One of the things you might consider doing is contacting an editor associated with that language in question and asking the editor to validate the change. If you can do that and then add that to your request that would be helpful as well.
Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio
La couleur du ciel, le nom du Corcovado
La Rua Madureira, la rue que tu habitais
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet
Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer
Aussi peu de temps, et nous avons marché sous la pluie
Moi, je parlais d'amour, et toi, tu parlais de ton pays
Non, je n'oublierai pas la douceur de ton corps
Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport
Tu t'es retournée pour me sourire, avant de monter
Dans une Caravelle qui n'est jamais arrivée
Non, je n'oublierai jamais ce jour où j'ai lu
Ton nom, mal écrit, parmi tant d'autres noms inconnus
Sur la première page d'un journal brésilien
J'essayais de lire et je n'y comprenais rien
Non, je n'oublierai pas la douceur de ton corps
Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport
Tu t'es retournée pour me sourire, avant de monter
Dans une Caravelle qui n'est jamais arrivée
Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio
La couleur du ciel, le nom du Corcovado
La Rua Madureira, la rue que tu habitais
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
Updated lyrics:
Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio
La couleur du ciel, le nom du Corcovado
La rua Madureira, la rue que tu habitais
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet
Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer
Pour si peu de temps, et nous avons marché sous la pluie
Moi, je parlais d'amour, et toi, tu parlais de ton pays
Non, je n'oublierai pas la douceur de ton corps
Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport
Tu t'es retournée pour me sourire, avant de monter
Dans une caravelle qui n'est jamais arrivée
Non, je n'oublierai jamais ce jour où j'ai lu
Ton nom, mal écrit, parmi tant d'autres noms inconnus
Sur la première page d'un journal brésilien
J'essayais de lire et je n'y comprenais rien
Non, je n'oublierai pas la douceur de ton corps
Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport
Tu t'es retournée pour me sourire, avant de monter
Dans une caravelle qui n'est jamais arrivée
Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio
La couleur du ciel, le nom du Corcovado
La rua Madureira, la rue que tu habitais
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
#5687: Torpedo23, thank you for your corrections. The source lyrics have been previously edited by another mod, [@maluca] who is active on the site, so, I think they will be able to consider your request soon.
Rien peut m'ramener plus en arrière
Que l'odeur d'la pâte à modeler
Maman est prof de maternelle
C'est même la maîtresse d'à côté
J'ai cinq ans et j'passe par la fenêtre
Pour aller m'planquer dans sa classe
Elle m'dit, "T'es pas censé être là"
J'ai dit, "Près d'toi, c'est là ma place"
J'aime que les livres, j'préfère être seul
Donc j'suis plus content quand il pleut
J'fais quelques cours de catéchisme
Mais j'suis pas sûr de croire en Dieu
J'ai sept ans, la vie est facile
Quand j'sais pas, j'demande à ma mère
Un jour elle m'a dit, "J'sais pas tout"
J'ai perdu foi en l'univers
À cinq ans, j'voulais juste en avoir sept
À sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
J'balaye les feuilles mortes sur le terrain
Le froid m'fait des cloques sur les mains
J'ai dix ans, j'suis fan de basket
J'm'habille en p'tit américain
Mon père, mon héros, m'a offert
Les Jordan 8 avec les scratch
Donc j'fais tout pour le rendre fier
Quand il vient m'voir à tous les matchs
J'rentre au collège, on m'traite de bourge
Normal, mes chaussures coûtent une blinde
J'veux plus les mettre, mon père s'énerve
Toi t'as tout, nous on n'avait rien
J'ai douze ans, j'fous l'bordel en cours
Pour essayer d'me faire des potes
Le prof de musique s'fout en l'air
Il est au paradis des profs
À onze ans, j'voulais juste en avoir treize
À treize ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
Souvent j'suis tombé amoureux
Mais pour une fois, c'est réciproque
J'abandonne lâchement tous mes potes
J'vois plus qu'ma meuf, on fume des clopes
Quatorze ans, j'suis juste un fantôme
Du moins c'est c'que disent mes parents
Chérie veut qu'j'traîne plus qu'avec elle
Pourtant elle m'fait la gueule tout l'temps
Vu qu'j'déménage, ça nous sépare
J'me dis qu'l'amour c'est surcoté
Mon frangin m'éclate au basket
Alors j'préfère abandonner
J'ai quinze ans, j'regarde Kate en boucle
J'traîne avec des gars comme Casper
Mon père est sévère avec moi
Donc j'le répercute sur mon frère
À quinze ans, j'voulais juste en avoir seize
À seize ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
J'descends les marches, la peur au ventre
Pour intercepter mon bulletin
À la maison, c'est la guerre froide
On s'comprend plus donc j'dis plus rien
J'ai seize ans et j'passe par la fenêtre
Pour rejoindre les autres au skatepark
On boit des bières, on fume des joints
Et j'raconte tout ça dans mes raps
Les années passent, même un peu trop
Au point qu'j'ose plus chanter mon âge
Mon frangin fume quand j'mets la bague
Ma frangine anime le mariage
Les choses que j'ose dire à personne
Sont les mêmes qu'ils remplissent des salles
Maman est là, mon père est fier
Et l'univers est pas si mal
(L'univers est pas si mal)
À seize ans, j'voulais juste avoir dix-sept
Dix-sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
À cinq ans, j'voulais juste en avoir sept
À sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
Correct:
Rien peut m'ramener plus en arrière
Que l'odeur d'la pâte à modeler
Maman est prof de maternelle
C'est même la maîtresse d'à côté
J'ai cinq ans et j'passe par la f'nêtre
Pour aller m'planquer dans sa classe
Elle m'dit : "T'es pas censé être là"
J'lui dit : "Près d'toi, c'est là, ma place"
J'aime que les livres, j'préfère être seul
Donc j'suis plus content quand il pleut
J'fais quelques cours de catéchisme
Mais j'suis pas sûr de croire en Dieu
J'ai sept ans, la vie est facile
Quand j'sais pas, j'demande à ma mère
Un jour elle m'a dit, "J'sais pas tout"
J'ai perdu foi en l'univers
À cinq ans, j'voulais juste en avoir sept
À sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
J'balaye les feuilles mortes sur le terrain
Le froid m'fait des cloques sur les mains
J'ai dix ans, j'suis fan de basket
J'm'habille en p'tit américain
Mon père, mon héros, m'a offert
Les Jordan 8 avec les scratch
Donc j'fais tout pour le rendre fier
Quand il vient m'voir à tous les matchs
J'rentre au collège, on m'traite de bourge
Normal, mes chaussures coûtent une blinde
J'veux plus les mettre, mon père s'énerve
"Toi t'as tout, nous on n'avait rien !"
