Лови пятёрку, Иосиф! Красиво получилось :-)
-
Котику Cіренький → Russian translation
Котику Cіренький
Серенький котик
Thanks! ❤ | ||
thanked 8 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Zarina01 | 2 years 7 months |
Sophia_ | 2 years 11 months |
Skirlet Hutsen | 2 years 11 months |
Pinchus | 2 years 11 months |
Jadis | 2 years 11 months |
тамерлан кораев | 2 years 11 months |
SindArytiy | 2 years 11 months |
vevvev | 2 years 11 months |
1. | Acapella songs |
1. | Танцювала риба з раком (Tantsyuvala ryba z rakom) |
2. | Весняночка (Vesnyanochka) |
3. | Многая літа (Mnohaya lita) |
Не треба пiдскакувати... Можуть бути небажанi наслiдки ;)
А перевод таки отличный!
Главное - не порождать слишком сильных сейсмических толчков, тогда уж точно no pasarán :)
Тут уж лучше ёж... Разбудит всех! :D
У меня в детстве был ёжик. По ночам действительно топал, как рота солдат, но стоило встать и зажечь свет, он быстренько убегал к себе, сворачивался клубком и делал вид, что спит :D Понять, как именно он издавал такой шум, не удалось...
Поэты и филологи,
Ну, дался вам сей ёж!
Спросите у зоологов,
А так не разберешь -
То ль лапки там подкованы,
То ль двигатель внутри.
Пока ж, необразованный,
Молчи и нос утри.
Вы, оба наблюдателя,
Гордились бы другим -
Таких стихов создатели,
Что вам поем мы гимн!!! *thumbs_up*
Увы, приходится признать:
Секрет ежей нам не познать...
Давайте гимн ежам споём,
Закусим, выпьем и допьём ;)
Гимн ежикам уже есть. Его написала прекрасная танцовщица Татьяна Хабарова:
Дневник Степана Готье (2002 г.)
Не бейте ежа по щеке!
У него розовый ум.
Квадратами сложены в
руке звуки.
Дыхание - человеческий шум.
Я подумал, что такой чудесной колыбельной песенке совсем не помешает рифмованный перевод с сохранением ритма оригинала.
Припев "Люли-люли-люли!" добавлен в соответствии с тем, что поет исполнительница.