Возьми на радость из моих ладоней (Vozmi na radost is moih ladoney) (English translation)
Take from my palms and let it give you gladness
Take from my palms and let it give you gladness -
A thimbleful of sunshine and some honey
As will of bees of Persephone-goddess.
You can't untie the boat that isn't fastened,
As can't you hear creeping steps of fur boots,
In barbarous life the fear is invincible.
All what is left to us are only kisses,
As fluffy as the little bees, flying
And dying soon as they leave their hive.
In night's transparent thickets they are rustling.
Their home land is wilds of Taÿgetus.
Their foods are time, the lungwort and the spearmint.
Though wild it is, but take it for your gladness -
My present is the fragile feeble necklace
From dried dead bees that packed their comb of honey.
|thanked 3 times|