J'ai douze ans, j'fous l'bordel en cours
Pour essayer d'me faire des potes
Le prof de musique s'fout en l'air
Il est au paradis des profs
À onze ans, j'voulais juste en avoir treize
À treize ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
Souvent j'suis tombé amoureux
Mais, pour une fois, c'est réciproque
J'abandonne lâchement tous mes potes
J'vois plus qu'ma meuf, on fume des clopes
Quatorze ans, j'suis juste un fantôme
Du moins, c'est c'que disent mes parents
Chérie veut qu'j'traîne plus qu'avec elle
Pourtant elle m'fait la gueule tout l'temps
Vue qu'j'déménage, ça nous sépare
J'me dis qu'l'amour, c'est surcoté
Mon frangin m'éclate au basket
Alors j'préfère abandonner
J'ai quinze ans, j'regarde Kill en boucle
J'traîne avec des gars comme Casper
Mon père est sévère avec moi
Donc j'le répercute sur mon frère
À quinze ans, j'voulais juste en avoir seize
À seize ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
J'descends les marches, la peur au ventre
Pour intercepter mon bulletin
À la maison, c'est la guerre froide
On s'comprend plus donc j'dis plus rien
J'ai seize ans et j'passe par la fenêtre
Pour rejoindre les autres au skatepark
On boit des bières, on fume des joints
Et j'raconte tout ça dans mes raps
Les années passent, même un peu trop
Au point qu'j'ose plus chanter mon âge
Mon frangin filme quand j'mets la bague
Ma frangine anime le mariage
Les choses que j'ose dire à personne
Sont les mêmes qui remplissent des salles
Maman est là, mon père est fier
Et l'univers est pas si mal
(L'univers est pas si mal)
À seize ans, j'voulais juste avoir dix-sept
Dix-sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
À cinq ans, j'voulais juste en avoir sept
À sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
I figured [@Maluca] would be called on this one, since they have previously edited that page.
Nothing particularly urgent - all good.
Thanks for keeping me updated! (:
Current lyrics:
Ca y est t’es blasé, les vacances c’est terminé
Mais t’as pas le choix, t’es obligé d’y retourner
Va falloir que tu bosses jusqu’au prochain été
Malgré que tu sois saoulé
Je te kiffe malgré que tu sois saoulé
C’est pas ma faute, tu t’es fait piéger
L’école c’est fait pour étudier
Malgré que tu sois saoulé
Updated lyrics:
Ça y est, t’es blasé
Les vacances, c’est terminé
Mais t’as pas le choix : t’es obligé d’y retourner
Va falloir que tu bosses jusqu’au prochain été
Malgré que tu sois saoulé
Je te kiffe malgré que tu sois saoulé
C’est pas ma faute; tu t’es fait piéger
L’école, c’est fait pour étudier
Malgré que tu sois saoulé
Please add "English" to the current "French" listed (bilingual song)
And please update the title and lyrics
TIA,
- Torp
Current title: Le Temps Passe
Corrected title (if following spelling rules, despite official Youtube video title): Le temps passe
CURRENT lyrics:
Plus le temps passe et plus c'était mieux avant
Beaucoup de choses ont changé
C'est vrai qu'est-ce qu'on ne donnerait pas pour avoir 20 ans
Juste pour ne pas repenser au passé
C'est vrai, bientôt 30 ans le future te met la pression
T'as beau faire le ouf mais ton corps ne suit pas
On a vécu de belles années dans la musique
Mais ça passe vite, oui ça passe vite
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Time is like a like a counting down
Can do nothing but wait
Today gonna be tomorrow
Don't you worry no more
Take a time to look around
Theses people care about you
Tomorrow gonna be alright
So don't you worry no more
I wanna live my life
I don't wanna wait no more
Show me some paradise
I just wanna see some more
Is there a place for people who wanna be free ?
If you're looking for me, I'm ???
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Et le temps passe
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
UPDATED lyrics:
Plus le temps passe et plus c'était mieux avant
Beaucoup de choses ont changé
C'est vrai qu'est-ce qu'on ne donnerait pas pour avoir 20 ans
Juste pour ne pas repenser au passé
C'est vrai, bientôt 30 ans le futur te met la pression
T'as beau faire le ouf mais ton corps ne suit pas
On a vécu des belles années dans la musique
Mais ça passe vite, oui ça passe vite
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Time is like a counting down
Can do nothing but wait
Today gonna be tomorrow
Don't you worry no more
Take the time to look around
These people care about you
Tomorrow gonna be alright
So don't you worry, no
I wanna live my life
I don't wanna wait no more
Show me some paradise
I just wanna see some more
Is there a place for people who wanna be free?
