralain.chevalier    Tue, 13/04/2021 - 12:40

please, could you correct:
"si vuole bene non in modo" with "si vuole bene in ogni modo"
"e se mi vuole bene" with "Ma se mi vuole bene"

MerlotMerlot    Wed, 14/04/2021 - 03:26

Thank you as ever. Both changes make perfect sense and, as usual, your ear is better than mine!

Read about music throughout history