📌 Double Added songs / Artists

3175 posts / 0 new
Editor
<a href="/en/translator/eagles-hunter" class="userpopupinfo username" rel="user1298895">Eagles Hunter</a>
Joined: 08.07.2016
Editor
<a href="/en/translator/ahmad-aziz" class="userpopupinfo username" rel="user1320850">ahmad aziz</a>
Joined: 27.12.2016
Super Member
<a href="/en/translator/torpedo23" class="userpopupinfo username" rel="user1207103">Torpedo23</a>
Joined: 10.05.2014
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Joined: 18.11.2011

All done.

Super Member
<a href="/en/translator/torpedo23" class="userpopupinfo username" rel="user1207103">Torpedo23</a>
Joined: 10.05.2014

1. https://lyricstranslate.com/en/la-fouine-quand-je-partirai-lyrics.html (keep)
2. https://lyricstranslate.com/en/la-fouine-quant-je-partirai-lyrics.html (delete)
Please merge the Romanian translation linked to the second page (to be deleted) to the first page (kept)
Thanks!

Super Member
<a href="/en/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Joined: 30.09.2020
Editor
<a href="/en/translator/sindarytiy" class="userpopupinfo username" rel="user1383636">SindArytiy</a>
Joined: 25.05.2018
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Joined: 18.11.2011

All done.

Super Member
<a href="/en/translator/rujix" class="userpopupinfo username" rel="user1443211">Rujix</a>
Joined: 08.01.2020

https://lyricstranslate.com/en/right-man-christmas-gift-ost-bpl%C3%A8uua... deleted (added duplicate by internet error, sorry)

Super Member
<a href="/en/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo username" rel="user1383788">Δήμητρα Κου.</a>
Joined: 26.05.2018

Hello, please delete this page https://lyricstranslate.com/en/do-dad-lyrics.html
and keep this one https://lyricstranslate.com/en/do-exo-nae-aboji-lyrics.html

Thank you in advance.

Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Joined: 18.11.2011

Both done.

SHE/HER
<a href="/en/translator/lmtwgr" class="userpopupinfo username" rel="user1428669">lmtwgr</a>
Joined: 26.07.2019

Hello, I'm not sure if it's the right place but here's my problem
Someone copy and pasted my translation of the same song and posted it as theirs. please delete!

1. origianl https://lyricstranslate.com/en/walking-you-walking-you.html#songtranslation
2. copied https://lyricstranslate.com/en/walking-you-walking-you.html-0#songtransl...

You may also check the submission date to verify. Thank you in advance!

Editor
<a href="/en/translator/sandring" class="userpopupinfo username" rel="user1263066">sandring</a>
Joined: 18.10.2015

Looks like you're right
https://fromerina.wordpress.com/2020/03/17/novelbright-walking-with-you-...

Now it's Mods' time to act

Super Member
<a href="/en/translator/rujix" class="userpopupinfo username" rel="user1443211">Rujix</a>
Joined: 08.01.2020
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Joined: 18.11.2011

Both done.

Super Member
<a href="/en/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Joined: 30.09.2020
Moderator
<a href="/en/translator/floppylou" class="userpopupinfo username" rel="user1336490">Floppylou</a>
Joined: 29.04.2017

Done!

Editor
<a href="/en/translator/ahmad-aziz" class="userpopupinfo username" rel="user1320850">ahmad aziz</a>
Joined: 27.12.2016
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Joined: 18.11.2011

The user had copied this translation so it wasn't even their own translation: https://lyricstranslate.com/en/yama-so-many-times.html

Editor
<a href="/en/translator/ahmad-aziz" class="userpopupinfo username" rel="user1320850">ahmad aziz</a>
Joined: 27.12.2016

Oh, Ok then.

Super Member
<a href="/en/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo username" rel="user1383788">Δήμητρα Κου.</a>
Joined: 26.05.2018
Editor - Sculptor of Language
<a href="/en/translator/hansi-klauer" class="userpopupinfo username" rel="user1249237">Hansi K_Lauer</a>
Joined: 11.06.2015
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Joined: 18.11.2011

All done.

Super Member
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Joined: 13.04.2019

Hi,

https://lyricstranslate.com/es/faydee-zaman-lyrics.html (delete) (Without lyrics)

Thanks.

Super Member
<a href="/en/translator/rujix" class="userpopupinfo username" rel="user1443211">Rujix</a>
Joined: 08.01.2020
Editor of the obscure
<a href="/en/translator/frog" class="userpopupinfo username" rel="user1271442">Frog</a>
Joined: 28.12.2015
Super Member
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Joined: 13.04.2019
Super Member
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Joined: 13.04.2019
Super Member
<a href="/en/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Joined: 30.09.2020
Member
<a href="/en/translator/jhbuck" class="userpopupinfo username" rel="user1502570">jhbuck</a>
Joined: 31.05.2021