If you're looking for me, Imma be there (**unsure about this end of the sentence - hard to hear)
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Et le temps passe
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
CURRENT LYRICS:
Bonsoir, maître de maison
Bonsoir, maître de maison
Et à toute la compagnie, lanturelire lanlira
Et à toute la compagnie, lanturelire lanlira
Je suis venu ici ce soir
Je suis venu ici ce soir
Pour demander votre fille, lanturelire lanlira
Pour demander votre fille, lanturelire lanlira
Monsieur laquelle voulez-vous
Monsieur laquelle voulez-vous
La grande ou bien la petite, lanturelire lanlira
La grande ou bien la petite, lanturelire lanlira
La petite s'il vous plaît
La petite s'il vous plaît
Car elle est la plus jolie, lanturelire lanlira
Car elle est la plus jolie, lanturelire lanlira
Bonsoir, maître de maison
Bonsoir, maître de maison
Et à toute la compagnie, lanturelire lanlira
Et à toute la compagnie, lanturelire lanlira
Je suis venu ici ce soir
Je suis venu ici ce soir
Ne pour danser ne pour rire, lanturelire lanlira
Ne pour danser ne pour rire, lanturelire lanlira
UPDATED LYRICS:
Bonsoir, maître de maison
(Bonsoir, maître de maison)
Et à toute la compagnie
Lanturelire lanlira
(Et à toute la compagnie
Lanturelire lanlira)
Je suis venu ici ce soir
(Je suis venu ici ce soir)
Pour demander votre fille
Lanturelire lanlira
(Pour demander votre fille
Lanturelire lanlira)
Monsieur, laquelle voulez-vous
(Monsieur, laquelle voulez-vous ?)
La grande ou bien la petite ?
Lanturelire lanlira
(La grande ou bien la petite ?
Lanturelire lanlira)
La petite, s'il vous plaît
(La petite, s'il vous plaît)
Car elle est la plus jolie
Lanturelire lanlira
(Car elle est la plus jolie
Lanturelire lanlira)
Bonsoir, maître de maison
(Bonsoir, maître de maison)
Et à toute la compagnie
Lanturelire lanlira
(Et à toute la compagnie
Lanturelire lanlira)
Je suis venu ici ce soir
(Je suis venu ici ce soir)
Ni pour danser, ni pour rire
Lanturelire lanlira
(Ni pour danser, ni pour rire
Lanturelire lanlira)
"You've got the blood on your hands" ---> "You got blue blood on your hands"
'We can go down onto the streets and follow the shores"--->"We can go down to the streets and follow the shoals"
"You came at me in the middle of the night"--->"You came at me in the midnight"
"You showed me"--->"You show me"
"Come and help me accept it, affect it, protect it.
Come and help me accept it, it's always my home"--->"Come and be accepted, affected, protected
Come and be accepted, so now you know"
Also the 8th and 9th verses should be merged like this:
"You show me where to go
To my home, to my home
So take me through the roads
That you know (You know, you know...)
That you know
To my home
So take me through the roads
That you know, where you know
You showed me where to go
To my home"
And please delete the title "Blue Blood" that is in the beginning of the lyrics...
Also, i don't see Chinese (i assume this is what it is as i don't speak this language) listed on your list of fluent languages. Can you add it please if in fact you are fluent?
If not, have you considered contacting an editor that is fluent in this language?
Speaking for myself i am hesitant to make any changes unless 1) i speak the language 2) the person making the request speaks the language fluently or 3) person making the request links to an page with the updated lyrics.
I am not trying to be difficult but changing lyrics can be problematic, as i'm sure you understand, so i want to have some level of higher comfort before making any consequential changes.
No, I am not fluent in the language
My request is not to change the letter of the language, what I ask is that the letters be separated by stanza, I listen to the song, I see the letter and I separate it, I use the Pinyin to know where the singer is singing and thus separate it correctly
Anyway, if you can't change the lyrics, can you add the Featuring artists? Thank you very much
Thank you for the clarification! Yes i can make those changes for sure. Please reach out to an editor that speaks the language perhaps or we'll let a mod decide as i'm not clear what's the policy on spacing changes and prefer to do less than more without further input. [@lt]
All the best,
~Moshe
Rujix wrote:
Hi Moshe
No, I am not fluent in the language
My request is not to change the letter of the language, what I ask is that the letters be separated by stanza, I listen to the song, I see the letter and I separate it, I use the Pinyin to know where the singer is singing and thus separate it correctly
Anyway, if you can't change the lyrics, can you add the Featuring artists? Thank you very much
One of the things you might consider doing is contacting an editor associated with that language in question and asking the editor to validate the change. If you can do that and then add that to your request that would be helpful as well.
~Moshe
https://lyricstranslate.com/en/crown-killthe-priest-lyrics.html
Correct title: Kill (The Priest)
https://lyricstranslate.com/en/hurt-hurt-world-aint-right-lyrics.html
Correct title: World Ain't Right
Album: Goodbye to the Machine (2009)
Featuring artist: Shaun Morgan
Thank you!
https://lyricstranslate.com/el/placebo-without-you-im-nothing-lyrics.html
Incorrect lyric: "You never see the lonely me at all"
Correct lyric: "You 've never seen the lonely me at all"
Thanks in advance!
I'm not a native english speaker, so I guess you are right then.
#5682, #5683
Done.
