-
The Duellists → Russian translation
✕
Translation
Дуэлянты
Перчатку (вызов) бросил он; а ты, подняв, тем (роковую) допустил ошибку, тебе конец.
Выбирай же: на пистолетах, или фехтование на саблях (рапирах)!
Выбор быстрым был; он порвёт тебя, за миг, после начала!
Знаешь сам: шансов у тебя нет!
П р и п е в
Ох, ах, честь защищай! За лоск и блеск сразись! За удовольствия дерись!
Ах, ох, за честь борись, за благородство бейся, - в бой иди, на жизнь!
Готовы! Начали дуэль!
Пусть по итогам победит сильнейший!
Выпад, уход обманный, отбил ты с опозданьем:
Порез. Грудь. Падаешь.
Пятно увидел, а после - боль почувствовал!
Чувствуешь пот на своём челе́!
Продолжение дуэли, в угрожающем молчании.
Бойцы кружатся;
Порез, и выпад, отпарировал, удар (сильный), укол. Сердце. Падаешь.
Ангел смерти слышит твой последний вздох.
Костлявая уж смотрит!
П р и п е в
Ох, ах, честь защищал! За лоск и блеск сразился! Дрался на счастье!
Ах, ох, за честь боролся, за благородство бился, - бился до смерти!
~~~в~рифму~~~
Сегодня вызов брошенный ты получил
И принял: с тем, ошибку роковую допустил!
Теперь тебе не жить.
На выбор: сабля или пистолет!
Был выбор скорым; враг порвёт тебя в момент!
Сам знаешь, что нет шанса победить!
П р и п е в
Ох, защищай же честь! Сразись, за лоск и блеск! За удовольствия, - дерись!
Эх, за достоинство ты поборись, за благородство подерись - взяв саблю, на дуэль иди, на жизнь!
К барьеру! Начали! Сильнейший пусть в итоге победит!
Вот, выпад, и уход обманный - финт, Удар отбил ты. Опоздал.
Есть ранка на груди. Упал.
Пятно увидел, и затем от боли задрожал!
С чела холодный пот вдруг побежал!
Дуэль продолжим, господа!
Молчанье давит сотней бар!
Бойцы танцуют и кружат;
Порез, и выпад, ты отбил,
Но мощным был удар,
Он прямо до сердца достал!
Повторно ты упал.
И ангел смерти слышал вздох последний!
И взгляд костлявой лишь мерцал!
П р и п е в
Что ж, честь ты защитил, солдат, Великолепно вышел так,
Кому-то на усладу!
За честь на бой ты встал, ах,
Всё было благородно как,
Смерть тебе наградой!
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 2 years 8 months |
Metodius | 2 years 8 months |
Michael Zeiger | 2 years 8 months |
Submitted by wisigoth on 2021-08-03
Last edited by wisigoth on 2021-08-07
✕
Collections with "The Duellists"
1. | Iron Maiden | Powerslave (1984) |
Iron Maiden: Top 3
1. | Wasting Love |
2. | Fear of the Dark |
3. | The Trooper |
Comments
Не пробовала. А какой фильм?
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D1%82...
The song is based on 1977 movie
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Eduardo
Role: Master
Contributions: 689 translations, 322 songs, 5 collections, 3141 thanks received, 90 translation requests fulfilled for 63 members, added 24 idioms, explained 30 idioms, left 1717 comments
Languages: native Russian, fluent English, French, beginner German, Greek (Ancient), Spanish
Эд, а почему 2 перевода под одним оригиналом? Сейчас придут моды с гранатомётом и заставят разбить пополам. И чтобы строчка в строчку ;D
Стойте на последнем варианте. Я не очень в фехтовальных терминах по-русски, но звучит правдоподобно :)
Вот только холодный пот, бегущий с чела меня зело смутил. Ну есть такое "пот бежит ручьём", но это вроде как когда либо много работают, либо очень жарко. Но тут-то вроде как пот выступил на лбу по причине физического недомогания. Маленькой ранки, например...
Но вам виднее, я не придираюсь 🤣