Edited lyrics:
Zastanów się jak dużo szczęścia dał ci twój wielki dom,
Piękny ogród, gdzie rosną drzewa pozłacane,
Gdzie co noc zlatują się złote ptaki w czarnych garniturach,
Lecz, czy któryś z nich jest twoim przyjacielem?
Który poda ci swą dłoń, gdy na swej drodze spotkasz biedę,
Który poda ci swą dłoń gdy na swej drodze spotkasz ją,
Pomyśl, czy to ma sens?
Pomyśl, czy to ma sens?
Pomyśl, czy to ma sens?
Czy to ma jakiś sens?
Czy to ma sens?
Tak i t-t-tak wiele, że pieniądze w szczęściu mogą pomóc,
Wie-wie-wiem, że szczęście nigdy nie trwa wiecznie,
Więc zastanów się, czy w życiu jest coś ważniejszego,
Więc zastanów się, czy w życiu jest coś ważniejszego,
Niż to co masz,
Niż to co masz.
Tyle pytań zadawałeś,
jakbyś sam odpowiedź znał.
Prowokowałeś,
z nerwów kipiałeś,
jakby się popsuł twój plan.
Przez chwile myślałem nawet,
że poznałam miłości smak,
a to tylko złudzenie,
serca marzenie,
pojawia się gdy czegoś brak.
Chciałabym więcej
Uśmiechów niż łez.
Na co mi więcej,
Pytań niż łez?
Zakręciłeś w głowie,
Delikatnie powiem,
że czegoś więcej chcę.
Chciałabym więcej
Uśmiechów niż łez,
Chciałabym bardziej kochać ciebie,
Ty wiesz.
Więc cicho tobie powiem,
Zakręciłeś w głowie,
a ja czegoś więcej chcę.
Chciałeś zapełnić w mym sercu pustke
Pocałunkami i tuląc do snu.
Dużo nie wymagałam,
Z diabłem igrałam,
Aż w końcu dosięgnął mnie ból.
Zostawiłam po sobie ślad,
Zostawiłam kartkę ze słowem "love".
Przestańmy się trudzić,
Przestańmy się kłócić.
Dobrze, odejdę gdy przyjdzie noc.
Chciałabym więcej
Uśmiechów niż łez.
Na co mi więcej,
Pytań niż łez?
Zakręciłeś w głowie,
Delikatnie powiem,
że czegoś więcej chcę.
Chciałabym więcej
Uśmiechów niż łez,
Chciałabym bardziej kochać ciebie,
Ty wiesz.
Więc cicho tobie powiem,
Zakręciłeś w głowie,
a ja czegoś więcej chcę.
Chciałabym więcej
Uśmiechów niż łez.
Na co mi więcej,
Pytań niż łez?
Zakręciłeś w głowie,
Delikatnie powiem,
że czegoś więcej chcę.
Chciałabym więcej
Uśmiechów niż łez,
Chciałabym bardziej kochać ciebie,
Ty wiesz.
Więc cicho tobie powiem,
Zakręciłeś w głowie,
a ja czegoś więcej chcę.
Repaso mis lecciones delante del espejo
y me digo que a la larga lo bueno es lo correcto.
Respiro lentamente, me vuelvo hacia la barra del bar
donde tú estás.
Y tú que te conoces el mapa de mi alma
ya sabes que hay un mundo detrás de mi mirada.
Sabes abrir mis puertas preguntándome si todo va bien
o algo va mal.
Y aquí es cuando tus ojos me dejan desarmada,
rompiendo en mil trocitos mi parte más sensata.
Se cae mi teoría convertida en un montón de palabras
que hoy vuelven solas a casa.
A diez centímetros de ti,
¡a diez años luz de mañana!
Qué importan las ciencias exactas
si tú y yo somos así.
A diez centímetros de ti,
¡a diez años luz de mañana!
Tu encanto son armas cargadas
de promesas por cumplir.
Promesas sobre la arena
que el mar borrará al venir.
Los años que pasaron pesaron tantos siglos
y en lo que dura un beso mi tiempo se ha invertido.
Ya ves si soy idiota que ahora te tendré que volver
a olvidar.
No hace falta que te jure, querido compañero,
que no debí quererte y, sin embargo, te quiero.
Así que no hagas trampas que sabes ya de sobra cuál es
mi debilidad.
Y aquí es cuando tus ojos me dejan desarmada,
rompiendo en mil trocitos mi parte más sensata.
Se cae mi teoría convertida en un montón de palabras
que hoy vuelven solas a casa.
A diez centímetros de ti,
¡a diez años luz de mañana!
Qué importan las ciencias exactas
si tú y yo somos así.
A diez centímetros de ti,
¡a diez años luz de mañana!
Tu encanto son armas cargadas
de promesas que
Consiguen que me sienta tan tonta, tan extraña,
tan lejos de mí misma, tan cerca de tu alma.
Me pierdo a la deriva y tan sólo encuentro en medio del agua
promesas maleducadas.
A diez centímetros de ti,
¡a diez años luz de mañana!
Qué importan las ciencias exactas
si tú y yo somos así.
A diez centímetros de ti,
¡a diez años luz de mañana!
Tu encanto son armas cargadas
de promesas por cumplir.
Promesas entre mareas.
Tu nombre y el mío en la arena.
Promesas bajo condena
que el mar borrará al venir.
Vuelve a llover sobre Manhattan.
El contador del taxi para.
Alguien de pie limpia sus gafas junto a mí.
Me recuerda mucho a ti.
Publicidad en su paraguas.
Ganas de hablar y una mirada.
En un local lleno de trampas pienso en ti,
pero un poco mas en mí.
Y al despertar
y verme al lado de lo que siempre juré no hacer,
sentí clavarse en mi sien
tu voz diciendo "No te olvidaré".
Sola en el hotel
de la calle del perdón.
Los recuerdos con espinas
dirán que te he roto el corazón.
Y el veneno de mi error
que hace eternas las heridas,
¡que salga y le dé un beso a la vida!
Y es que sin ti, sabes mi amor,
que desaparezco yo.
La tentación no vive arriba
ni tu perdón es cosa mía.
Sale mi avión, vuelvo a la vida que dejé.
Somos tres para comer.
Y al regresar
te vi esperando con tu sonrisa y alguna flor.
Sentí entender mi traición
al ver tus ojos dándome su amor.
Sola en el hotel
de la calle del perdón.
Los recuerdos con espinas
dirán que te he roto el corazón.
Y el veneno de mi error
que hace eternas las heridas,
¡que salga y le dé un beso a la vida!
Y es que sin ti, sabes mi amor,
que desaparezco yo.
Que desaparezco yo.
Que desaparezco yo.
Un día más vuelve a empezar.
Duerme la luna en San Sebastián.
Busco café, oigo llover y pienso en ti.
Qué guapo estás al despertar,
tan despeinado y sin arreglar.
Me hace feliz verte a mi lado y pienso en ti.
Vamos a querernos toda la vida
como se quieren la noche y el día cuando hablan de ti.
Vamos a querernos en cualquier vida
porque prefiero dejarme morir que estar sin ti.
Nada es igual cuando no estás,
cuando no vuelves de pasear.
Oigo reír a mi equilibrio y pienso en ti.
Pienso en ti, vuelves a mí.
¡Vuelve la paz que un día perdí!
Choque frontal, nadie con vida y yo sin ti.
Vamos a querernos toda la vida
como se quieren la noche y el día cuando hablan de ti.
Vamos a querernos en cualquier vida
porque prefiero dejarme morir que estar sin ti.
(Here we go...)
¡Te necesito aquí, cerca de mí!
¡Muy cerca de mí, muy cerca!
¡Te necesito aquí, verte feliz!
Que vuelvas por mi, que vuelvas
para quererme, cuidarme, acostarme, hablarme
y darme la mano, un beso, un regalo.
Verte dormido, sonriente conmigo
y decir que te espero, que te echo de menos.
¡Quiero entender mi vida sin ti!
¡No quiero escuchar consuelos de nadie!
¡Quiero gritar, correr hacia ti!
No quiero entender que al morir me mataste.
Quiero vivir pensando en ti.
De pronto tú y yo me siento a salvo.
De pronto yo y tu mirada se quita años.
De pronto aquí, en vez de enfrente me siento a tu lado.
De pronto hoy ya celebramos el primer verano.
Al brindar por esta vez
y por todas las que quedan
con las lágrimas que ayer
fueron mi condena.
Y escapar juntos de allí.
Juntos de la mano dar un salto y sentir
la libertad y el valor de elegir regalarte mi vida.
Y correr juntos al fin,
juntos de la mano a un solo beso de ti.
Ser tu mitad en esto de vivir el resto de mis días.
De pronto tú y mi reloj vuelve marcar el tiempo.
De pronto yo y tú tan guapo que no sabes verlo.
De pronto aquí, y suenan bien hasta nuestros silencios.
De pronto hoy ya nos reímos de aquél primer beso.
Al brindar por esta vez
y por todas las que quedan
con las lágrimas que ayer
fueron mi condena.
Y escapar juntos de allí.
Juntos de la mano dar un salto y sentir
la libertad y el valor de elegir regalarte mi vida.
Y correr juntos al fin,
juntos de la mano a un solo beso de ti.
Ser tu mitad en esto de vivir el resto de mis días.
Al brindar por esta vez
y por todas las que quedan
con las lágrimas que ayer
fueron nuestra condena.
Y escapar juntos de allí.
Juntos de la mano dar un salto y sentir
la libertad y el valor de elegir regalarte mi vida.
Y besar cada despertar
de todas tus mañanas que me quieras regalar.
Hacer de tu nombre una de esas palabras
con más valor que sentido.
Viviremos las sonrisas que nos debía el destino.
(If that photo link doesn’t work, there are lots of others online. Just Google “Muslim Moroccan rapper.” I was going for the photo in the Discogs website.)
Thanks!
