Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Pisaću joj pisma duga (Russian translation)

  • Artist: Zdravko Čolić (Здравко Чолић)
  • Song: Pisaću joj pisma duga Album: Zbog Tebe 1980
  • Translations: Bosnian, English #1
    +2 more
    , #2, Russian
Russian translationRussian
A A

Буду ей писать я длинные письма

Месяц мой, вот уже вечер, а где же ты?
Всюду тьма, моя мила одна, видишь ли ты?
Цветы, трава, всё этой ночью спит,
Эй, города, куда меня ведут эти дороги?
 
Ясная звезда, спроси её, кто ей ночью снится?
А её руки ждут меня или нет?
Скажи моей душе, и сердцу немного солги.
Эй, города, куда меня ведут эти дороги?
 
П: Буду ей писать я длинные письма
из Загоры, из Дрниша,
И тёплые открытки с Юга,
из Баната, Боснии и Ниша.
-
Буду ей посылать свои фотки,
На которых видны Истра, Пула.
Пусть у неё будет хоть что-то моё,
Чтобы её утешать, защищать и беречь.
 
Месяц мой, вот уже вечер, а где же ты?
Всюду тьма, моя мила одна, видишь ли ты?
Цветы, трава, всё этой ночью спит,
Эй, города, куда меня ведут эти дороги?
 
(Припев) х3
 
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by barsiscevbarsiscev on Mon, 24/11/2014 - 19:55

Pisaću joj pisma duga

Translations of "Pisaću joj pisma ..."
Russian barsiscev
Zdravko Čolić: Top 3
Comments
Наталья ИсаеваНаталья Исаева    Fri, 21/01/2022 - 11:31

Очень откликается эта песня! Сама с нетерпением жду писем и открыток, в которых нахожу понимание, поддержку, утешение и радость.

Read about music throughout history