Advertisements

Farofei (French translation)

French translationFrench
A A

Partout gâté

Quand je n'étais pas célèbre
Et il y avait beaucoup de comptes à payer
Personne ne voulait m'aider
Maintenant que je suis puissant
Et capable de me soutenir
Tout le monde veut me dire
 
Negrita s'est vendu
Et oublie d'où elle vient
C'était si hip hop et maintenant perdu dans le chemin
C'est tellement "bla bla bla" que j'ai mis mon doigt du milieu
Laisse moi m'occuper de moi
Je n'ai pas besoin de vos conseils
 
Sortez d'ici, Sortez d'ici
Maintenant je vais dire
Sortez d'ici, Sortez d'ici
J'ai vais voir l'autre monstre maintenant
J'ai suis le seul que je veux s'il vous plaît
Si vous ne comprenez toujours pas
Ce que je veux maintenant est perturbé
 
Je avais tort, je avais tort
Je avais tort, je avais tort
Quoi qu'il en soit, j'ai vais le gacher
Je avais tort
 
Je avais tort, je avais tort
Je avais tort, je avais tort
Quoi qu'il en soit, j'ai vais le gacher
Je avais tort
 
Je ne fuirai pas
Je veux simplement diversifier
Appelle tes amis
Et commencez à jouer
Je dois juste faire ce soir, c'est mieux
Si cela n'est pas possible avec l'équipage
Pas besoin de coller votre nez
 
Utiliser plusieurs marques
Voyage autour du monde
La propagation du message
Et gagner mon argent
Je suis ici avec la bosse dans Drama
Je suis Karol Conkà
Avec Tropkillaz
Nous allons vous apprendre à gacher
 
Viens ici, viens ici
Maintenant, je vais planifier
Viens ici, viens ici
Il est temps de se réunir
Je suis le seul que je veux s'il vous plaît
Si vous ne comprenez toujours pas
Ce que je veux maintenant est gacher autour
 
Je avais tort, je avais tort
Je avais tort, je avais tort
Quoi qu'il en soit, j'ai vais le gacher
Je avais tort
 
Je avais tort, je avais tort
Je avais tort, je avais tort
Quoi qu'il en soit, j'ai vais le gacher
Je avais tort
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by Shakira.Shakira. on Wed, 01/03/2017 - 12:29
3
Your rating: None Average: 3 (1 vote)
Portuguese
Portuguese
Portuguese

Farofei

Comments
Torpedo23Torpedo23    Sun, 25/07/2021 - 04:41
3

Traduction passable - des erreurs de conjugaison, des expressions mal traduites, des tournures de phrases peu naturelles... peut donner une idée générale du texte d'origine, mais à prendre avec des pincettes (pas une référence).

Alma BarrocaAlma Barroca    Sun, 25/07/2021 - 13:55

Would you mind trying to translate this song again so we can have a better translation - specially because the author is gone? I can help you with Brazilian slang if needed.

Torpedo23Torpedo23    Mon, 26/07/2021 - 05:08

Hey Juan (:
Thanks for reaching out! And thanks for offering to help (:
I could, though I'm not sure I'm the best for the job tbh. I understand the author is gone, and you're asking because you'd want this translation pretty much gone/edited, but I really don't think I'm the best fit... Maybe Philippe, Daniel, or Christian could give a hand / collaborate? (@Jadis @chatoyant @Guernes)

Alma BarrocaAlma Barroca    Mon, 26/07/2021 - 19:15

No, it's actually something we Mods ask users in cases of problematic translations. The bad one goes down, so we ask another users (well, specially those that point out trans. #1 is bad) to provide a better translation, #2. But it's up to them to do or not.

Torpedo23Torpedo23    Tue, 27/07/2021 - 04:09

I see...
Well, I hope this translation won't be taken down immediately - that'll give some time for another to be put together and published.
It's good that no one's obliged to anything (:
I *might* take on the task to draft another translation for this song, and then ask for other users' feedback before I publish it. But, anyways, it'll be a while (since this translation isn't really on my priority list...)

Read about music throughout history