Advertisements

898 How happy I was if I could forget (Russian translation)

English
A A

898 How happy I was if I could forget

How happy I was if I could forget
To remember how sad I am
Would be an easy adversity
But the recollecting of Bloom
 
Keeps making November difficult
Till I who was almost bold
Lose my way like a little Child
And perish of the cold.
 
Submitted by vevvevvevvev on Sun, 16/05/2021 - 13:45
Russian translationRussian (poetic, rhyming)
Align paragraphs

898 Как счастлива была бы, позабыв

Versions: #1#2
Как счастлива была бы, позабыв
Какую грусть в себе несла я,
Когда б сочла, что горести легки,
Лишь о Цветенье вспоминая.
 
Трудней всё делает ноябрь,
Покуда я, что так храбрилась,
Как Девочка тропинку потеряв,
Замерзну и от холода погибну.
 
Thanks!
thanked 3 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

Submitted by vevvevvevvev on Sun, 16/05/2021 - 13:46
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Comments
sandringsandring    Sun, 16/05/2021 - 15:08
5

Очень элегантно, Женя. Мои копытца мне ни за что не забыть, конечно. Но это тоже очень красиво, а главное - как это верно, Женя, как верно!

vevvevvevvev    Sun, 16/05/2021 - 15:09

Большое спасибо, Надя!

Read about music throughout history