[@Klein], me neither. ;)
Someone please update the lyrics on
this page: https://lyricstranslate.com/en/nino-ferrer-la-rua-madureira-lyrics.html
Thanks,
- Torp
Current lyrics:
Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio
La couleur du ciel, le nom du Corcovado
La Rua Madureira, la rue que tu habitais
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet
Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer
Aussi peu de temps, et nous avons marché sous la pluie
Moi, je parlais d'amour, et toi, tu parlais de ton pays
Non, je n'oublierai pas la douceur de ton corps
Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport
Tu t'es retournée pour me sourire, avant de monter
Dans une Caravelle qui n'est jamais arrivée
Non, je n'oublierai jamais ce jour où j'ai lu
Ton nom, mal écrit, parmi tant d'autres noms inconnus
Sur la première page d'un journal brésilien
J'essayais de lire et je n'y comprenais rien
Non, je n'oublierai pas la douceur de ton corps
Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport
Tu t'es retournée pour me sourire, avant de monter
Dans une Caravelle qui n'est jamais arrivée
Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio
La couleur du ciel, le nom du Corcovado
La Rua Madureira, la rue que tu habitais
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
Updated lyrics:
Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio
La couleur du ciel, le nom du Corcovado
La rua Madureira, la rue que tu habitais
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
Non, je n'oublierai jamais ce jour de juillet
Où je t'ai connue, où nous avons dû nous séparer
Pour si peu de temps, et nous avons marché sous la pluie
Moi, je parlais d'amour, et toi, tu parlais de ton pays
Non, je n'oublierai pas la douceur de ton corps
Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport
Tu t'es retournée pour me sourire, avant de monter
Dans une caravelle qui n'est jamais arrivée
Non, je n'oublierai jamais ce jour où j'ai lu
Ton nom, mal écrit, parmi tant d'autres noms inconnus
Sur la première page d'un journal brésilien
J'essayais de lire et je n'y comprenais rien
Non, je n'oublierai pas la douceur de ton corps
Dans le taxi qui nous conduisait à l'aéroport
Tu t'es retournée pour me sourire, avant de monter
Dans une caravelle qui n'est jamais arrivée
Non, je n'oublierai jamais la baie de Rio
La couleur du ciel, le nom du Corcovado
La rua Madureira, la rue que tu habitais
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
Je n'oublierai pas, pourtant je n'y suis jamais allé
Please update the song title
on this page: https://lyricstranslate.com/en/marc-lavoine-bascule-avec-moi-lyrics.html
Incorrect: Bascule Avec Moi
Corrected: Bascule avec moi
Thanks,
- Torp
#5686: Done.
#5687: Torpedo23, thank you for your corrections. The source lyrics have been previously edited by another mod, [@maluca] who is active on the site, so, I think they will be able to consider your request soon.
#5688: Done.
https://lyricstranslate.com/ru/matti-jurva-sonny-boy-lyrics.html
Also performed by: Olavi Virta
Please
add this link: https://www.youtube.com/watch?v=DTWVFjg-xIE
and
correct the lyrics on
this page: https://lyricstranslate.com/en/orelsan-la-quete-lyrics.html
Thanks,
- Torp
Incorrect:
Rien peut m'ramener plus en arrière
Que l'odeur d'la pâte à modeler
Maman est prof de maternelle
C'est même la maîtresse d'à côté
J'ai cinq ans et j'passe par la fenêtre
Pour aller m'planquer dans sa classe
Elle m'dit, "T'es pas censé être là"
J'ai dit, "Près d'toi, c'est là ma place"
J'aime que les livres, j'préfère être seul
Donc j'suis plus content quand il pleut
J'fais quelques cours de catéchisme
Mais j'suis pas sûr de croire en Dieu
J'ai sept ans, la vie est facile
Quand j'sais pas, j'demande à ma mère
Un jour elle m'a dit, "J'sais pas tout"
J'ai perdu foi en l'univers
À cinq ans, j'voulais juste en avoir sept
À sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
J'balaye les feuilles mortes sur le terrain
Le froid m'fait des cloques sur les mains
J'ai dix ans, j'suis fan de basket
J'm'habille en p'tit américain
Mon père, mon héros, m'a offert
Les Jordan 8 avec les scratch
Donc j'fais tout pour le rendre fier
Quand il vient m'voir à tous les matchs
J'rentre au collège, on m'traite de bourge
Normal, mes chaussures coûtent une blinde
J'veux plus les mettre, mon père s'énerve
Toi t'as tout, nous on n'avait rien
J'ai douze ans, j'fous l'bordel en cours
Pour essayer d'me faire des potes
Le prof de musique s'fout en l'air
Il est au paradis des profs
À onze ans, j'voulais juste en avoir treize
À treize ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
Souvent j'suis tombé amoureux
Mais pour une fois, c'est réciproque
J'abandonne lâchement tous mes potes
J'vois plus qu'ma meuf, on fume des clopes
Quatorze ans, j'suis juste un fantôme
Du moins c'est c'que disent mes parents
Chérie veut qu'j'traîne plus qu'avec elle
Pourtant elle m'fait la gueule tout l'temps
Vu qu'j'déménage, ça nous sépare
J'me dis qu'l'amour c'est surcoté
Mon frangin m'éclate au basket
Alors j'préfère abandonner
J'ai quinze ans, j'regarde Kate en boucle
J'traîne avec des gars comme Casper
Mon père est sévère avec moi
Donc j'le répercute sur mon frère
À quinze ans, j'voulais juste en avoir seize
À seize ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
J'descends les marches, la peur au ventre
Pour intercepter mon bulletin
À la maison, c'est la guerre froide
On s'comprend plus donc j'dis plus rien
J'ai seize ans et j'passe par la fenêtre
Pour rejoindre les autres au skatepark
On boit des bières, on fume des joints
Et j'raconte tout ça dans mes raps
Les années passent, même un peu trop
Au point qu'j'ose plus chanter mon âge
Mon frangin fume quand j'mets la bague
Ma frangine anime le mariage
Les choses que j'ose dire à personne
Sont les mêmes qu'ils remplissent des salles
Maman est là, mon père est fier
Et l'univers est pas si mal
(L'univers est pas si mal)
À seize ans, j'voulais juste avoir dix-sept
Dix-sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
À cinq ans, j'voulais juste en avoir sept
À sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
Correct:
Rien peut m'ramener plus en arrière
Que l'odeur d'la pâte à modeler
Maman est prof de maternelle
C'est même la maîtresse d'à côté
J'ai cinq ans et j'passe par la f'nêtre
Pour aller m'planquer dans sa classe
Elle m'dit : "T'es pas censé être là"
J'lui dit : "Près d'toi, c'est là, ma place"
J'aime que les livres, j'préfère être seul
Donc j'suis plus content quand il pleut
J'fais quelques cours de catéchisme
Mais j'suis pas sûr de croire en Dieu
J'ai sept ans, la vie est facile
Quand j'sais pas, j'demande à ma mère
Un jour elle m'a dit, "J'sais pas tout"
J'ai perdu foi en l'univers
À cinq ans, j'voulais juste en avoir sept
À sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
J'balaye les feuilles mortes sur le terrain
Le froid m'fait des cloques sur les mains
J'ai dix ans, j'suis fan de basket
J'm'habille en p'tit américain
Mon père, mon héros, m'a offert
Les Jordan 8 avec les scratch
Donc j'fais tout pour le rendre fier
Quand il vient m'voir à tous les matchs
J'rentre au collège, on m'traite de bourge
Normal, mes chaussures coûtent une blinde
J'veux plus les mettre, mon père s'énerve
"Toi t'as tout, nous on n'avait rien !"
