Advertisements

Bilmem Mi? (Persian translation)

Persian translationPersian
A A

نمیدونم؟

هر فردا
در هر چیزی که دیدم
با چشمهای تو
در سمت چپم
یک حس پوچی همراه با عصبانیت
من با تو
نمی دونم مگه؟
تو روزهای سختم تو همیشه کنارم بودی
آه
روزهاست
این چیزیه که حس میکنم، من نصفه و نیمه موندم
آه
ببین به درد نخورد، چیزی که منو تموم میکنه
اسمش عشقه، به راهم میاره
چرا شک و شبهه مارو هدایت می کنه؟
اینو هی میپرسم، بنظرت چرا؟
دیوونه میگن بهم، نسخه ام کو؟
ماه به من لبخد میزنه از شب
براش دست تکان دادم، از پنجره
بگو بنظرت دلیل همه ی این ها چیه؟
این باید یک آهنگی میشد که تو دوستش میداشتی، بازم دوسش نداشتی
همه چیز خیلی کامل بنظر میرسید، اما وجدان نداشت
نمیدونم مگه؟
تو روزهای سختم تو همیشه کنارم بودی
آه
روزهاست
این چیزیه که حس میکنم، من نصفه و نیمه موندم
آه
دنیا با گذشت زمان میگذره
با تجربه ثابت شده دیگه
آخرش فهمیدی تو
یک روز متفاوت، صبح بخیر
شوخی نمیکنم قلبم دیگه برای تو آمادست
وقتی بهت نگاه میکنم نه نمی تونم بگم
حرف زدن نداریم، بیا بهم دیکه مثل هم نگاه کنیم
رابطه ام پر از حادثه است، گفتنش آسونه
نمی دونم مگه؟
تو روزهای سختم تو همیشه کنارم بودی
آه
روزهاست
این چیزیه که حس میکنم، من نصفه و نیمه موندم
آه
نمی دونم مگه؟
تو روزهای سختم تو همیشه کنارم بودی
آه
روزهاست
این چیزیه که حس میکنم، من نصفه و نیمه موندم
آه
 
Thanks!
thanked 3 times
Submitted by Dance to this...Dance to this... on Fri, 17/09/2021 - 18:45

Bilmem Mi?

Comments
reyhannreyhann    Sun, 19/09/2021 - 18:01

Hello, I made a small change to the song.
Please check your translation. Have a nice day Regular smile

Read about music throughout history