Passau a cannalora (Italian translation)

Sicilian
Sicilian
A A

Passau a cannalora

Passau a cannalora r'e chiancheri
'A ficiru abballari sunannu 'a Maccarena
I carusi 'mmenzu a fudda s'assucutunu
E i matri ca i vanniunu
 
Tu viri r'ansignariti 'n misteri
Ca cu 'sti mali frusculi non ti pozzu manteniri
Non su cchiu i tempi di me nannu Iancilu
Quannu ogni figghiu ti faceva riccu
 
Aituzza, bedda Aituzza
Putissi fari oru di tutta 'sta munnizza
Tunnari a dari ancora a 'sta città
'Na 'nticchia di la tò biddizza
 
Ast'annu rici soddi non ci nn'era
I fochi r'o Buggu a fini mancu i ficiru
Sti ciri sup'e spaddi quantu pisunu
Cchiossai i 'na cruci ma s'anna puttari
 
Aituzza, bedda Aituzza
Se 'a vita è 'na iangata, tu fanni 'na carizza
E tonna a dari ancora a 'sta città
'Na 'nticchia di la tò ricchizza
Passau a cannalora r'e chiancheri
 
Submitted by Arman MalekiArman Maleki on Sat, 06/02/2021 - 19:17
Italian translationItalian
Align paragraphs

È passata la candelora

È passata la candelora davanti al macellaio
l'hanno fatta ballare suonando la Macarena
i ragazzi in mezzo alla folla si rincorrono
e le madri che gridano a loro
 
Tu cerca di imparare un mestiere
che con questi pochi sostentamenti non posso mantenerti
non sono più i tempi di mio nonno Angelo
quando ogni figlio ti rendeva ricco
 
Agatina, bella Agatina
se potessi fare oro di tutta questa immondizia
tornare a dare ancora a questa città
un po' della tua bellezza
 
Quest'anno soldi non ce n'erano
i fuochi di Piazza Borgo, alla fine, non sono nemmeno stati fatti
questi ceri sulle spalle quanto pesano...
più di una croce, ma devono essere portati
 
Agatina, bella Agatina
se la vita è una mazzata, tu fanne una carezza
e torna a dare a questa città
un po' della tua ricchezza
è passata la candelora davanti al macellaio
 
Thanks!
thanked 5 times

snc: Putiti usari i traduzziuna me, basta ca diciti dunni i pigghiàstivu e siḍḍu diciti u me nomu

ita: Potete utilizzare le mie traduzioni, a patto che citiate la fonte e menzioniate il mio nome

eng: You can use my translations, as long as you cite the source and mention my name

Submitted by QaqquQaqqu on Tue, 16/02/2021 - 23:31
Added in reply to request by Arman MalekiArman Maleki
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Mario Venuti: Top 3
Comments
QaqquQaqqu    Wed, 08/12/2021 - 16:53

Thank you very very much!!

QaqquQaqqu    Wed, 08/12/2021 - 19:34

P.s: soon I will send you the subtitle. I'm almost done

Read about music throughout history