J'ai douze ans, j'fous l'bordel en cours
Pour essayer d'me faire des potes
Le prof de musique s'fout en l'air
Il est au paradis des profs
À onze ans, j'voulais juste en avoir treize
À treize ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
Souvent j'suis tombé amoureux
Mais, pour une fois, c'est réciproque
J'abandonne lâchement tous mes potes
J'vois plus qu'ma meuf, on fume des clopes
Quatorze ans, j'suis juste un fantôme
Du moins, c'est c'que disent mes parents
Chérie veut qu'j'traîne plus qu'avec elle
Pourtant elle m'fait la gueule tout l'temps
Vue qu'j'déménage, ça nous sépare
J'me dis qu'l'amour, c'est surcoté
Mon frangin m'éclate au basket
Alors j'préfère abandonner
J'ai quinze ans, j'regarde Kill en boucle
J'traîne avec des gars comme Casper
Mon père est sévère avec moi
Donc j'le répercute sur mon frère
À quinze ans, j'voulais juste en avoir seize
À seize ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
J'descends les marches, la peur au ventre
Pour intercepter mon bulletin
À la maison, c'est la guerre froide
On s'comprend plus donc j'dis plus rien
J'ai seize ans et j'passe par la fenêtre
Pour rejoindre les autres au skatepark
On boit des bières, on fume des joints
Et j'raconte tout ça dans mes raps
Les années passent, même un peu trop
Au point qu'j'ose plus chanter mon âge
Mon frangin filme quand j'mets la bague
Ma frangine anime le mariage
Les choses que j'ose dire à personne
Sont les mêmes qui remplissent des salles
Maman est là, mon père est fier
Et l'univers est pas si mal
(L'univers est pas si mal)
À seize ans, j'voulais juste avoir dix-sept
Dix-sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
À cinq ans, j'voulais juste en avoir sept
À sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête
I figured [@Maluca] would be called on this one, since they have previously edited that page.
Nothing particularly urgent - all good.
Thanks for keeping me updated! (:
https://lyricstranslate.com/ru/t-rautiainen-piru-minut-perik%C3%B6%C3%B6...
https://lyricstranslate.com/ru/timo-rautiainen-oma-arkipyh%C3%A4-lyrics....
Correct artist: Timo Rautiainen & Neljäs Sektori
Please edit this song: https://lyricstranslate.com/en/u2-your-song-saved-my-life-lyrics.html
Artist: Sing 2 (OST)
Featuring Artist: U2
Album: Sing 2 OST
Thank you
All done!
Hello, people. I'm here to request a correction, please.
Link: https://lyricstranslate.com/en/monsta-x-about-last-night-lyrics.html
Incorrect: Lyrics
Correct: I already posted the lyrics transcribed from the official album lyrics book (as a singable version because I just found out that we could request corrections). You can see it here: https://lyricstranslate.com/en/about-last-night-about-last-night.html
Thank you.
https://lyricstranslate.com/en/something-just-ost-b%C3%B9-f%C3%A1-lyrics...
Featuring artist: Long Jing Shuo Chang, Theway Zhang
Lyrics:
失去了方向感断了线的风筝
被暴风雨肆虐着哭不出声响
还在逞强 在表演假象
假装一切都正常 心却冷若冰霜
在迷茫着彷徨着捆绑的命运
将去何处被选择或被淘汰掉
出口在哪里找不到被判罚
没办法孤海独舟无岸可靠
真有些可笑
I am so high
风吹过来快滑稽的可爱雾霭散不开
怀念生长在土壤的爱心存着依赖
摇曳着裙摆摇曳着伤害
想遮住天空只好遮眼眸
处处小心提防远离箩筐
方向如何荒唐远离火光所以
究竟还故作着那潇洒姿态
往哪里去稍加期许不再多余
请别让我泛黄的干枯着我惧怕着无味并且孤独的死去
身处迷雾之中 何去何从
身处迷雾之中 何去何从
身处迷雾之中 何去何从
身处迷雾之中
我抬头看 灰色尘埃
我崇拜 像一朵花开
我崇拜 像一朵花开
身处迷雾之中 何去何从
身处迷雾之中 何去何从
身处迷雾之中 何去何从
身处迷雾之中
https://lyricstranslate.com/en/something-just-ost-zhu%C4%AB-lyrics.html
Featuring artist: Cao Yuchen
Lyrics:
歸家的雁不知道能往何處飛
天邊的光倒映影子旁還剩誰
照亮這不完美
錯並不絕對
再揚帆啟航
哪怕疲憊
想說的話告訴她就不會後悔
未完的夢跌倒了也要拼命追
時光絕不後退
固執卻安慰
就在你身旁
緊緊如影跟隨
讓風吹
帶走她的美
不害怕
讓勇敢自我包圍
丟了的夢
拼盡所有也追得回
至少曾經的我
這樣任性以為
想說的話告訴她就不會後悔
未完的夢跌倒了也要拼命追
時光絕不後退
固執卻安慰
就在你身旁
緊緊如影跟隨
讓風吹
帶走她的美
不害怕
讓勇敢自我包圍
丟了的夢
拼盡所有也追得回
至少曾經的我
任性以為
讓風吹
帶走她的美
不害怕
讓勇敢自我包圍
丟了的夢
拼盡所有也追得回
至少曾經的我
這樣任性以為
https://lyricstranslate.com/en/volunteers-ost-zh%C3%A8ng-y%C3%AC-zh%C3%A...