Soy tan afortunada de tener
Una segunda piel para recorrer
Contigo nacen las caricias y palabras
Nuestra verdad, nuestro lugar
Conozco tu boca como mis manos
Conozco tu mano y la siento mía
Y entre palabras y caricias y miradas infinitas
Yo voy a estar con lo que puedo darte amor,
Es amor,
Y entre palabras y caricias y miradas infinitas
Yo voy a estar,
Con lo que puedo darte amor
Es amor, es amor
Es que contigo soy yo
Es que contigo soy yo
Sin explicación
Y entre palabras y caricias y miradas infinitas
Yo voy a estar con lo que puedo darte amor,
Es amor,
Y entre miradas infinitas y momentos difíciles
Voy a estar,
Con lo que quiero darte mi amor,
Es lo que puedo darte
Amor, amor
(If that photo link doesn’t work, there are lots of others online. Just Google “Muslim Moroccan rapper.” I was going for the photo in the Discogs website.)
Thanks!
Was it too confusing to put so much in one request?.Sorry about that.
Perhaps I should have posted it to the “Reporting Arabic Lyrics” forum since most of the corrections involve Arabic.
To take it one thing at a time:
The main problem is that the poster mixed up the artist’s name with the title of the song. The song is called Mawlod Kber (original title in Arabic: مولود كبير). So you should change the title and then add the song to the Egyptian singer Houda Bondok whose page is here: https://lyricstranslate.com/en/houda-bondok-lyrics.html.
Then delete the artist page for Mawlod Kber, as there is no such person.
Mi amor
Qysh ike pa mo than as ni fjal?
Ti e din kush je kon per mu
Pse ti shkove?
Pse ti shkove?
Pse ti shkove pa mu?
Ah bre, ah bre zemra jem
Pse ti shkove?
Pse ti shkove?
Kuku, kuku, zemra jem
Qa na bone?
Qa na bone, ti?
Ah bre, ah bre zemra jem
Baby, qa na bone?
Qa na bone, veç ti?
Kur t'shaj
Nuk permendi emrin, bebe
Ty t'mbroj, ku me dit qa me bo mes neve
Mos kaj, edhe psе cdo dit perlahemi, bebе
Mos kaj, ndoshta o ma mire per neve
Nervoz pa ty, xheloz me ty
Pom rre zemra fort kur sjom un me ty
Nervoz pa ty, xheloz me ty
Pom rre zemra fort kur sjom un me ty
Pse ti shkove?
Pse ti shkove pa mu?
Ah bre, ah bre zemra jem
Pse ti shkove?
Pse ti shkove?
Kuku, kuku, zemra jem
Qa na bone?
Qa na bone, ti?
Ah bre, ah bre zemra jem
Baby, qa na bone?
Qa na bone, veç ti?
Oh, spo ta msheli, po po ta qeli
Ty stkom pa per dy net, tkom pa per 200 vjet
Po s um ka dal kysmet, tash je vet
Veç po ta lo amanet, ty mos em harro krejt e kur je keq thirrem apet e mos rri vet
Ah bre, ah bre, zemra jem
Pse ti shkove?
Pse ti shkove pa mu?
Ah bre, ah bre, zemra jem
Pse ti shkove?
Pse ti shkove?
Kuku, kuku, zemra jem (hmm)
Qa na bone? (hmm)
Qa na bone, ti? (hmm)
Ah bre, ah bre zemra jem
Baby, qa na bone?
Qa na bone, veç ti?
(hmmmm)
Los años que pasan me pesan
me pisan el alma y la pone a tus pies.
Si al besarme me diste la vida,
al marchar te llevaste mi ser.
Yo pasé tanto tiempo intentando
fingir ser más tonta olvidando el ayer.
Que el amor de mi vida es un pacto.
Él me quiere y yo le trato bien.
Pero a veces me descubre ordenando veinte veces
los libros, las copas, las cartas, la alcoba
y sospecha con miedo que está en esta estrofa.
Y Dios sabe cuántos cuentos cuento por disimular.
Y es que si yo te recuerdo,
¡me paso las horas cantando!
Mi vida sucede y los días le ceden el paso
a la voz castigada sin voto desde hace ya años
de mi corazón cansado de gritar.
Si bendije el día en que tú llegaste,
hoy me gasto la boca en pedirme perdón
por las veces que intento besarte
mientras beso a quien es hoy mi amor.
Y es que malditos seáis los fantasmas,
jugáis con ventaja, doléis de verdad,
aunque luego os vistáis de mentira
y por eso no os pueda atrapar.
Pero a veces si no mira nadie
cerrando los ojos lanzo un beso al aire,
y luego suspiro y despacio imagino
que allí donde quiera que estés, amor mío,
aterriza en tus labios y piensas un poco en mí.
Y es que si yo te recuerdo,
¡me paso las horas cantando!
Mi vida sucede y los días le ceden el paso
a la voz castigada sin voto desde hace ya años
de mi corazón cansado de gritar.
¡Y es que a veces no puedo
evitar que se escapen volando
mis mil mariposas que sueñan contigo a diario!
Mi indulgencia les abre la celda y te besan llorando
si prometen que en segundos volverán a la realidad.
Pensé que era un buen momento.
Por fin se hacía realidad.
Tanto oír hablar de tu silencio,
dicen que te arrastra como el mar.
Llené de libros mi maleta.
También de fotos tuyas de antes.
Dibujé tu sonrisa junto a la mía.
Me dormí con tu abrigo en el sofá.
Quiero estar a tu lado.
Quiero mirarte y sentir.
Quiero perderme esperando.
Yo quiero quererte o morir.
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
la madrugada del 20 de enero saliendo del tren,
me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer.
Cogí un tren que no dormía
y vi tu cara en un cristal.
Era un reflejo del sol de mediodía.
Era un poema de amor para viajar.
Quiero estar a tu lado.
Quiero mirarte y sentir.
Quiero perderme esperando.
Yo quiero quererte o morir.
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
la madrugada del 20 de enero saliendo del tren,
me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer.
Te perdí... y no te perderé.
Nunca más te dejaré.
Te busqué muy lejos de aquí.
¡Te encontré pensando en mí!
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
la madrugada del 20 de enero saliendo del tren,
me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
___
Tengo aquí bajo el vestido bien escondiditos tus besos malditos,
mariposas que al alba de regreso a casa se venían conmigo.
Yo tengo aquí bajo la cama cada madrugada que la deshicimos.
Tengo tantas cosas y ninguna está en su sitio.
Tengo aquí dentro de un vaso la primera ola de aquella mañana.
Tengo en uno de mis rizos el ritmo del tango que siempre bailabas.
Yo tengo escrito en un suspiro aquellas palabras que nunca dijimos.
Tengo tantas cosas y ninguna está en su sitio
Después de ti entendí
que el tiempo no hace amigoe,
Qué corto fue el amor
y qué largo el olvido.
Seré tu luz, seré un disfraz,
una farola que se encienda al pasar.
Cualquier mariposa, la estrella polar
que viene sola y muy solita se va.
Seré el sabor de un beso en el mar,
un viejo proverbio sobre cómo olvidar.
Seré inmortal porque yo soy tu destino.
Tengo aquí bajo mi almohada tu fotografía frente a Santa Clara.
Dice más que mil palabras y yo le contesto que también te amaba.
Yo tengo abierta la ventana por que así se escapa el tiempo sin verte.
Tengo tantas cosas, tengo todas en mi mente.
Después de ti entendí
que el tiempo no hace amigoe,
Qué corto fue el amor
y qué largo el olvido.
Seré tu luz, seré un disfraz,
una farola que se encienda al pasar.
Cualquier mariposa, la estrella polar
que viene sola y muy solita se va.
Seré el sabor de un beso en el mar,
un viejo proverbio sobre cómo olvidar.
¡Seré inmortal!
Seré ese lunar que adorne tu piel,
una paloma cerca de donde estés.
Un golpe de suerte, el café de las tres,
alguna mirada que te haga enloquecer.
Seré la voz que avise en el tren,
un presentimiento de que todo irá bien.
Seré inmortal... oh oh.
Seré inmortal... oh oh oh.
Seré inmortal... porque yo soy tu destino.
And you wish you'd never been born---> Where you wish you'd never been born
And you tie yourself to the tracks---> You tie yourself to the tracks
And its wrong wrong wrong, she can hardly wait---> And its wrong, wrong, wrong, but she can hardly wait
You'll be able to post any day of the most
For the sights of all time--->
Well, you'll be able to boast
Of the day of the most flawless heist of all time
Cuando el viento pare
nada volverá a ser como antes.
En el cambio siempre está la evolución.
Es el momento.
Se acaba este cuento
para los dos.
No sé a ti pero a mí me falta el aire,
claustrofóbico devenir de un fugaz desliz.
Y es que a ti y a mí se nos ha acabado el aire
y el cloroformo para ir a dormir ya no sabe a ti.
Cuando el viento pare
nada volverá a ser como antes.
En el cambio siempre está la evolución.
Cuando el viento pare
sólo las estrellas volverán a escucharte.
En el cambio siempre está la evolución.
Es el momento.
Se acaba este cuento
para los dos.
No nos dimos cuenta y ya era invierno.
Entre nuestros cielos se marchó.
La melancolía dio la hora en el reloj
de mi corazón.
No sé a ti pero a mí me falta el aire,
la mejor versión de ti ya no es para mí.
Y es que a ti y a mí nos quedaba un solo baile,
una rosa por la que fingir, un final feliz.
Cuando el viento pare
nada volverá a ser como antes.
En el cambio siempre está la evolución.
Cuando el viento pare
sólo las estrellas volverán a escucharte.
En el cambio siempre está la evolución.
Es el momento.
Se acaba este cuento
para los dos.
Uh... es el momento.
Se acaba este cuento
para los dos.
Creo en ese amigo
que tiene la mano siempre ahí.
Y creo en la sinceridad
de los árboles que no saben mentir.
Creo en la sonrisa
del recién nacido.
Y creo en los marcianos verdes
riendo allí escondidos.
¿Crees que existe una escalera a la luna?
¿Crees que existe una escalera a la luna?
¿Crees que existe una escalera a la luna?
¿Crees que existe? ¿Crees?
Creo en las personas
que miran a los ojos.
Y creo en una soledad
donde estemos todos.
Creo en las lágrimas
que recorren tu cara.
Y creo en la sinceridad
del que cree no saber nada.
¿Crees que existe una escalera a la luna?
¿Crees que existe una escalera a la luna?
¿Crees que existe una escalera a la luna?
¿Crees que existe? ¿Crees?
Dime si tú crees que existe una escalera.
¿Crees que existe?
¡Si crees que existe una escalera!
Si crees que existe una escalera.
