Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Haciendo el amor de la nada

Sé cómo susurrar
y sé cómo simplemente llorar
Sé cómo encontrar la respuesta
Y también sé cómo mentir
 
Sé cómo fingirlo
Y sé cómo hacer un plan
Sé cuándo enfrentar la verdad
Y luego sé cuándo soñar
 
Y sé exactamente dónde tocarte
Sé exactamente qué probar
Sé cuándo acercarme a ti
Y también sé cuando alejarme de ti
 
Y sé que la noche está cayendo
Y sé que el tiempo se va
Y nunca te voy a decir todo lo que tengo que decirte
pero sé que tengo que darte una oportunidad
 
Y conozco los caminos a las riquezas
Y conozco los caminos a la fama
Sé todas las reglas y también sé cómo romperlas
Y siempre conozco el nombre del juego
 
Pero no sé cómo dejarte
Y nunca te dejaré caer
Y no sé cómo lo haces
Haciendo el amor de la nada
 
(Haciendo el amor) de la nada
(Haciendo el amor) de la nada
(Haciendo el amor)
de la nada
(Haciendo el amor) de la nada
(Haciendo el amor) de la nada
(Haciendo el amor) de la nada
 
Cada vez que te veo todos los rayos del sol,
Todos fluyen a través de las olas en tu cabello
Y cada estrella en el cielo apunta a tus ojos
como un reflector
 
El latido de mi corazón es un tambor y se pierde
Buscando un ritmo como tú
Puedes tomar la oscuridad del ritmo de la noche
Y convertirla en un tocino ardiendo infinitamente brillante
 
Tengo que seguirlo porque todo lo que sé
Bueno, no es nada hasta que te lo doy
 
Puedo hacer que el corredor tropiece
Puedo hacer el bloque final
Y puedo hacer cada entrada al sonido del silbato
Puedo hacer sonar todos los estadios
 
Puedo hacer esta noche para siempre
o puedo hacerla desaparecer al amanecer
Y puedo hacerte cada promesa
que alguna vez se haya hecho
Y puedo hacer que todos tus demonios se vayan
 
Pero nunca lo haré sin ti
Realmente quieres verme llorar?
Y nunca voy a hacerlo como tú
Haciendo el amor de la nada
 
(Haciendo el amor) de la nada
(Haciendo el amor) de la nada
(Haciendo el amor)
de la nada
(Haciendo el amor) de la nada
(Haciendo el amor) de la nada
(Haciendo el amor) de la nada
 
de la nada (Haciendo el amor)
de la nada (Haciendo el amor)
de la nada (Haciendo el amor, amor)
 
de la nada (Haciendo el amor)
de la nada (Haciendo el amor)
de la nada (Haciendo el amor, amor, amor)
 
Original lyrics

Making Love Out of Nothing at All

Click to see the original lyrics (English)

Please help to translate "Making Love Out of ..."
Collections with "Making Love Out of ..."
Idioms from "Making Love Out of ..."
Comments
felixnautafelixnauta    Wed, 08/12/2021 - 18:43

Disculpa que te interpele con un solo comentario: el título de esta canción nunca lo he visto bien traducido,
y en esta caso tampoco ya que traducido así literalmente no tiene mucho sentido que digamos.
Haciendo el amor de la nada, suena rarísimo; pero también admito que encontrar una traducción
no literal del título y que en Español no suene mal en este caso es bien difícil.
Parece que el sentido general de la frase es algo así como:
hacer que el amor prevalezca sin saber de donde, hacer prevalecer el amor incondicionalmente.
En fin que el título de esta canción los profesionales y aficionados de la traducción lo tenemos
aún de tarea.
Saludos desde Colombia.

Anton MAnton M    Wed, 08/12/2021 - 19:12

Cierto, con respecto al título, no se suele usar esa forma de decirlo, aunque es completamente correcta.
Estoy de acuerdo con tu interpretación del significado.
Teniendo en cuenta todo lo anterior la traducción (no literal) podría ser:

"Emergiendo el amor de la nada"
"Sacando el amor de la nada"
"Sacando amor de nada"
"Amando por cualquier motivo"
...........................................
...........................................

por lo demás, la traducción parece muy correcta.

BlackRyderBlackRyder
   Wed, 08/12/2021 - 19:12

De acuerdo con Anton, es cierto que el título es todo un acertijo para traducir jaja. ¿Qué tal "Creando amor de la nada"? Me da la impresión que la voz se refiere no sólo al acto sexual sino a que su pareja es capaz de crear amor a partir de todo y en cualquier momento. El resto de la traducción también me parece buena.

felixnautafelixnauta    Thu, 09/12/2021 - 04:09

Sí, como también puede ser algo así como: haciendo el amor, sin pedir nada a cambio; en Portugués
alguien la tradujo así precisamente: Fazendo o amor a troca de nada.
Pero no acaba tampoco de sonar bien en Español.
Gracias a ambos por participar.