Featuring artist: Cheng Xuexun
Lyrics:
向死而生
热血升腾
脚下即是 征程
我的战争
为我作证
不在沙场上获胜
就在天堂里重逢
为和平而战
披挂勇敢
听脚步铿锵
踏平险滩
为和平而战
一去不返
巍巍肝胆
化作山川
向死而生
铁骨铮铮
瞬间即是 永恒
我的战争
众志成城
愿意男儿的热血
守卫家国的和平
为和平而战
披挂勇敢
听脚步铿锵
踏平险滩
为和平而战
一去不返
巍巍肝胆
化作山川
为和平而战
披挂勇敢
听脚步铿锵
踏平险滩
为和平而战
一去不返
巍巍肝胆
化作山川
https://lyricstranslate.com/en/great-age-ost-ch%C5%AB-zh%C5%8Dng-lyrics....
Featuring artist: Han Lei
Lyrics:
来不及回首流连
那些艰难与悸动的画面
还有心心念念的牵伴
都匆匆的变成了
从前
眼泪模糊了誓言
来不及软弱伪装了孤单
那些纠纠缠缠的恩怨
变成了挥不去的云烟
只想问你可还记得
当初我们牵手的初衷
只想问你可还记得
当初我们牵手的初衷
初衷
大时代的洪流中
我们要手牵手向前奔涌
真情和真情狭路相逢
谁不是拼上了一切赌输赢
只想问你可还记得
当初我们牵手的初衷
初衷
https://lyricstranslate.com/en/honey-dont-run-away-ost-j%C3%ACng-j%C3%AC...
Featuring artist: Zhang Ludi
Lyrics:
静静地看着你奔跑
远远甩下我的骄傲
静静的想着你对我笑
许久未有的温暖
也没有太多安全感
但为你就是脸皮厚
你去追求你的幸福吧
我在你身后守护
wu~你去追求你的幸福吧
若回头我一定在
不愿看到你有负担
想给你世间的最好
关于你心里装的那个他
我边争取边陪伴
wu~你去追求你的幸福吧
若回头我一定在
给你攒了半生的微笑
还有练好的拥抱
https://lyricstranslate.com/en/new-horizon-ost-do-it-now-lyrics.html
Featuring artist: Ryan Zheng
https://lyricstranslate.com/en/queen-attack-ost-sh%C3%AC-n%C7%90-lyrics....
Featuring artist: Xu Bowen, Luan Pengxiang
Lyrics:
是谁掀开帷幕
惹一身风尘
黑笠下那双眉目
是谁做客江湖
填一腔爱恨
回眸间杯酒入肚
是谁行踪翻覆
寻一段归程
戈壁下乱石无数
是谁辗转征途
搏一场碎梦
输赢中早已顿悟
千里盛宴
怀中暗藏夜雨几度
莽苍大地
看刀剑棍棒起舞
春秋于席间笑谈
教恩仇俱付
塞外任玉笛吹彻
那白沙黄土
见她遥盼寒暑
别重峦故道
餐案上那双玉箸
见他与世沉浮
撷兵锋出鞘
论成败只此孤独
千里盛宴
怀中暗藏夜雨几度
莽苍大地
看刀剑棍棒起舞
春秋于席间笑谈
教恩仇俱付
塞外任玉笛吹彻
那白沙黄土
山长水阔
且教深情羁绊何处
儿女登临
逢楼观星陈历数
平生叹大梦寥落
再冲冠一怒
可怜了多少痴妄
饮寂寞江湖
千里盛宴
怀中暗藏夜雨几度
莽苍大地
看刀剑棍棒起舞
春秋于席间笑谈
教恩仇俱付
塞外任玉笛吹彻
那白沙黄土
山长水阔
且教深情羁绊何处
儿女登临
逢楼观星陈历数
平生叹大梦寥落
再冲冠一怒
可怜了多少痴妄
饮寂寞江湖
平生叹大梦寥落
再冲冠一怒
可怜了多少痴妄
饮寂寞江湖
https://lyricstranslate.com/en/voice-love-ost-%C3%A0i-n%C7%90-de-d%C7%8E...
Featuring artist: Reyi Liu
Lyrics:
你沉睡在森林中央
置身这座梦的岛
鲜花轻靠在你肩上
时不时沐浴阳光
我预感明天会漫长
风铃叮叮当摇晃
你随着风翩翩舞蹈
精灵也被你闪耀
踏入梦的边缘
朦胧的感觉
忧郁的事忘千百遍
你绕过我身边
幻觉对不对
却沾上了甜味
拜托拜托别对我理会
陷入冷艳的完美
哪怕做
爱你的胆小鬼
只在梦里见一回
拜托拜托给我个机会
接受勇敢的犯罪
不要做
爱你的胆小鬼
想成为你的心肺
我预感明天会漫长
风铃叮叮当摇晃
你随着风翩翩舞蹈
精灵也被你闪耀
日月对你作祟
光显得浪费
洒出你逍遥的美
桃子味牛奶杯
静静地品味
着迷了这滋味
拜托拜托别对我理会
陷入冷艳的完美
哪怕做
爱你的胆小鬼
只在梦里见一回
拜托拜托给我个机会
接受勇敢的犯罪
不要做
爱你的胆小鬼
想成为你的心肺
拜托拜托给我个机会
接受勇敢的犯罪
不要做
爱你的胆小鬼
想成为你的心肺
https://lyricstranslate.com/en/palace-ost-xi%C3%A0o-ch%C5%ABn-f%C4%93ng-...