Dime si crees que existe.
Si crees que existe una escalera.
Una escalera a la luna.
Una escalera a la luna.
Si crees que existe una escalera
a la luna, una escalera a la luna.
Le está gritando y hace que no se entera.
"Hey corazón, escucha a tu cabeza".
Pero ¿a dónde vas? ¿Me estás escuchando?
¿Qué hay de tu orgullo? ¿Qué habíamos quedado?
La noche empieza y con ella mi camino.
Te busco a solas con mi mejor vestido,
pero ¿a dónde estás? ¿Qué es lo que ha pasado?
¿Qué es lo que queda despues de tantos años?
Miro esos ojos que un día me miraron.
Busco tu boca, tus manos, tus abrazos
pero tú no sientes nada
y te disfrazas de cordialidad.
Ni una sola palabra
ni gestos ni miradas apasionadas,
ni rastro de los besos que antes me dabas
hasta el amanecer.
Ni una de las sonrisas
por las que cada noche y todos los días
sollozan estos ojos
en lo que ahora te ves.
Como un juguete que choca contra un muro,
salgo a encontrarte y me pierdo en cuanto busco
una oportunidad, un milagro o un hechizo:
volverme guapa y tú guapo conmigo.
Frente a los ojos que un día me miraron
pongo mi espalda y algunos cuantos pasos
y me apunto otra derrota
mientras mi boca dice "Nunca más".
Ni una sola palabra
ni gestos ni miradas apasionadas,
ni rastro de los besos que antes me dabas
hasta el amanecer.
Ni una de las sonrisas
por las que cada noche y todos los días
sollozan estos ojos
en lo que ahora te ves.
No puede ser, no soy yo.
Me pesa tanto el corazon
por no ser de hielo cuando el cielo
me pide paciencia.
Ni una sola palabra
ni gestos ni miradas apasionadas,
ni rastro de los besos que antes me dabas
hasta el amanecer.
Ni una de las sonrisas
por las que cada noche y todos los días
sollozan estos ojos
en lo que ahora te ves.
Please remove this: https://lyricstranslate.com/en/amir-bengard-khoda-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/pl/analogia-snu-bogaci-aczkolwiek-biedni-lyr...
Edited lyrics:
Zastanów się jak dużo szczęścia dał ci twój wielki dom,
Piękny ogród, gdzie rosną drzewa pozłacane,
Gdzie co noc zlatują się złote ptaki w czarnych garniturach,
Lecz, czy któryś z nich jest twoim przyjacielem?
Który poda ci swą dłoń, gdy na swej drodze spotkasz biedę,
Który poda ci swą dłoń gdy na swej drodze spotkasz ją,
Pomyśl, czy to ma sens?
Pomyśl, czy to ma sens?
Pomyśl, czy to ma sens?
Czy to ma jakiś sens?
Czy to ma sens?
Tak i t-t-tak wiele, że pieniądze w szczęściu mogą pomóc,
Wie-wie-wiem, że szczęście nigdy nie trwa wiecznie,
Więc zastanów się, czy w życiu jest coś ważniejszego,
Więc zastanów się, czy w życiu jest coś ważniejszego,
Niż to co masz,
Niż to co masz.
Pomyśl, czy to ma sens?
Pomyśl, czy to ma sens?
https://lyricstranslate.com/pl/top-girls-roze-i-rozowe-tulipany-lyrics.html
Edited lyrics:
Ile razy będziesz mnie
po pracy różami przepraszać?
Po co się męczysz?
Po co te scenki?
Skarbie, ile można wybaczać?
Zmieniałeś się już milion razy,
Za każdym mówiłam, że wracam,
A gdy już wróciłam,
Ty znów uciekałeś
z tym samym słowem "Przepraszam".
Jedną Róże i różowe tulipany (tulipany)
za tysiąc łez,
Za wszystkie moje rany.
Róże i niedokończone plany,
Tyle dałeś mi mój ukochany.
Jedną Róże i różowe tulipany (tulipany)
za tysiąc łez,
Za wszystkie moje rany.
Róże i niedokończone plany,
Tyle dałeś mi mój ukochany.
Cały czas się bawiłeś
mówiąc słodkie słowa mi na dobranoc
no po co te scenki?
po co maleńki znów uciekasz rano
Ja głupia wierzyłam,
Głupia nabiłam się,
Ufałam każdy twym planom,
Czekałam długo, aż znowu wrócisz
i powiesz mi krótkie dobranoc.
Jedną Róże i różowe tulipany (tulipany)
za tysiąc łez,
Za wszystkie moje rany.
Róże i niedokończone plany,
Tyle dałeś mi mój ukochany.
Jedną Róże i różowe tulipany (tulipany)
za tysiąc łez,
Za wszystkie moje rany.
Róże i niedokończone plany,
Tyle dałeś mi mój ukochany.
Jedną Róże i różowe tulipany (tulipany)
za tysiąc łez,
Za wszystkie moje rany.
Róże i niedokończone plany,
Tyle dałeś mi mój ukochany.
Jedną Róże i różowe tulipany (tulipany)
za tysiąc łez,
Za wszystkie moje rany.
Róże i niedokończone plany,
Tyle dałeś mi mój ukochany.
-----------------------------------------------------------------------------
https://lyricstranslate.com/pl/szpilki-chcialbym-wiecej-lyrics.html
Tyle pytań zadawałeś,
jakbyś sam odpowiedź znał.
Prowokowałeś,
z nerwów kipiałeś,
jakby się popsuł twój plan.
Przez chwile myślałem nawet,
że poznałam miłości smak,
a to tylko złudzenie,
serca marzenie,
pojawia się gdy czegoś brak.
Chciałabym więcej
Uśmiechów niż łez.
Na co mi więcej,
Pytań niż łez?
Zakręciłeś w głowie,
Delikatnie powiem,
że czegoś więcej chcę.
Chciałabym więcej
Uśmiechów niż łez,
Chciałabym bardziej kochać ciebie,
Ty wiesz.
Więc cicho tobie powiem,
Zakręciłeś w głowie,
a ja czegoś więcej chcę.
Chciałeś zapełnić w mym sercu pustke
Pocałunkami i tuląc do snu.
Dużo nie wymagałam,
Z diabłem igrałam,
Aż w końcu dosięgnął mnie ból.
Zostawiłam po sobie ślad,
Zostawiłam kartkę ze słowem "love".
Przestańmy się trudzić,
Przestańmy się kłócić.
Dobrze, odejdę gdy przyjdzie noc.
Chciałabym więcej
Uśmiechów niż łez.
Na co mi więcej,
Pytań niż łez?
Zakręciłeś w głowie,
Delikatnie powiem,
że czegoś więcej chcę.
Chciałabym więcej
Uśmiechów niż łez,
Chciałabym bardziej kochać ciebie,
Ty wiesz.
Więc cicho tobie powiem,
Zakręciłeś w głowie,
a ja czegoś więcej chcę.
Chciałabym więcej
Uśmiechów niż łez.
Na co mi więcej,
Pytań niż łez?
Zakręciłeś w głowie,
Delikatnie powiem,
że czegoś więcej chcę.
Chciałabym więcej
Uśmiechów niż łez,
Chciałabym bardziej kochać ciebie,
Ty wiesz.
Więc cicho tobie powiem,
Zakręciłeś w głowie,
a ja czegoś więcej chcę.
https://lyricstranslate.com/en/frozen-2-ost-show-yourself-cantonese-lyri...
https://lyricstranslate.com/en/frozen-2-ost-all-found-cantonese-lyrics.html
Please change in featurin artist Mok Ji-Wai to Athene Mok
Thanks
Song is in both spanish and english
https://lyricstranslate.com/en/Toni-Braxton-Spanish-Guitar-lyrics.html
This list of songs
https://lyricstranslate.com/en/yoko-kanno-aquarius-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/yoko-kanno-celiane-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/yoko-kanno-kedama-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/yoko-kanno-omna-magni-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/yoko-kanno-rena-no-tanpopo-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/yoko-kanno-sal-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/yoko-kanno-sei-aquarion-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/yoko-kanno-tooma-no-shintaku-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/yoko-kanno-carthage-nova-lyrics.html
Needs to go on this page
https://lyricstranslate.com/en/genesis-aquarion-ost-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/female-student-arrives-imperial-college-o...
Transliteration title: Qíng yáo
Album: A Female Student Arrives at the Imperial College OST
Lyrics:
莫错过诗与今宵
花开旖旎妖娆
恰遇时你的倾城貌
在我心上烙下记号
似春风在萦绕
胭脂色倒映那情谣
只一眼啊一度魂消
等到你回眸一笑
我不敢再有搅扰
从此便沦陷
相思中祈祷
巷陌春悄悄
婆娑影摇摇
停泊日落的城角
你裙裳飘飘
我忍不住来瞧
云过风袅袅
雨落叶潇潇
倘若天亦会变老
你我一定
延续未了的情谣
携手红尘渺
胭脂色倒映那情谣
只一眼啊一度魂消
等到你回眸一笑
我不敢再有搅扰
从此便沦陷
相思中祈祷
巷陌春悄悄
婆娑影摇摇
停泊日落的城角
你裙裳飘飘
我忍不住来瞧
云过风袅袅
雨落叶潇潇
倘若天亦会变老
你我一定
延续未了的情谣
携手
巷陌春悄悄
婆娑影摇摇
停泊日落的城角
你裙裳飘飘
我忍不住来瞧
云过风袅袅
雨落叶潇潇
倘若天亦会变老
你我一定
延续未了的情谣
携手红尘渺
Thanks
https://lyricstranslate.com/es/d%E2%80%99-la-crem-paramelo-ah%C3%AD-lyri...
Paragraph 4, line 2
Please change: G-Eazy to Jay-Z
Please edit Featuring Artist to Isaac Hong (https://lyricstranslate.com/en/isaac-hong-lyrics.html)
To this song: https://lyricstranslate.com/en/uncanny-counter-ost-close-your-eyes-lyric...
Thank You
Hello,
https://lyricstranslate.com/en/love-your-glow-ost-walk-memory-%EA%B8%B0%...
Featuring artist: Lee Changmin
https://lyricstranslate.com/en/magic-school-ost-yeolsoe-lyrics.html
Featuring artist: Park Min Ju
https://lyricstranslate.com/en/man-who-dies-live-ost-gajang-swiun-il-lyr...
