Pandora's Box (Russian translation)

Russian translationRussian
A A

Ящик Пандоры

Рожденная в Канзасе на тупой равнине
Сбежала в Нью Йорк, от судьбы сбежала
Тебе было лишь 17 когда сказка стала былью
Но всё, что ты хотела - раздень, раздвинь, но этого мало
 
Звёздные папики боль не утолят
Помилуйте!
Обложки поменялись,
А ты всё та же
 
[Припев]
Ох, как далеко
До звёздной дорожки
Ох, как нелегко
Проснись немножко
 
Молчание в рамочку невинной овечки
Опасно созданием лишних вопросов и утечки
 
И фотографии скелетов в твоём шкафу
Так ранят
И не дают уйти
Но ты так и не выбрала пути
 
[Припев]
 
Оглянись вокруг
Узнаёшь девчонку?
Покорившую тысячи сердец
Порезавшую мир на холодец
 
И поцелуи звёзд ту боль не утолят
Но переменчивы они
Но ты молись
Ведь ты же та в душе
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by IgeethecatIgeethecat on Sun, 05/12/2021 - 15:25
Added in reply to request by Kasia19160Kasia19160
English
English
English

Pandora's Box

Translations of "Pandora's Box"
Russian Igeethecat
Orchestral Manoeuvres in the Dark: Top 3
Idioms from "Pandora's Box"
Comments
Julia_ArkhitektorovaJulia_Arkhitektorova    Sun, 05/12/2021 - 19:45

Что вам сказать за кухню нашу? 
Она простая што пиздец - 
Любая может тетя Маша
Мир порубить на холодец
 

SpeLiAmSpeLiAm    Sun, 05/12/2021 - 21:07

Она простая што...
Што што?
Да, болезнь.... Другого объяснения нет. А за болезнь разве можно ругать?

IgeethecatIgeethecat    Sun, 05/12/2021 - 21:11

Да тут если только звёздная болезнь
А за это - ну если не поругать, то прикольнуться

SpeLiAmSpeLiAm    Sun, 05/12/2021 - 21:18

О вкусах не спорят.
Многим и это, наверное, понравится:
https://www.youtube.com/watch?v=OcpYfo01FKQ
Но если и дано мне будет полюбить такую мразь, то уж точно не на этом свете...

Обрушивать на меня критику можете завтра, милые американки. А у нас - 00.20, спопойной ночи.

Read about music throughout history