Featuring artist: Weina Hu
And please deleted de URL video
Thanks!
In this song: https://lyricstranslate.com/el/Tsisanis-Anthilalume-ta-vuna-lyrics.html
the correct artist is called Vasilis Tsitsanis.
And the correct title in Greek is: Αντιλαλούνε τα βουνά.
[@KeyvanICA] This song: https://lyricstranslate.com/el/ganja-lyrics.html
is not a CD single because it was never released.
In this song: https://lyricstranslate.com/el/Ricky-Martin-Tu-Recuerdo-lyrics.html
the featuring artist is not the group Chambao, but the group's female singer named La Mari.
[@Adan Caballero], [@maluca], in this song: https://lyricstranslate.com/el/johnny-pacheco-y-celia-cruz-toro-mata-lyr...
Celia Cruz is the main artist and Johnny Pacheco is the featuring artist!
[@beogradjanka88], in this song: https://lyricstranslate.com/el/kaoma-lambamor-lyrics.html
the album before posting the song is "Worldbeat" (1989).
[@beogradjanka88], also in this song: https://lyricstranslate.com/el/kaoma-melodie-damour-lyrics.html
the same album is "Worldbeat" (1989).
[@Fenna Diana], [@Moshe Kaye], in this song: https://lyricstranslate.com/el/ishtar-alabina-ft-kobi-peretz-zachiti-lyr...
you forgot to add the Arabic parts sung by Ishtar before posting the song.
Also, Kobi Peretz is the main artist and Ishtar is the featuring artist so please change it and remove this song from the Ishtar profile.
[@mpet3r] https://lyricstranslate.com/el/Inner-Circle-Bad-Boys-lyrics.html
This song by Inner Circle already exists once: https://lyricstranslate.com/el/bob-marley-bad-boys-lyrics.html
so please put the album's name and the Hungarian translation to THIS link instead.
Please update the following page: https://lyricstranslate.com/en/Rene-La-Taupe-Cest-La-Rentree-lyrics.html
Thanks,
- Torp
Current title:
C'est La Rentree
Corrected title:
C'est la rentrée
Current lyrics:
Ca y est t’es blasé, les vacances c’est terminé
Mais t’as pas le choix, t’es obligé d’y retourner
Va falloir que tu bosses jusqu’au prochain été
Malgré que tu sois saoulé
Je te kiffe malgré que tu sois saoulé
C’est pas ma faute, tu t’es fait piéger
L’école c’est fait pour étudier
Malgré que tu sois saoulé
Updated lyrics:
Ça y est, t’es blasé
Les vacances, c’est terminé
Mais t’as pas le choix : t’es obligé d’y retourner
Va falloir que tu bosses jusqu’au prochain été
Malgré que tu sois saoulé
Je te kiffe malgré que tu sois saoulé
C’est pas ma faute; tu t’es fait piéger
L’école, c’est fait pour étudier
Malgré que tu sois saoulé
Please update this page: https://lyricstranslate.com/en/dj-assad-le-temps-passe-lyrics.html
Please add "English" to the current "French" listed (bilingual song)
And please update the title and lyrics
TIA,
- Torp
Current title: Le Temps Passe
Corrected title (if following spelling rules, despite official Youtube video title): Le temps passe
CURRENT lyrics:
Plus le temps passe et plus c'était mieux avant
Beaucoup de choses ont changé
C'est vrai qu'est-ce qu'on ne donnerait pas pour avoir 20 ans
Juste pour ne pas repenser au passé
C'est vrai, bientôt 30 ans le future te met la pression
T'as beau faire le ouf mais ton corps ne suit pas
On a vécu de belles années dans la musique
Mais ça passe vite, oui ça passe vite
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Time is like a like a counting down
Can do nothing but wait
Today gonna be tomorrow
Don't you worry no more
Take a time to look around
Theses people care about you
Tomorrow gonna be alright
So don't you worry no more
I wanna live my life
I don't wanna wait no more
Show me some paradise
I just wanna see some more
Is there a place for people who wanna be free ?
If you're looking for me, I'm ???
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Et le temps passe
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
UPDATED lyrics:
Plus le temps passe et plus c'était mieux avant
Beaucoup de choses ont changé
C'est vrai qu'est-ce qu'on ne donnerait pas pour avoir 20 ans
Juste pour ne pas repenser au passé
C'est vrai, bientôt 30 ans le futur te met la pression
T'as beau faire le ouf mais ton corps ne suit pas
On a vécu des belles années dans la musique
Mais ça passe vite, oui ça passe vite
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Time is like a counting down
Can do nothing but wait
Today gonna be tomorrow
Don't you worry no more
Take the time to look around
These people care about you
Tomorrow gonna be alright
So don't you worry, no
I wanna live my life
I don't wanna wait no more
Show me some paradise
I just wanna see some more
Is there a place for people who wanna be free?
If you're looking for me, Imma be there (**unsure about this end of the sentence - hard to hear)
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Et le temps passe
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Plus le temps passe, passe
Les souvenirs reviennent
Et le temps passe, passe
Plus qu'il n'en faut
Please update the lyrics on this page: https://lyricstranslate.com/en/saltatio-mortis-choix-des-dames-lyrics.html
Note that the lyrics in parentheses are the lines sung by the backup singers.