Featuring artist: Taeil
https://lyricstranslate.com/en/man-who-dies-live-ost-gat-eun-ma-eum-ilam...
Featuring artist: Lee Ye Jun
Thank you in advance.
Hello everyone! These four pages need corrections in the lyrics as follows. Thanks in advance to anyone who has the time to make them!
La Oreja de Van Gogh - A diez centímetros de ti
https://lyricstranslate.com/en/diez-cent%C3%ADmetros-de-ti-ten-centimete...
Modify album info to: Guapa (2006)
Correct lyrics as follows:
Repaso mis lecciones delante del espejo
y me digo que a la larga lo bueno es lo correcto.
Respiro lentamente, me vuelvo hacia la barra del bar
donde tú estás.
Y tú que te conoces el mapa de mi alma
ya sabes que hay un mundo detrás de mi mirada.
Sabes abrir mis puertas preguntándome si todo va bien
o algo va mal.
Y aquí es cuando tus ojos me dejan desarmada,
rompiendo en mil trocitos mi parte más sensata.
Se cae mi teoría convertida en un montón de palabras
que hoy vuelven solas a casa.
A diez centímetros de ti,
¡a diez años luz de mañana!
Qué importan las ciencias exactas
si tú y yo somos así.
A diez centímetros de ti,
¡a diez años luz de mañana!
Tu encanto son armas cargadas
de promesas por cumplir.
Promesas sobre la arena
que el mar borrará al venir.
Los años que pasaron pesaron tantos siglos
y en lo que dura un beso mi tiempo se ha invertido.
Ya ves si soy idiota que ahora te tendré que volver
a olvidar.
No hace falta que te jure, querido compañero,
que no debí quererte y, sin embargo, te quiero.
Así que no hagas trampas que sabes ya de sobra cuál es
mi debilidad.
Y aquí es cuando tus ojos me dejan desarmada,
rompiendo en mil trocitos mi parte más sensata.
Se cae mi teoría convertida en un montón de palabras
que hoy vuelven solas a casa.
A diez centímetros de ti,
¡a diez años luz de mañana!
Qué importan las ciencias exactas
si tú y yo somos así.
A diez centímetros de ti,
¡a diez años luz de mañana!
Tu encanto son armas cargadas
de promesas que
Consiguen que me sienta tan tonta, tan extraña,
tan lejos de mí misma, tan cerca de tu alma.
Me pierdo a la deriva y tan sólo encuentro en medio del agua
promesas maleducadas.
A diez centímetros de ti,
¡a diez años luz de mañana!
Qué importan las ciencias exactas
si tú y yo somos así.
A diez centímetros de ti,
¡a diez años luz de mañana!
Tu encanto son armas cargadas
de promesas por cumplir.
Promesas entre mareas.
Tu nombre y el mío en la arena.
Promesas bajo condena
que el mar borrará al venir.
___
La Oreja de Van Gogh - Manhattan
https://lyricstranslate.com/en/Manhattan-lyrics.html
Modify album info to: Guapa (2006)
Correct lyrics as follows:
Vuelve a llover sobre Manhattan.
El contador del taxi para.
Alguien de pie limpia sus gafas junto a mí.
Me recuerda mucho a ti.
Publicidad en su paraguas.
Ganas de hablar y una mirada.
En un local lleno de trampas pienso en ti,
pero un poco mas en mí.
Y al despertar
y verme al lado de lo que siempre juré no hacer,
sentí clavarse en mi sien
tu voz diciendo "No te olvidaré".
Sola en el hotel
de la calle del perdón.
Los recuerdos con espinas
dirán que te he roto el corazón.
Y el veneno de mi error
que hace eternas las heridas,
¡que salga y le dé un beso a la vida!
Y es que sin ti, sabes mi amor,
que desaparezco yo.
La tentación no vive arriba
ni tu perdón es cosa mía.
Sale mi avión, vuelvo a la vida que dejé.
Somos tres para comer.
Y al regresar
te vi esperando con tu sonrisa y alguna flor.
Sentí entender mi traición
al ver tus ojos dándome su amor.
Sola en el hotel
de la calle del perdón.
Los recuerdos con espinas
dirán que te he roto el corazón.
Y el veneno de mi error
que hace eternas las heridas,
¡que salga y le dé un beso a la vida!
Y es que sin ti, sabes mi amor,
que desaparezco yo.
Que desaparezco yo.
Que desaparezco yo.
___
La Oreja de Van Gogh - Mi vida sin ti
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Mi-vida-sin-ti-lyric...
Modify album info to: Guapa (2006)
Correct lyrics as follows:
Un día más vuelve a empezar.
Duerme la luna en San Sebastián.
Busco café, oigo llover y pienso en ti.
Qué guapo estás al despertar,
tan despeinado y sin arreglar.
Me hace feliz verte a mi lado y pienso en ti.
Vamos a querernos toda la vida
como se quieren la noche y el día cuando hablan de ti.
Vamos a querernos en cualquier vida
porque prefiero dejarme morir que estar sin ti.
Nada es igual cuando no estás,
cuando no vuelves de pasear.
Oigo reír a mi equilibrio y pienso en ti.
Pienso en ti, vuelves a mí.
¡Vuelve la paz que un día perdí!
Choque frontal, nadie con vida y yo sin ti.
Vamos a querernos toda la vida
como se quieren la noche y el día cuando hablan de ti.
Vamos a querernos en cualquier vida
porque prefiero dejarme morir que estar sin ti.
(Here we go...)
¡Te necesito aquí, cerca de mí!
¡Muy cerca de mí, muy cerca!
¡Te necesito aquí, verte feliz!
Que vuelvas por mi, que vuelvas
para quererme, cuidarme, acostarme, hablarme
y darme la mano, un beso, un regalo.
Verte dormido, sonriente conmigo
y decir que te espero, que te echo de menos.
¡Quiero entender mi vida sin ti!
¡No quiero escuchar consuelos de nadie!
¡Quiero gritar, correr hacia ti!
No quiero entender que al morir me mataste.
Quiero vivir pensando en ti.
___
La Oreja de Van Gogh - Escapar
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-escapar-lyrics.html
Modify album info to: Guapa (2006)
Correct lyrics as follows:
De pronto tú y yo me siento a salvo.
De pronto yo y tu mirada se quita años.
De pronto aquí, en vez de enfrente me siento a tu lado.
De pronto hoy ya celebramos el primer verano.
Al brindar por esta vez
y por todas las que quedan
con las lágrimas que ayer
fueron mi condena.
Y escapar juntos de allí.
Juntos de la mano dar un salto y sentir
la libertad y el valor de elegir regalarte mi vida.
Y correr juntos al fin,
juntos de la mano a un solo beso de ti.
Ser tu mitad en esto de vivir el resto de mis días.
De pronto tú y mi reloj vuelve marcar el tiempo.
De pronto yo y tú tan guapo que no sabes verlo.
De pronto aquí, y suenan bien hasta nuestros silencios.
De pronto hoy ya nos reímos de aquél primer beso.
Al brindar por esta vez
y por todas las que quedan
con las lágrimas que ayer
fueron mi condena.
Y escapar juntos de allí.
Juntos de la mano dar un salto y sentir
la libertad y el valor de elegir regalarte mi vida.
Y correr juntos al fin,
juntos de la mano a un solo beso de ti.
Ser tu mitad en esto de vivir el resto de mis días.
Al brindar por esta vez
y por todas las que quedan
con las lágrimas que ayer
fueron nuestra condena.
Y escapar juntos de allí.
Juntos de la mano dar un salto y sentir
la libertad y el valor de elegir regalarte mi vida.
Y besar cada despertar
de todas tus mañanas que me quieras regalar.
Hacer de tu nombre una de esas palabras
con más valor que sentido.
Viviremos las sonrisas que nos debía el destino.
Hi,
https://lyricstranslate.com/es/megan-lee-8dayz-lyrics.html
Correct: Korean & English
Thanks.
https://lyricstranslate.com/en/full-blown-rose-lyrics.html
Band is from the united states
https://lyricstranslate.com/en/mawlod-kber-lyrics.html
Lots of problems to fix here!
First, the names of the artist and the song are reversed. The artist is Houda Bondok and his page is here:
https://lyricstranslate.com/en/houda-bondok-lyrics.html
This song is called Mawlod Kber (original title in Arabic: مولود كبير).
The video link for the song is here:
https://youtu.be/53HD4mRP54o
The featured artist on this song should be credited. His name is Muslim and his page is here:
https://lyricstranslate.com/en/muslim-lyrics.html
Finally, while you are on Muslim’s page, could you add his photo?
https://img.discogs.com/ph9qfkzhGqClZ5x24S5SWr0pziw=/fit-in/600x600/filt...():format(jpeg):mode_rgb():quality(90)/discogs-images/A-6083749-1508772116-8347.jpeg.jpg
(If that photo link doesn’t work, there are lots of others online. Just Google “Muslim Moroccan rapper.” I was going for the photo in the Discogs website.)
Thanks!
https://lyricstranslate.com/en/female-student-arrives-imperial-college-o...
