Bată-te, Americă, bată (English translation)

Romanian
Romanian
A A

Bată-te, Americă, bată

Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
 
Bată-te, Americă, bată,
Bată-te, Americă, bată dor !
Bată-te focul din stele
Și dorul măicuții mele !
Bată-te, Americă, bată dor !
 
C-am venit să zac aci,
La porțile fabricii,
Bată-te, Americă, bată dor !
 
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
 
Pe drumul New Yorkului,
Pe drumul New Yorkului, dor,
Nu umblă nici boi, nici vaci,
Dar umblă oameni săraci,
Bată-te, Americă, bată dor !
 
Cât te uiți în lung și-n lat
Nu mai vezi pământ uscat
Bată-te, Americă, bată dor !
 
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
 
Numa ape tulburele
Mergând corăbii pe ele, dor,
Tot corăbii mari și mici
La tot turnu' cinci voinici
Bată-te, Americă, bată dor !
 
Și marea-i apă sărată
Și cu lacrimi încărcată
Bată-te, Americă, bată dor !
 
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
 
Submitted by CalusarulCalusarul on Fri, 27/03/2015 - 07:31
Last edited by VoldimerisVoldimeris on Sat, 27/11/2021 - 19:47
Submitter's comments:

to be edited

English translationEnglish
Align paragraphs

Damn You, America

Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
 
Damn you, America, damn,
Damn you, America, my longing is torturing me!
The light of the stars is scorching me,
You are the cause of my mother's pain!
Damn you, America, my longing is torturing me!
 
I've came here, to do some hard labour,
In your factories,
Damn you, America, my longing is torturing me!
 
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
 
On the roads to New York,
On the roads to New York, alas, my little longing,
There are no cattle,
Only poor people,
Damn you, America, my longing is torturing me!
 
If you look around you
You dont see any land,
Damn you, America, my longing is torturing me!
 
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
 
Only turbid waters
On which ships come and go, alas, my little longing,
Small and big ships
On every main top 5 strong men are keeping watch,
Damn you, America, my longing is torturing me!
 
The sea is a salty water
Full of tears,
Damn you, America, my longing is torturing me!
 
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
Lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui... lui, lui, lui, lui... lui, lui, lui...
 
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by adysanuadysanu on Wed, 23/06/2021 - 22:19
Last edited by adysanuadysanu on Thu, 25/11/2021 - 20:52
Author's comments:

This is not an anti-American song, alt this damnation is used as a figure of speech. I had to adapt a few lines in this stanza, cuz for a non-native Romanian person it may sound a bit offensive. The text of the first stanza is more like "may you burn in the fire of the stars, may you be striken by longing, may you suffer my mother's pain, America, for all I had to endure while living there" kinda like "if only you could feel what I felt and experience what I did".

This is a song made by the Romanian people, from Transylvania area (back then part of Austria-Hungary), that emigrated to America at the very begining of the 20 century. It depicts the harsh life of an imigrant and all the hard labor he has to do to support his family back home. Some settled in America and took theie families there. Others came back to their native villages and bought land there. Those that came back would later have their land taken from them and end up persecuted by the Communist regime as they were deemed to have ties with foreign countries.

Comments
Sebastian PaicSebastian Paic    Thu, 12/08/2021 - 21:29

La tot turnu 5 voinici

Si marea-o apa sarata

adysanuadysanu    Sat, 27/11/2021 - 19:52

Ce inseamna "la tot turnu", la ce se refera?
Edit: mi-am dat seama pana la urma, multumesc pentru ajutor Teeth smile

Read about music throughout history