Thanks,
- Torp
CURRENT LYRICS:
Bonsoir, maître de maison
Bonsoir, maître de maison
Et à toute la compagnie, lanturelire lanlira
Et à toute la compagnie, lanturelire lanlira
Je suis venu ici ce soir
Je suis venu ici ce soir
Pour demander votre fille, lanturelire lanlira
Pour demander votre fille, lanturelire lanlira
Monsieur laquelle voulez-vous
Monsieur laquelle voulez-vous
La grande ou bien la petite, lanturelire lanlira
La grande ou bien la petite, lanturelire lanlira
La petite s'il vous plaît
La petite s'il vous plaît
Car elle est la plus jolie, lanturelire lanlira
Car elle est la plus jolie, lanturelire lanlira
Bonsoir, maître de maison
Bonsoir, maître de maison
Et à toute la compagnie, lanturelire lanlira
Et à toute la compagnie, lanturelire lanlira
Je suis venu ici ce soir
Je suis venu ici ce soir
Ne pour danser ne pour rire, lanturelire lanlira
Ne pour danser ne pour rire, lanturelire lanlira
UPDATED LYRICS:
Bonsoir, maître de maison
(Bonsoir, maître de maison)
Et à toute la compagnie
Lanturelire lanlira
(Et à toute la compagnie
Lanturelire lanlira)
Je suis venu ici ce soir
(Je suis venu ici ce soir)
Pour demander votre fille
Lanturelire lanlira
(Pour demander votre fille
Lanturelire lanlira)
Monsieur, laquelle voulez-vous
(Monsieur, laquelle voulez-vous ?)
La grande ou bien la petite ?
Lanturelire lanlira
(La grande ou bien la petite ?
Lanturelire lanlira)
La petite, s'il vous plaît
(La petite, s'il vous plaît)
Car elle est la plus jolie
Lanturelire lanlira
(Car elle est la plus jolie
Lanturelire lanlira)
Bonsoir, maître de maison
(Bonsoir, maître de maison)
Et à toute la compagnie
Lanturelire lanlira
(Et à toute la compagnie
Lanturelire lanlira)
Je suis venu ici ce soir
(Je suis venu ici ce soir)
Ni pour danser, ni pour rire
Lanturelire lanlira
(Ni pour danser, ni pour rire
Lanturelire lanlira)
https://lyricstranslate.com/el/foals-blue-blood-lyrics.html
Some corrections:
"You've got the blood on your hands" ---> "You got blue blood on your hands"
'We can go down onto the streets and follow the shores"--->"We can go down to the streets and follow the shoals"
"You came at me in the middle of the night"--->"You came at me in the midnight"
"You showed me"--->"You show me"
"Come and help me accept it, affect it, protect it.
Come and help me accept it, it's always my home"--->"Come and be accepted, affected, protected
Come and be accepted, so now you know"
Also the 8th and 9th verses should be merged like this:
"You show me where to go
To my home, to my home
So take me through the roads
That you know (You know, you know...)
That you know
To my home
So take me through the roads
That you know, where you know
You showed me where to go
To my home"
And please delete the title "Blue Blood" that is in the beginning of the lyrics...
(My source is:
https://genius.com/Foals-blue-blood-lyrics)
They recorded the song together as "Celia & Johnny"....
So there is no main artist here.
Done. Please verify changes made. Thank you!
done and thank you for including all the detail! Makes our job easier.
~Moshe
Done and thank you!
This change is not done https://lyricstranslate.com/en/comment/917156#917156
Please complete them, Thanks!
Hi Coca,
Thank you for the corrections. I was a bit confused about the changes so i used the lyrics from the link you provided without all the [Tags]
Please verify the changes made and let us know if it needs further updates.
~Moshe
Hi Rujix,
Do you have sources?
Also, i don't see Chinese (i assume this is what it is as i don't speak this language) listed on your list of fluent languages. Can you add it please if in fact you are fluent?
If not, have you considered contacting an editor that is fluent in this language?
Speaking for myself i am hesitant to make any changes unless 1) i speak the language 2) the person making the request speaks the language fluently or 3) person making the request links to an page with the updated lyrics.
I am not trying to be difficult but changing lyrics can be problematic, as i'm sure you understand, so i want to have some level of higher comfort before making any consequential changes.
Thank you,
~Moshe
Hi Moshe
No, I am not fluent in the language
My request is not to change the letter of the language, what I ask is that the letters be separated by stanza, I listen to the song, I see the letter and I separate it, I use the Pinyin to know where the singer is singing and thus separate it correctly
Anyway, if you can't change the lyrics, can you add the Featuring artists? Thank you very much
Thank you for the clarification! Yes i can make those changes for sure. Please reach out to an editor that speaks the language perhaps or we'll let a mod decide as i'm not clear what's the policy on spacing changes and prefer to do less than more without further input. [@lt]
All the best,
~Moshe
Featuring artists added and non-functional video removed as requested. Please verify changes made and thank you!
In addition i removed the video from this song as was listed as unavailable.
https://lyricstranslate.com/en/voice-love-ost-%C3%A0i-n%C7%90-de-d%C7%8E...
~Moshe
Thank you Moshe, and regarding the last link, please change it to this https://www.youtube.com/watch?v=Q0VXJmm2mMY
done.
Done.
Done.
Also added a video. Please verify!
Thank you,
~Moshe
Hi Georgia,
What changes do you want made to this song?
For example:
1) remove Chambao as a featured artist
2) add La Mari as a featured artist
3)....
Please advise as i haven't made any changes yet.
Thank you,
~Moshe
This song has no lyrics on the page
https://lyricstranslate.com/en/gracia-montes-si-si-gitano-si-lyrics.html
Thank you. Reported. You can do it also by using the Spam Button on the page.
https://lyricstranslate.com/en/fhero-money-honey-lyrics.html
Featuring artist: MINNIE ((G)I-DLE), URBOYTJ
https://lyricstranslate.com/en/wengie-empire-lyrics.html
Featuring artist: MINNIE ((G)I-DLE)
Thank you in advance.
done
Hi,
https://lyricstranslate.com/es/geschwister-hoffmann-100000-volt-lyrics-r...
Correct: Geschwister Hofmann
Thanks.
Corrected.
And 3: in the part "atrapado entre los versos y el adiós" I clearly heard "atrapado entre los besos y el adiós".
Pages