Transliteration title: Yù jiàn nǚ dì zǐ
Album: A Female Student Arrives at the Imperial College OST
Lyrics:
谁提笔 写下相逢未晚
回首看 有人巧笑嫣然
情深处 再添一笔浓淡
红尘中 有你相伴
无论是喧嚣或者平淡
终此一生无悔也无憾
相约下个百年 不忘今朝少年
愿韶光不负流年
朝朝和暮暮相伴
原来倾盖如故
只在某时某刻一念之间
他寄去笔墨千言
她留下故事一篇
琴声如水 灯影如梦
世事都婉转
与君同看云水青山
余生同赴尘世圆满
待到春风拂过
才知情深 就在一念
春风吹过人间
吹开了柳岸 桃花灿烂
书中故事流传 总有心动缠绵
令人惊艳
谁提笔 写下相逢未晚
回首看 有人巧笑嫣然
情深处 再添一笔浓淡
红尘中 有你相伴
无论是喧嚣或者平淡
终此一生无悔也无憾
相约下个百年 不忘今朝少年
愿韶光不负流年
朝朝和暮暮相伴
原来倾盖如故
只在某时某刻一念之间
他寄去笔墨千言
她留下故事一篇
琴声如水 灯影如梦
世事都婉转
与君同看云水青山
余生同赴尘世圆满
待到春风拂过
才知情深 就在一念
愿韶光不负流年
朝朝和暮暮相伴
原来倾盖如故
只在某时某刻一念之间
他寄去笔墨千言
她留下故事一篇
琴声如水 灯影如梦
世事都婉转
Thanks
Please update: https://lyricstranslate.com/es/francisca-valenzuela-afortunada-lyrics.html
Modify album: Muérdete la lengua (2007)
Video: https://youtu.be/Dqg8tkH8F2Y
Correct lyrics:
Soy tan afortunada de tener
Una segunda piel para recorrer
Contigo nacen las caricias y palabras
Nuestra verdad, nuestro lugar
Conozco tu boca como mis manos
Conozco tu mano y la siento mía
Y entre palabras y caricias y miradas infinitas
Yo voy a estar con lo que puedo darte amor,
Es amor,
Y entre palabras y caricias y miradas infinitas
Yo voy a estar,
Con lo que puedo darte amor
Es amor, es amor
Es que contigo soy yo
Es que contigo soy yo
Sin explicación
Y entre palabras y caricias y miradas infinitas
Yo voy a estar con lo que puedo darte amor,
Es amor,
Y entre miradas infinitas y momentos difíciles
Voy a estar,
Con lo que quiero darte mi amor,
Es lo que puedo darte
Amor, amor
Please edit Featuring Artist to KIM SEJEONG (https://lyricstranslate.com/en/kim-sejeong-lyrics.html)
To this song: https://lyricstranslate.com/en/uncanny-counter-ost-jaehoe-lyrics.html
Thank You
All done except this one:
[@KitKat1], what should I do with this page?
Was it too confusing to put so much in one request?.Sorry about that.
Perhaps I should have posted it to the “Reporting Arabic Lyrics” forum since most of the corrections involve Arabic.
To take it one thing at a time:
The main problem is that the poster mixed up the artist’s name with the title of the song. The song is called Mawlod Kber (original title in Arabic: مولود كبير). So you should change the title and then add the song to the Egyptian singer Houda Bondok whose page is here:
https://lyricstranslate.com/en/houda-bondok-lyrics.html.
Then delete the artist page for Mawlod Kber, as there is no such person.
Hello. Please edit the lyrics of this song as some parts were missing and there is no intro. Thank you in advance!
Incorrect: https://lyricstranslate.com/en/butrint-imeri-kuku-lyrics.html
Correct:
Mi amor
Qysh ike pa mo than as ni fjal?
Ti e din kush je kon per mu
Pse ti shkove?
Pse ti shkove?
Pse ti shkove pa mu?
Ah bre, ah bre zemra jem
Pse ti shkove?
Pse ti shkove?
Kuku, kuku, zemra jem
Qa na bone?
Qa na bone, ti?
Ah bre, ah bre zemra jem
Baby, qa na bone?
Qa na bone, veç ti?
Kur t'shaj
Nuk permendi emrin, bebe
Ty t'mbroj, ku me dit qa me bo mes neve
Mos kaj, edhe psе cdo dit perlahemi, bebе
Mos kaj, ndoshta o ma mire per neve
Nervoz pa ty, xheloz me ty
Pom rre zemra fort kur sjom un me ty
Nervoz pa ty, xheloz me ty
Pom rre zemra fort kur sjom un me ty
Pse ti shkove?
Pse ti shkove pa mu?
Ah bre, ah bre zemra jem
Pse ti shkove?
Pse ti shkove?
Kuku, kuku, zemra jem
Qa na bone?
Qa na bone, ti?
Ah bre, ah bre zemra jem
Baby, qa na bone?
Qa na bone, veç ti?
Oh, spo ta msheli, po po ta qeli
Ty stkom pa per dy net, tkom pa per 200 vjet
Po s um ka dal kysmet, tash je vet
Veç po ta lo amanet, ty mos em harro krejt e kur je keq thirrem apet e mos rri vet
Ah bre, ah bre, zemra jem
Pse ti shkove?
Pse ti shkove pa mu?
Ah bre, ah bre, zemra jem
Pse ti shkove?
Pse ti shkove?
Kuku, kuku, zemra jem (hmm)
Qa na bone? (hmm)
Qa na bone, ti? (hmm)
Ah bre, ah bre zemra jem
Baby, qa na bone?
Qa na bone, veç ti?
(hmmmm)
Hi,
https://lyricstranslate.com/es/eruption-we-are-race-track-lyrics.html
Featuring Artist: Precious Wilson
https://lyricstranslate.com/es/boney-m-hold-im-coming-lyrics.html
Featuring Artist: Precious Wilson
Thanks.
Hello,
https://lyricstranslate.com/en/marry-him-if-you-dare-ost-paladaiseu-lyri...
Featuring artist: Sindy (South Korea)
https://lyricstranslate.com/en/junggigo-%EB%8B%AE%EC%9D%84%EA%BC%B4-simi...
Featuring artist: Junggigo, JOOHONEY
https://lyricstranslate.com/en/yoon-mi-rae-touch-love-lyrics.html
Featuring artist: Yoon Mi Rae
https://lyricstranslate.com/en/medical-gibang-cinema-ost-gido-lyrics.html
Featuring artist: Gong So Won
https://lyricstranslate.com/en/meloholic-ost-falling-you-lyrics.html
Featuring artist: Taeil, Kim So Hee
https://lyricstranslate.com/en/meloholic-ost-say-i-love-you-its-okay-%EA...
Featuring artist: Jamie
https://lyricstranslate.com/en/memories-alhambra-ost-star-little-prince-...
Featuring artist: Loco, U Sung Eun
https://lyricstranslate.com/en/memories-alhambra-ost-memories-alhambra-l...
Featuring artist: George (죠지)
https://lyricstranslate.com/en/deepshower-summer-lyrics.html
Featuring artist: JEEBANOFF, George (죠지)
https://lyricstranslate.com/en/jinbo-winter-story-%EA%B2%A8%EC%9A%B8%EC%...
Featuring artist: ABOUT, George (죠지)
https://lyricstranslate.com/en/miss-lee-ost-nal-aolla-lyrics.html
Featuring artist: Jeon Sang Geun
https://lyricstranslate.com/en/mother-ost-let%E2%80%99s-go-together-%EA%...
Featuring artist: Ha Dong Kyun
https://lyricstranslate.com/en/more-friends-ost-uyeon-ilkka-lyrics.html
Featuring artist: HA SUNG WOON
https://lyricstranslate.com/en/moon-lovers-scarlet-heart-ryeo-ost-sarang...
Featuring artist: Baek A Yeon
https://lyricstranslate.com/en/mother-mine-ost-byeolcheoleom-lyrics.html
Featuring artist: Jeon Woo Sung, Kim Na Yun
https://lyricstranslate.com/en/mother-mine-ye-lai-xiang-evening-primose%...
Featuring artist: Joo Hyun-mi
https://lyricstranslate.com/en/mother-mine-ost-hangyelyeong-lyrics.html-0
Featuring artist: Byun Jin Sub
https://lyricstranslate.com/en/mother-mine-ost-hangyelyeong-lyrics.html
Featuring artist: Lim Soo Yeon
https://lyricstranslate.com/en/mr-temporar-class-lies-ost-im-bastard-%EB...
Featuring artist: ODEE, QM
https://lyricstranslate.com/en/mr-sunshine-ost-beautiful-flame-%EB%B6%88...
Featuring artist: Shin Seung Hoon
https://lyricstranslate.com/en/mr-sunshine-ost-paramour-%EC%A0%95%EC%9D%...
Featuring artist: KIM SEJEONG
https://lyricstranslate.com/en/mr-sunshine-ost-good-day-%EC%A2%8B%EC%9D%...
Featuring artist: MeloMance
https://lyricstranslate.com/en/mr-sunshine-ost-my-home-eugenes-song-lyri...
Featuring artist: Savina & Drones
https://lyricstranslate.com/en/mrs-cop-2-ost-geuleol-ttae-nal-chaj-awa-l...
Featuring artist: Woo Yerin
https://lyricstranslate.com/en/do-exo-don%E2%80%99t-worry-%EA%B1%B1%EC%A...
Artist: My Annoying Brother (OST)
Featuring artist: D.O. (EXO), Jo Jung Suk
Album: My Annoying Brother OST Part 1
https://lyricstranslate.com/en/my-country-new-age-ost-gieog-ui-pung-gyeo...
Featuring artist: Ock Joohyun
https://lyricstranslate.com/en/my-fellow-citizens-ost-boom-boom-lyrics.html
Featuring artist: Kim Tae Hyun (DickPunks)
https://lyricstranslate.com/en/my-fellow-citizens-ost-really-bad-guy-%EC...
Featuring artist: SEUNGHEE (CLC), YEEUN
https://lyricstranslate.com/en/kim-gun-mo-%EC%9A%B8%EB%9E%84%EB%9D%BC-ly...
Featuring artist: Kim Gun-mo
https://lyricstranslate.com/en/my-golden-life-ost-wind-blowing-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/witchs-love-ost-meosjyeoyo-lyrics.html
Featuring artist: Park Sun Yae
https://lyricstranslate.com/en/fatal-promise-ost-geuleon-nal-i-issjanh-a...
https://lyricstranslate.com/en/my-healing-love-ost-sowon-lyrics.html
Featuring artist: Song Pu Reum
https://lyricstranslate.com/en/my-mister-ost-my-image-reflected-my-heart...
Featuring artist: Kwak Jin Eon
https://lyricstranslate.com/en/my-mister-ost-man-%EA%B7%B8-%EC%82%AC%EB%...
Featuring artist: Lee Hee Moon
https://lyricstranslate.com/en/my-mister-ost-one-million-roses-%EB%B0%B1...
Featuring artist: Ko Woo Rim
Thank you in advance.
all done
Hello again! These other set pages need corrections in the lyrics as follows. Thanks in advance to anyone who has the time to make them!
La Oreja de Van Gogh - Cuántos cuentos cuento
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-cu%C3%A1ntos-cuentos...
Modify album info to: Guapa (2006)
Correct lyrics as follows:
Los años que pasan me pesan
me pisan el alma y la pone a tus pies.
Si al besarme me diste la vida,
al marchar te llevaste mi ser.