Μη μου λες γιατί ξεχνάω

κι απ το σπίτι δεν περνάω

δεν σε θέλω πια να ξέρεις άλλη αγαπώ

άλλη θέλει η καρδιά μου γι άλληνε πονώ

δεν σε θέλω πια να ξέρεις άλλη αγαπώ

άλλη θέλει η καρδιά μου γι άλληνε πονώ

Όταν σου 'λεγα με πόνο

χάνομαι για σένα λιώνω

έριχνες τα μάτια σου μικρή μου χαμηλά

κοίταζες να πάρεις κάποιου άλλου τα φιλιά

έριχνες τα μάτια σου μικρή μου χαμηλά

κοίταζες να πάρεις κάποιου άλλου τα φιλιά

Ήσουνα ξελογιασμένη

και με άλλονε μπλεγμένη

τώρα κλαις δε σε λυπάμαι ούτε σε πονώ

την καρδιά μου θα την κάνω πέτρα σαν βουνό

τώρα κλαις δε σε λυπάμαι ούτε σε πονώ

την καρδιά μου θα την κάνω πέτρα σαν βουνό

Δεν με μέλει κι αν θα πάθεις

να πονέσεις για να μάθεις

κι όταν άλλον αγαπήσεις να μην τον γελάς

θα σ αφήσει και εκείνος πάλι να πονάς

κι όταν άλλον αγαπήσεις να μην τον γελάς

θα σ αφήσει και εκείνος πάλι να πονάς

Member
<a href="/en/translator/jhbuck" class="userpopupinfo username" rel="user1502570">jhbuck</a>
Joined: 31.05.2021

Δυο μάγκες μες στη φυλακή,
τα βάλαν με τον Διαυθυντή.
Τον αέρα να του πάρουν,
κι ότι θέλουν για να κάνουν.
Βάρα μάγκα το μπουζούκι,
κι άσε το μαστουρουλούκι.
Θέλω η πενιά να κλαίει,
και τα ντέρτια μου να λέει.

Κι απ’ τα σίδερα σαν βγω,
μάγκα θα σου ξηγηθώ.
Θε να ψήσω τη μικρούλα,
να στα κουβαλάει ούλα.

Θα σου στείλω και μαυράκι,
μέσ’ απ’ του Καραϊσκάκη.
Πρόσεξε μην την τσιμπήσουν,
και στη Σήμανση την κλείσουν.

Θα σου στείλω στ’ όνομά σου,
τέλια για το μπαγλαμά σου.
Μη μιλάς και κάνε μόκο,
θα σου ξηγηθώ μπαγιόκο.

Member
<a href="/en/translator/jhbuck" class="userpopupinfo username" rel="user1502570">jhbuck</a>
Joined: 31.05.2021

Γύφτισσα τον εβύζαξε,
γι’ αυτό έχει φτερά.
Έρωτας τον επείραξε,
γι’ αυτό όλο γελά.

Στα πανηγύρια, αχ, γυρίζει,
κίτρο και πεύκο, ωχ, μυρίζει.
Το όνομα του ξέχασε,
τα σύνορα ξεπέρασε,
μα εμένα λαχταρά
κι εδώ ξαναγυρνά.

Γύφτισσα τον εβύζαξε,
γι’ αυτό έχει φτερά.
Η μοίρα τον εδίδαξε
σε λεύτερη αγκαλιά.

Δρόμος κι αγάπη η ζωή του,
ζάλη γλυκιά κάθε φιλί του.
Με το κλαρίνο μάζεψε
τις πίκρες και τις πλάνεψε
και περπατοπετά
μ’ εμένα αγκαλιά.

Super Member
<a href="/en/translator/slor" class="userpopupinfo username" rel="user1456124">SLOR</a>
Joined: 12.05.2020
Super Member
<a href="/en/translator/jennyf" class="userpopupinfo username" rel="user1478099">JennyF</a>
Joined: 18.11.2020
Super Member
<a href="/en/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo username" rel="user1383788">Δήμητρα Κου.</a>
Joined: 26.05.2018
Super Member
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Joined: 13.04.2019
Super Member
<a href="/en/translator/rujix" class="userpopupinfo username" rel="user1443211">Rujix</a>
Joined: 08.01.2020
Super Member
<a href="/en/translator/rujix" class="userpopupinfo username" rel="user1443211">Rujix</a>
Joined: 08.01.2020
Super Member
<a href="/en/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo username" rel="user1383788">Δήμητρα Κου.</a>
Joined: 26.05.2018

Hello, please delete this page https://lyricstranslate.com/en/do-rose-lyrics.html
and keep this one https://lyricstranslate.com/en/do-exo-rose-lyrics.html

Thank you in advance.

Super Member
<a href="/en/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo username" rel="user1383788">Δήμητρα Κου.</a>
Joined: 26.05.2018

Hello, please delete this page https://lyricstranslate.com/en/earboy-lyrics.html-0
and keep this one https://lyricstranslate.com/en/earboy-lyrics.html

Thank you in advance.

Super Member
<a href="/en/translator/silverblue" class="userpopupinfo username" rel="user1418394">Silverblue</a>
Joined: 13.04.2019
Super Member
<a href="/en/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo username" rel="user1383788">Δήμητρα Κου.</a>
Joined: 26.05.2018
Super Member
<a href="/en/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Joined: 30.09.2020
Super Member
<a href="/en/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo username" rel="user1383788">Δήμητρα Κου.</a>
Joined: 26.05.2018
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Joined: 18.11.2011

All done.

Super Member
<a href="/en/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo username" rel="user1383788">Δήμητρα Κου.</a>
Joined: 26.05.2018
Super Member
<a href="/en/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Joined: 30.09.2020
Super Member
<a href="/en/translator/%CE%B4%CE%AE%CE%BC%CE%B7%CF%84%CF%81%CE%B1-%CE%BA%CE%BF%CF%85" class="userpopupinfo username" rel="user1383788">Δήμητρα Κου.</a>
Joined: 26.05.2018
Moderator
<a href="/en/translator/fary" class="userpopupinfo username" rel="user1097876">Fary</a>
Joined: 18.11.2011

All done.

Super Member
<a href="/en/translator/lithium" class="userpopupinfo username" rel="user1471960">Lithium</a>
Joined: 30.09.2020

Pages