Yo pasé tanto tiempo intentando
fingir ser más tonta olvidando el ayer.
Que el amor de mi vida es un pacto.
Él me quiere y yo le trato bien.
Pero a veces me descubre ordenando veinte veces
los libros, las copas, las cartas, la alcoba
y sospecha con miedo que está en esta estrofa.
Y Dios sabe cuántos cuentos cuento por disimular.
Y es que si yo te recuerdo,
¡me paso las horas cantando!
Mi vida sucede y los días le ceden el paso
a la voz castigada sin voto desde hace ya años
de mi corazón cansado de gritar.
Si bendije el día en que tú llegaste,
hoy me gasto la boca en pedirme perdón
por las veces que intento besarte
mientras beso a quien es hoy mi amor.
Y es que malditos seáis los fantasmas,
jugáis con ventaja, doléis de verdad,
aunque luego os vistáis de mentira
y por eso no os pueda atrapar.
Pero a veces si no mira nadie
cerrando los ojos lanzo un beso al aire,
y luego suspiro y despacio imagino
que allí donde quiera que estés, amor mío,
aterriza en tus labios y piensas un poco en mí.
Y es que si yo te recuerdo,
¡me paso las horas cantando!
Mi vida sucede y los días le ceden el paso
a la voz castigada sin voto desde hace ya años
de mi corazón cansado de gritar.
¡Y es que a veces no puedo
evitar que se escapen volando
mis mil mariposas que sueñan contigo a diario!
Mi indulgencia les abre la celda y te besan llorando
si prometen que en segundos volverán a la realidad.
___
La Oreja de Van Gogh - Noche
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Noche-lyrics.html
Modify album info to: Guapa (2006)
Correct lyrics as follows:
Una noche por delante,
demasiadas por detrás,
confesándole a mi almohada
que nadie me hace llorar.
Cuando llegan las estrellas
temo que mi sensatez
subestime mi manía
de querer volverte a ver.
Y una vez duerma mi cabeza
tomará el mando el corazón.
Soñaré que tú me despiertas,
que aún vive tu apuesta por nosotros dos.
Son tan fuertes mis latidos
que el sonido de mi voz
no se escucha cuando a gritos
pide que me haga mayor.
Por eso cada noche me muero,
después me encuentra un rayo de sol.
Se quedan en la cama mis sueños
y me salgo yo.
En cuanto cierro los ojos
se me encoje el corazón.
Lo que dura un parpadeo
es ya una foto de los dos.
Y aunque sé que nuestra historia
es la que nunca pudo ser,
en algunos de mis sueños
ser valiente es tu papel.
Y una vez duerma mi cabeza
tomará el mando el corazón.
Soñaré que tú me despiertas,
que aún vive tu apuesta por nosotros dos.
Son tan fuertes mis latidos
que el sonido de mi voz
no se escucha cuando a gritos
pide que me haga mayor.
Por eso cada noche me muero,
después me encuentra un rayo de sol.
Se quedan en la cama mis sueños
y me salgo yo.
A veces al hablar de mi vida
termino por romper a llorar.
Supongo que es así como empiezo
a contar lo que quiero decir de verdad.
Son tan fuertes mis latidos
que el sonido de mi voz
no se escucha cuando a gritos
pide que me haga mayor.
Hasta siempre, compañero.
Nuestra historia se acabó.
Hasta siempre, amigo mío,
ya no hay sitio para dos.
Por eso cada noche me muero
y las mañanas me hacen vivir.
Así de día tengo a mis años
en cambio, de noche,
mis años veloces... me tienen a mí.
___
La Oreja de Van Gogh - Apareces tú
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-apareces-t%C3%BA-lyr...
Modify album info to: Guapa (2006)
Correct lyrics as follows:
Me he prometido pedirme perdón.
Me he confesado con mi corazón.
Me he enamorado de todo mi amor.
Me permití decirle al miedo adiós.
Y de repente apareces tú.
Mientras me hablas hago que estoy dormida.
Te mentiría si negara hoy
que desde entonces sólo sueño contigo.
Tú... entiendes mis silencios.
Sólo tú... conoces mis secretos.
Sólo tú... comprendes cada gesto,
sólo tú.
Me ha sonreído el espejo hoy.
Me he decidido a levantar la voz.
Me despedí mis fantasmas hoy
y me he gustado tal y como soy.
Y de repente apareces tú.
Mientras me hablas hago que estoy dormida.
Te mentiría si negara hoy
que desde entonces sólo sueño contigo.
Tú... entiendes mis silencios.
Sólo tú... conoces mis secretos.
Sólo tú... comprendes cada gesto,
sólo tú.
Y yo sólo quiero entregarme,
comprenderte y cuidarte,
darte mi corazón.
Quiero que llegues a ser,
mi alma y mi intención,
mi vida y mi pasión,
¡mi historia de amor!
Tú... entiendes mis silencios.
Sólo tú... me subes hasta el cielo.
Sólo tú... ¡eres mi alma y mi inspiración!
____
In all these, modify album info to: Guapa (2006)
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-irreversible-lyrics....
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-bambola-di-pezza-lyr...
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Muneca-de-Trapo-lyri...
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-perdida-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-VSO-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-vuelve-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-dolce-follia-lyrics....
____
La Oreja de Van Gogh - 20 de enero
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-20-de-enero-lyrics.html
Modify title to: Lo que te conté mientras te hacías la dormida (2003)
Correct lyrics as follows:
Pensé que era un buen momento.
Por fin se hacía realidad.
Tanto oír hablar de tu silencio,
dicen que te arrastra como el mar.
Llené de libros mi maleta.
También de fotos tuyas de antes.
Dibujé tu sonrisa junto a la mía.
Me dormí con tu abrigo en el sofá.
Quiero estar a tu lado.
Quiero mirarte y sentir.
Quiero perderme esperando.
Yo quiero quererte o morir.
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
la madrugada del 20 de enero saliendo del tren,
me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer.
Cogí un tren que no dormía
y vi tu cara en un cristal.
Era un reflejo del sol de mediodía.
Era un poema de amor para viajar.
Quiero estar a tu lado.
Quiero mirarte y sentir.
Quiero perderme esperando.
Yo quiero quererte o morir.
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
la madrugada del 20 de enero saliendo del tren,
me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer.
Te perdí... y no te perderé.
Nunca más te dejaré.
Te busqué muy lejos de aquí.
¡Te encontré pensando en mí!
Y en el momento que vi tu mirada buscando mi cara
la madrugada del 20 de enero saliendo del tren,
me pregunté qué sería sin ti el resto de mi vida
y desde entonces te quiero, te adoro y te vuelvo a querer
___
La Oreja de Van Gogh - La luz que nace en ti
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-la-luz-que-nace-en-t...
Modify album info to= Clanners: Bienvenido a nuestro clan (2011)
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=JkrxRCTGY2g
In these three, modify album info to: Cometas por el cielo (2011)
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Cometas-por-el-cielo...
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-La-Nina-Que-Llora-En...
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Las-Noches-Que-No-Mu...
La Oreja de Van Gogh - Día cero
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Dia-Cero-lyrics.html
Modify album info to: Cometas por el cielo (2011)
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=nVCJ0wyw1ZA
In these three, modify album info to: Primera fila (2013)
https://lyricstranslate.com/en/el-primer-d%C3%ADa-del-resto-de-mi-vida-f...
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-mar%C3%ADa-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-cuando-dices-adi%C3%...
La Oreja de Van Gogh - Otra vez me has sacado a bailar
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-otra-vez-me-has-saca...
Modify album info to: Otra vez me has sacado a bailar - Single (2013)
La Oreja de Van Gogh - Una y otra vez
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-una-y-otra-vez-lyric...
Modify album info to: Primera fila (2013)
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=9CWm0jU4z10
La Oreja de Van Gogh - Historia de amor
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-historia-de-amor-lyr...
Modify album info to: Historia de amor - Single (2010)
La Oreja de Van Gogh - Inmortal
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-Inmortal-lyrics.html
Correct lyrics as follows:
Tengo aquí bajo el vestido bien escondiditos tus besos malditos,
mariposas que al alba de regreso a casa se venían conmigo.
Yo tengo aquí bajo la cama cada madrugada que la deshicimos.
Tengo tantas cosas y ninguna está en su sitio.
Tengo aquí dentro de un vaso la primera ola de aquella mañana.
Tengo en uno de mis rizos el ritmo del tango que siempre bailabas.
Yo tengo escrito en un suspiro aquellas palabras que nunca dijimos.
Tengo tantas cosas y ninguna está en su sitio
Después de ti entendí
que el tiempo no hace amigoe,
Qué corto fue el amor
y qué largo el olvido.
Seré tu luz, seré un disfraz,
una farola que se encienda al pasar.
Cualquier mariposa, la estrella polar
que viene sola y muy solita se va.
Seré el sabor de un beso en el mar,
un viejo proverbio sobre cómo olvidar.
Seré inmortal porque yo soy tu destino.
Tengo aquí bajo mi almohada tu fotografía frente a Santa Clara.
Dice más que mil palabras y yo le contesto que también te amaba.
Yo tengo abierta la ventana por que así se escapa el tiempo sin verte.
Tengo tantas cosas, tengo todas en mi mente.
Después de ti entendí
que el tiempo no hace amigoe,
Qué corto fue el amor
y qué largo el olvido.
Seré tu luz, seré un disfraz,
una farola que se encienda al pasar.
Cualquier mariposa, la estrella polar
que viene sola y muy solita se va.
Seré el sabor de un beso en el mar,
un viejo proverbio sobre cómo olvidar.
¡Seré inmortal!
Seré ese lunar que adorne tu piel,
una paloma cerca de donde estés.
Un golpe de suerte, el café de las tres,
alguna mirada que te haga enloquecer.
Seré la voz que avise en el tren,
un presentimiento de que todo irá bien.
Seré inmortal... oh oh.
Seré inmortal... oh oh oh.
Seré inmortal... porque yo soy tu destino.
Hi,
(https://lyricstranslate.com/en/noel-schajris-cuando-amas-alguien-lyrics....)
video: https://youtu.be/dPVtoPI9sBQ
Also performed by: Axel
(https://lyricstranslate.com/en/Ha-Ash-No-te-quiero-nada-lyrics.html)
Also performed by: Axel
(https://lyricstranslate.com/en/David-Bustamante-Dos-hombres-y-un-destino...)
Incorrect: Featuring
Also performed by: Axel
This needs to be under japan
https://lyricstranslate.com/en/genesis-aquarion-ost-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/jin-zhi-juan-%E9%A3%84%E6%B4%8B%E9%81%8E%...
Please added Across the Ocean to See You (OST) in Also Performance by too
Thanks
https://lyricstranslate.com/en/fall-love-scientist-ost-g%C3%B2ng-xi%C7%8...
Please added Jasper Liu in featuring artist too
#5087 to #5089 done
Me again! Another set of pages in need of modifications. Thanks in advance to anyone who has the time to make them!
In all these, modify album info to: Dile al sol (1998)
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Cuentame-Al-Oido-lyr...
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-dile-al-sol-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-pesadilla-lyrics.html
La Oreja de Van Gogh - Dos cristales
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-dos-cristales-lyrics...
Modify album info to: Dile al sol (1998)
Update video with official audio: https://youtu.be/YGnFU4RUQU8
La Oreja de Van Gogh - El 28
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-El-28-lyrics.html
Modify album info to: Dile al sol (1998)
La Oreja de Van Gogh - El libro
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-el-libro-lyrics.html
Modify album info to: Dile al sol (1998)
Update video with official audio: https://youtu.be/TTTgHAhlE60
La Oreja de Van Gogh - La carta
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-la-carta-lyrics.html
Modify album info to: Dile al sol (1998)
Update video with official audio: https://youtu.be/x6n2DMtfhJQ
La Oreja de Van Gogh - La estrella y la luna
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-la-estrella-y-la-lun...
Modify album info to: Dile al sol (1998)
Update video with official audio: https://youtu.be/l6hDNJPM2KE
La Oreja de Van Gogh - Lloran piedras
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-lloran-piedras-lyric...
Modify album info to: Dile al sol (1998)
Update video with official audio: https://youtu.be/GxiRuWPCX2Q
La Oreja de Van Gogh - ¿Qué puedo pedir?
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-qu%C3%A9-puedo-pedir...
Modify album info to: Dile al sol (1998)
Modify song title to: ¿Qué puedo pedir?
Update video with official audio: https://youtu.be/H4uYLqA_jLw
La Oreja de Van Gogh - Soñaré
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-so%C3%B1ar%C3%A9-lyr...
Modify album info to: Dile al sol (1998)
Update video with official video: https://youtu.be/WxMuAK4h5Hs
La Oreja de Van Gogh - Viejo cuento
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-viejo-cuento-lyrics....
Modify album info to: Dile al sol (1998)
Update video with official video: https://youtu.be/XCjknfeDOKQ
La Oreja de Van Gogh - Mi pequeño gran valiente
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-mi-peque%C3%B1o-gran...
Update video with official video: https://youtu.be/8bc6AFDweBM
La Oreja de Van Gogh - Deseos de cosas imposibles
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Deseo-de-Cosas-Impos...
Correct album info to: Lo que te conté mientras te hacías la dormida (2003)
Update video with official audio: https://www.youtube.com/watch?v=PMDRKuOv8O0
La Oreja de Van Gogh - Bonustrack
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-bonus-track-lyrics.html
Correct album info to: Lo que te conté mientras te hacías la dormida (2003)
Update video with official audio: https://www.youtube.com/watch?v=7SzBnT_GX8s
In these three pages, correct album info to:
Lo que te conté mientras te hacías la dormida (2003)
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-De-Van-gogh-geografia-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Puedes-contar-conmig...
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-rosas-lyrics.html
La Oreja de Van Gogh - Historia de un sueño
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-historia-de-un-sue%C...
Update video with: https://youtu.be/RQlPmkDqZlQ
La Oreja de Van Gogh - La paz de tus ojos
https://lyricstranslate.com/en/La-Paz-De-Tus-Ojos-lyrics.html
Update video with official audio: https://www.youtube.com/watch?v=fJAztGhmCtg
La Oreja de Van Gogh - Nadie como tú
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Nadie-como-tu-lyrics...
Update video with official audio: https://www.youtube.com/watch?v=T3XiUfnnAsE
La Oreja de Van Gogh - Perdóname
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-la-oreja-de-van-gogh...
Update video with official audio: https://www.youtube.com/watch?v=IsHRAQIZaOk
La Oreja de Van Gogh - Vestido azul
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Vestido-Azul-lyrics....
Update video with official audio: https://www.youtube.com/watch?v=IGmXmjac9xc
La Oreja de Van Gogh - Amores dormidos
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-amores-dormidos-lyri...
Modify album info to: Más guapa (2007)
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=ufBF23xirdw
La Oreja de Van Gogh - Canción desesperada
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-canci%C3%B3n-desespe...
Modify album info to: Más guapa (2007)
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=J4LsH2tyoFE
La Oreja de Van Gogh - Coronel
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-coronel-lyrics.html
Modify album info to: Más guapa (2007)
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=ycD0RBjkgPM
La Oreja de Van Gogh - Despacio
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-despacio-lyrics.html
Modify album info to: Más guapa (2007)
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=GaFcnwgpfMg
La Oreja de Van Gogh - En mi lado del sofá
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-en-mi-lado-del-sof%C...
Modify album info to: Más guapa (2007)
La Oreja de Van Gogh - Nuestro mundo
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-nuestro-mundo-lyrics...
Modify album info to: Más guapa (2007)
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=b1XbOS9h3g0
La Oreja de Van Gogh - Madre, anoche en las trincheras
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-madre-anoche-en-las-...
Modify album info to: Madre, anoche en las fronteras - Single (2013)
In all the following, modify album info to: El viaje de Copperpot (2000)
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Cuidate-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Desde-El-Puerto-lyri...
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Dicen-Que-Dicen-lyri...
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-La-Chica-Del-Gorro-A...
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-La-Playa-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Los-Amantes-Del-Circ...
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Mariposa-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Pop-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Soledad-lyrics.html
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Tantas-Cosas-Que-Con...
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Tu-Pelo-lyrics.html
La Oreja de Van Gogh - Tic tac
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Tic-Tac-lyrics.html
Modify album info to: El viaje de Copperpot (2000)
Update video with official audio: https://www.youtube.com/watch?v=c0hXp2bvOb0
La Oreja de Van Gogh - La chica del espejo
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-la-chica-del-espejo-...
Modify album info to: La chica del espejo - Single (2018)
La Oreja de Van Gogh - Noche de paz
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-noche-de-paz-lyrics....
Modify album info to: Noche de paz - Single (2009)
Done.
[@Some1], you could also leave a comment for the submitter, she's an editor.
Please edit the translation to English
To this:
https://lyricstranslate.com/en/panalo-trap-carinosa-win-trap-carinosa.html
Thank You
https://lyricstranslate.com/el/Arctic-Monkeys-Balaclava-lyrics.html
The lyrics have some mistakes here:
And you wish you'd never been born---> Where you wish you'd never been born
And you tie yourself to the tracks---> You tie yourself to the tracks
And its wrong wrong wrong, she can hardly wait---> And its wrong, wrong, wrong, but she can hardly wait
You'll be able to post any day of the most
For the sights of all time--->
Well, you'll be able to boast
Of the day of the most flawless heist of all time
And the layout can be bettered...
https://genius.com/Arctic-monkeys-balaclava-lyrics
Lyrics: here
Incorrect: video
Correct: Please replace with the official video here.
Thank you!
#5096 to #5098 done
https://lyricstranslate.com/en/comment/770242#770242
The mistake has not been fixed yet, please fix it, thanks
Which mistake? You could also remind Icey about it.
The first line in Thai.
It's done 😉
Hi again! Another set of pages in need of corrections. Thanks in advance!
La Oreja de Van Gogh - Dos copos de nieve
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-dos-copos-de-nieve-l...
Correct album info to: Cometas por el cielo (2011)
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=TeFq3hulrPk
La Oreja de Van Gogh - Me falta el aire
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-me-falta-el-aire-lyr...
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=jis0427fzAk
Correct and complete lyrics as follows:
Cuando el viento pare
nada volverá a ser como antes.
En el cambio siempre está la evolución.
Es el momento.
Se acaba este cuento
para los dos.
No sé a ti pero a mí me falta el aire,
claustrofóbico devenir de un fugaz desliz.
Y es que a ti y a mí se nos ha acabado el aire
y el cloroformo para ir a dormir ya no sabe a ti.
Cuando el viento pare
nada volverá a ser como antes.
En el cambio siempre está la evolución.
Cuando el viento pare
sólo las estrellas volverán a escucharte.
En el cambio siempre está la evolución.
Es el momento.
Se acaba este cuento
para los dos.
No nos dimos cuenta y ya era invierno.
Entre nuestros cielos se marchó.
La melancolía dio la hora en el reloj
de mi corazón.
No sé a ti pero a mí me falta el aire,
la mejor versión de ti ya no es para mí.
Y es que a ti y a mí nos quedaba un solo baile,
una rosa por la que fingir, un final feliz.
Cuando el viento pare
nada volverá a ser como antes.
En el cambio siempre está la evolución.
Cuando el viento pare
sólo las estrellas volverán a escucharte.
En el cambio siempre está la evolución.
Es el momento.
Se acaba este cuento
para los dos.
Uh... es el momento.
Se acaba este cuento
para los dos.
Es el momento.
Se acaba este cuento
para los dos.
Es el momento.
___
In these three pages, correct album info to: Confía en el viento - Single (2019)
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-conf%C3%ADa-en-el-vi...
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-let-wind-guide-you-l...
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-haizeaz-fidatu-lyric...
La Oreja de Van Gogh - Nube
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-nube-lyrics.html
Correct album info to: Más guapa (2007)
Update video with: https://youtu.be/RGyTdzhjHlA
La Oreja de Van Gogh - Aquella ingrata
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-aquella-ingrata-lyri...
Correct album info to: Más guapa (2007)
Update video with: https://youtu.be/xqyFcV_3Ev0
La Oreja de Van Gogh - Déjate llevar
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-d%C3%A9jate-llevar-l...
Correct album info to: Más guapa (2007)
Update video with: https://youtu.be/e-rf1IHV_us
La Oreja de Van Goh - El tiempo
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-el-tiempo-lyrics.html
Correct album info to: Cuéntame al oído - Single (1998)
La Oreja de Van Gogh - El árbol
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-el-%C3%A1rbol-lyrics...
Correct album info to: Más guapa (2007)
Update video with: https://youtu.be/cFxnSqmTFQk
Correct lyrics as follows:
Era una tarde de mucho calor
cuando pararon a descansar.
Bajo las sombras de un sauce llorón
comenzaron a soñar.
Se hizo de noche, ella no estaba
y el bosque era un juego de sombras.
Pasaron horas, muchas mañanas,
tardes enteras buscando su calor.
Y nunca imaginó
quién provocó su soledad.
El árbol que robó
su ilusión, su corazón.
Él a ese viejo árbol se acercó
y de pronto descubrió
que no eran gotas lo que resbalaba,
eran lágrimas de su amor.
Se fue acercando y lentamente
se unió al cuerpo de su enemigo.
En su interior pudo escuchar
esos latidos que le quitaron todo.
Y nunca imaginó
quién provocó su soledad.
El árbol que robó
su ilusión, su corazón.
Y nunca imaginó
quién provocó su soledad.
Yeha, yeah, el árbol que robó
su ilusión, su corazón.
Su corazón.
Su corazón.
Su corazón.
Su corazón.
___
La Oreja de Van Gogh - Escalera a la luna
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-escalera-la-luna-lyr...
Correct album info to: Más guapa (2007)
Update video with: https://youtu.be/m3mi2bWvtek
Complete and correct lyrics as follows:
Creo en ese amigo
que tiene la mano siempre ahí.
Y creo en la sinceridad
de los árboles que no saben mentir.
Creo en la sonrisa
del recién nacido.
Y creo en los marcianos verdes
riendo allí escondidos.
¿Crees que existe una escalera a la luna?
¿Crees que existe una escalera a la luna?
¿Crees que existe una escalera a la luna?
¿Crees que existe? ¿Crees?
Creo en las personas
que miran a los ojos.
Y creo en una soledad
donde estemos todos.
Creo en las lágrimas
que recorren tu cara.
Y creo en la sinceridad
del que cree no saber nada.
¿Crees que existe una escalera a la luna?
¿Crees que existe una escalera a la luna?
¿Crees que existe una escalera a la luna?
¿Crees que existe? ¿Crees?
Dime si tú crees que existe una escalera.
¿Crees que existe?
¡Si crees que existe una escalera!
Si crees que existe una escalera.
Dime si crees que existe.
Si crees que existe una escalera.
Una escalera a la luna.
Una escalera a la luna.
Si crees que existe una escalera
a la luna, una escalera a la luna.
___
La Oreja de Van Gogh - Nuestro mundo
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-nuestro-mundo-lyrics...
Correct album info to: Más guapa (2007)
Update video with: https://youtu.be/b1XbOS9h3g0
La Oreja de Van Gogh - Loa loa
https://lyricstranslate.com/en/la-oreja-de-van-gogh-loa-loa-lyrics.html
Correct album info to: Nuestra casa a la izquierda del tiempo (2009)
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=gTm4wMs9SvA
La Oreja de Van Gogh - Només tu
https://lyricstranslate.com/en/La-Oreja-de-Van-Gogh-Nomes-tu-lyrics.html
Correct album info to= El cor no avisa: El disc de "La Marató" (2007)
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=5pEtYzKHssw
Paulina Rubio - Todo mi amor
https://lyricstranslate.com/en/paulina-rubio-todo-mi-amor-lyrics.html
Correct album info to: Border Girl (2002)
Update video with: https://www.youtube.com/watch?v=DKK8VvTwPyE
Paulina Rubio - Ni una sola palabra
https://lyricstranslate.com/en/Paulina-Rubio-Ni-Una-Sola-Palabra-lyrics....
Correct album info to: Ananda (2006)
Correct lyrics as follows:
Le está gritando y hace que no se entera.
"Hey corazón, escucha a tu cabeza".
Pero ¿a dónde vas? ¿Me estás escuchando?
¿Qué hay de tu orgullo? ¿Qué habíamos quedado?
La noche empieza y con ella mi camino.
Te busco a solas con mi mejor vestido,
pero ¿a dónde estás? ¿Qué es lo que ha pasado?
¿Qué es lo que queda despues de tantos años?
Miro esos ojos que un día me miraron.
Busco tu boca, tus manos, tus abrazos
pero tú no sientes nada
y te disfrazas de cordialidad.
Ni una sola palabra
ni gestos ni miradas apasionadas,
ni rastro de los besos que antes me dabas
hasta el amanecer.
Ni una de las sonrisas
por las que cada noche y todos los días
sollozan estos ojos
en lo que ahora te ves.
Como un juguete que choca contra un muro,
salgo a encontrarte y me pierdo en cuanto busco
una oportunidad, un milagro o un hechizo:
volverme guapa y tú guapo conmigo.
Frente a los ojos que un día me miraron
pongo mi espalda y algunos cuantos pasos
y me apunto otra derrota
mientras mi boca dice "Nunca más".
Ni una sola palabra
ni gestos ni miradas apasionadas,
ni rastro de los besos que antes me dabas
hasta el amanecer.
Ni una de las sonrisas
por las que cada noche y todos los días
sollozan estos ojos
en lo que ahora te ves.
No puede ser, no soy yo.
Me pesa tanto el corazon
por no ser de hielo cuando el cielo
me pide paciencia.
Ni una sola palabra
ni gestos ni miradas apasionadas,
ni rastro de los besos que antes me dabas
hasta el amanecer.
Ni una de las sonrisas
por las que cada noche y todos los días
sollozan estos ojos
en lo que ahora te ves.
Ah-ah-ah-ah-ha.
Ah-ah-ah-ah-ha.
Ah-ah-ah-ah-ha.
Palabras.
https://lyricstranslate.com/en/olivia-rodrigo-drivers-license-lyrics.html
Please added Gam Wichayanee in Also performance by too
Thanks
Arabic artists’ pages needing correction: some need spelling corrections and all need photos (links supplied):
Georgette Sayegh
https://lyricstranslate.com/en/georgette-sayegh-lyrics.html
Spelling is fine but she needs a photo—here’s the link:
https://images.app.goo.gl/nFXR4V1nEK8Dm46cA
Simon Hadchiti
https://lyricstranslate.com/en/simon-hadchity-lyrics.html
His name is misspelled.
Photo is here:
https://images.app.goo.gl/nFXR4V1nEK8Dm46cA
El Madfaagya
https://lyricstranslate.com/en/el-madfaagya-lyrics.html
Their name doesn’t need to be in all caps.
The band photo is here:
https://i.ytimg.com/vi/t9K8OGjffV4/hqdefault.jpg?sqp=-oaymwEjCPYBEIoBSFr...
Fayda Kamel
https://lyricstranslate.com/en/fayda-kamel-lyrics.html
Photo is here:
https://i.ytimg.com/vi/AXpNgSR3KC4/hqdefault.jpg
Marwan Pablo
https://lyricstranslate.com/en/marwan-pablo-lyrics.html
Needs his last name capitalized, and here is his photo:
https://i.ytimg.com/vi/AXpNgSR3KC4/hqdefault.jpg
Mohammed Roshdy
https://lyricstranslate.com/en/mohammed-roshdy-lyrics.html
Photo is here:
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQy0eYvtTV-Ft-i3xmb...
Muharram Fouad
https://lyricstranslate.com/en/muharram-fouad-lyrics.html
Photo is here:
https://i.ytimg.com/vi/vafdSZ9VjKo/hqdefault.jpg
Sister Marie Keyrouz
https://lyricstranslate.com/en/marie-keyrouz-lyrics.html
Photo is here:
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSTfXGmFFNVvxZo64uT...
Sheikh Naqshabandi
https://lyricstranslate.com/en/sheikh-naqshabandi-lyrics.html
Full name is Sheikh Sayed Al Naqshabandi
Photo is here:
https://amayei.nyc3.digitaloceanspaces.com/2018/09/sayed-al-nakshabandi-...
Tina Yamout
https://lyricstranslate.com/en/tina-yamout-lyrics.html
Photo is here:
https://api.ournia.co/data/33/3714/profile/large/tina-yamout-3714.png
Finally here is a duplicate artist entry for Fairuz
https://lyricstranslate.com/en/fairouz-lyrics.html-4
It has one song which needs to be merged with the correct page
https://lyricstranslate.com/en/fairouz-lyrics.html
Thanks!
Hello,
https://lyricstranslate.com/en/kim-addict-my-room-lyrics.html
Featuring artist: KOREAN
https://lyricstranslate.com/en/seo-yuna-another-you-lyrics.html
Featuring artist: Yuna (AOA)
https://lyricstranslate.com/en/my-secret-hotel-ost-it-love-%EC%82%AC%EB%...
Featuring artist: Youngjun
https://lyricstranslate.com/en/my-secret-romance-ost-same-%EB%98%91%EA%B...
Featuring artist: Song Ji Eun, Sung Hoon (Actor)
https://lyricstranslate.com/en/i-picked-celebrity-street-ost-jakku-neol-...
https://lyricstranslate.com/en/love-ft-marriage-and-divorce-2-ost-gwaenc...
https://lyricstranslate.com/en/my-secret-romance-ost-you-are-world-me-%E...
https://lyricstranslate.com/en/crayon-pop-sunlight-lyrics.html
Featuring artist: Sung Hoon (Actor)
https://lyricstranslate.com/en/love-ft-marriage-and-divorce-ost-modeun-n...
Featuring artist: Sung Hoon (Actor), Lee Min Young
https://lyricstranslate.com/en/my-secret-terrius-ost-dazzling-%EB%88%88%...
Featuring artist: Suran
https://lyricstranslate.com/en/my-strange-hero-ost-baeung-lyrics.html
Featuring artist: Motte
https://lyricstranslate.com/en/my-sweet-seoul-ost-munlaiteu-lyrics.html
Featuring artist: EZ Hyung
https://lyricstranslate.com/en/noble-my-love-ost-sijag-ingayo-lyrics.html
Featuring artist: Sung Hoon (Actor), Kim Jae Kyung
Thank you in advance.
https://lyricstranslate.com/es/bolero-bolero.html-19
Incorrect: Artist
Correct: Soraya Arnelas
Done!
All done!
Done!
Pages